ID работы: 14338585

Bad things happen at the museum (В музее случаются плохие вещи)

Джен
Перевод
R
В процессе
35
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 64 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
35 Нравится 50 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 3: Пламя во тьме

Настройки текста
Примечания:
      Первое, что осознал Кай — это абсолютная тишина, встретившая его в мире бодрствования.       Он вяло моргал, пытаясь избавиться от помутнения в глазах. Голова болезненно запульсировала, и Кай поморщился, пытаясь приподняться. Он даже не заметил, что лежит на полу.       Ему удалось сесть только после того, как боль усилилась до такой степени, что его затошнило.       Он проглотил это ощущение и сделал паузу, чтобы отдышаться. Всё равно вставать пока не хочется. С таким слабым телом он наверняка упадёт прямо на лицо.       Кай огляделся, пытаясь получше разглядеть окружающую обстановку.       Было темно, но не так, как ночью. Всё выглядело сероватым и каким-то жутким, как в одном из тех фильмов ужасов, которые так нравятся Ние и Джею…       Мысли Кая оборвались, и он выпрямился.       Джей! Музей, артефакт, незнакомцы в масках…       Что, чёрт возьми, произошло?       Он снова огляделся, на этот раз более сосредоточенно. Комната была просторной и тёмной, с высоким потолком и…       У дальней стены справа от него стоял стеклянный футляр, внутри которого всё ещё находился артефакт.       Почему… эта комната похожа на…       Кай сделал двойное движение, пытаясь осмыслить ситуацию.       Он находился в музее. Но в то же время… не совсем?       Кай никак не мог взять в толк, что же это такое: вроде бы музей, точно такая же комната, которую они с Джеем охраняли раньше.       Но ощущение было другим… неправильным.       Кай вздрогнул от неожиданности. От всего этого места у него мурашки по коже. Было бы спокойнее, если бы он мог что-то услышать.       Но тишина, в которой он проснулся, продолжала преследовать его. Из этого места не доносилось абсолютно никаких звуков. Кай не слышал даже обычных городских звуков снаружи.       А поскольку он слышал своё неровное дыхание, Кай был уверен, что со слухом у него проблем нет.       Это не может быть музей. Джей уже нашёл бы его. А ещё он нашел бы тех двух грабителей. Кстати, о них…       Он ещё раз осмотрел комнату.       Не может быть, чтобы этих двоих не вырубило тем странным световым взрывом. Но, очевидно, их здесь не было.       Кай не знает, чувствовать ли ему облегчение или нет.       Он посмотрел в сторону коридора, ведущего дальше в музей, и почувствовал дрожь по позвоночнику…       Было темно. Слишком темно.       Да, он совсем не чувствует облегчения, ему бы не помешала компания…       Головная боль снова дала о себе знать, заставив Кая вздрогнуть. Он помассировал затылок.       «Так, глубокий вдох, всё в порядке».       Зейн всегда говорил ему считать столько, сколько нужно, чтобы успокоиться, так он и сделал.       «Раз, два, три…»       Он досчитал до ста пятидесяти четырёх, но это не помогло так сильно, как он надеялся.       Кай повернул голову и взглянул на артефакт. Эта проклятая штука. В ней корень его проблем. Он уставился на него.       — Да, я говорю о тебе, это ты во всём виноват!       …       Ого, ещё и дня не прошло, а ты уже разговариваешь с предметами. Отличная работа, Кай.       Он встал, слегка покачиваясь, и вызвал немного своего огня, чтобы осветить комнату.       Но на его руке не появилось пламени.       Он прорычал себе под нос: «Да вы издеваетесь надо мной! Опять?! Ну же!»       Поскольку его силы опять не сработали, Кай начал рыться в подсумках на поясе. Он уверен, что где-то здесь есть фонарик…       — Ага! Вот он! — он включил фонарик, поблагодарил, что он работает, и повернулся лицом к коридору.       Как бы ему ни хотелось, но ничего другого не остается, как исследовать это… место.       Тёмный коридор вырисовывался перед ним, маленький фонарик, зажатый в руке, освещал лишь небольшое пространство.       Он нервно сглотнул. По крайней мере, это лучше, чем ничего.       Глубоко вздохнув, он шагнул в темноту.
Примечания:
35 Нравится 50 Отзывы 7 В сборник Скачать
Отзывы (50)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.