ID работы: 14327449

Меня зовут Арлекино

Джен
PG-13
В процессе
217
Горячая работа! 144
Размер:
планируется Миди, написано 78 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
217 Нравится 144 Отзывы 89 В сборник Скачать

2. В гостях у Поттеров

Настройки текста
      – Директор МакГонагалл, я конечно понимаю, что благородное искусство трансфигурации – это не какие-то там магловские фокусы-мокусы. Но и вы меня поймите – мне же в магловском мире надо на что-то жить, а у меня только незаконченное магическое образование, – у парня, который всю жизнь считал себя Гарри Поттером, на глаза навернулись слёзы. – Получается, что в магловском мире я смогу зарабатывать себе на жизнь только в цирке, а беспалочковой трансфигурацией я пока не владею. И вообще, эта палочка выбрала меня!       Директриса Хогвартса была ошарашена       – Ты... Ты хочешь демонстрировать трансфигурацию в магловском цирке? А как ты собираешься при этом соблюдать Статут секретности?       – А что мне ещё остаётся делать? Дрессировать змей? Но ведь змеи не любят яркого света, шума и больших толп. Это будет просто издевательством над животными. А ещё... Ещё среди зрителей могут оказаться посвящённые в существование магического мира, а способность общаться со змеями в Британии – признак Наследника Слизерина и самого Тёмного Лорда. У нас не Индия, где в каждом магическом селе по змееусту. Я подставляться не хочу. А занимаясь трансфигурацией я вполне могу замаскироваться под магловского иллюзиониста.       На строгом лице Минервы появилось некое подобие улыбки.       – Постой, – в беседу вновь вклинился Дамблдор. – Ты считаешь, что и сейчас можешь разговаривать со змеями.       – А почему нет? Я с раннего детства с ними разговаривал, просил ужей и полозов, которые залезали в сад тёти Пе... миссис Дурсль, не пугать их, чтобы на меня не кричали. Почему я сейчас должен разучиться?       – Потому, мой дорогой мальчик, – лицо Дамблдора опять стало добродушным, – что эта способность была у тебя от крестража Тёмного Лорда. Сейчас, когда Волдеморт уничтожен полностью и окончательно, ты уже не сможешь разговаривать со змеями.       – Жаль...       – Ладно, – в строгих глазах Минервы промелькнуло что-то похожее на сочувствие. – Оставляем тебе твою палочку. Но – чтобы никаких непростительных или просто вредящих жизни и здоровью людей заклинаний, никакого адского, драконьего, ледяного или иного магического пламени. Если будет что-то подобное, наряд авроров не будет разбираться, кто ты такой на самом деле, и откуда у тебя эта палочка. Ты понял меня?       – Понял, директор МакГонагалл! – бывший Гарри выдавил из своих губ нечто похожее на улыбку.       – Это ещё не всё, – заметил Альбус. – Ты должен дать две клятвы. Во-первых, что никому ничего не скажешь ни в магловском, ни в магическом мире о том, кем ты был все эти годы. Во-вторых, ты поклянешься, что никогда не причинить вред жизни, здоровью и репутации всех тех, кто находится в этом кабинете.       – Хорошо, – ответил парень. – Только надеюсь на то, что эта клятва будет взаимной, и никто из тех, кто находится сейчас тут, не не нанесёт подобного ущерба мне.       – Да, мы готовы принять такую клятву, – холодным и спокойным голосом сказала Макгонагалл.       – Да, это очень важно, клятва должна быть взаимной. Правда, Джеймс? – спросила мужа Лили.       – Да, дорогая, мы и так все в долгу у этого мальчика, – ответил Джеймс.       – Естественно. Это очень важно, – добавил глава семейства Поттеров. – Он столько лет прожил под моим именем, что имеет право на достойную жизнь.       Бывший Гарри заметил, как на какую-то долю секунды нахмурились брови Дамблдора - что-то пошло не по сценарию. Но Альбус быстро взял себя в руки.       – Ну что, начинаем...       Минерва, как грамотный администратор, составила текст коллективной клятвы, по которой все присутствующие в кабинете клялись не причинять вреда друг другу, не называя никого персонально. Это было сделано потому, что никто не знал настоящего имени бывшего Гарри. Клятва была принята, о чем засвидетельствовали прозрачные светящиеся ленты, появившиеся на руках у всех присутствовавших - и даже на тулье Шляпы Годрика, которая только притворялась ветошью. Правда сам истинный герой Магической Британии заметил, что у воскресшего мага Света это свидетельство появилось на пару секунд позже, чем у всех остальных. Затем он сам принес клятву о неразглашении информации.       – Ну а теперь, – напомнила всем Лили, наколдовав темпус,– мы забираем нашего... безымянного героя с собой. Должен же Гарри знать, что за человек жил все эти годы под его именем.       Наследник Поттер подмигнул и улыбнулся своему бывшему двойнику.       – Давай пошли, мне интересно узнать про то, что же насовершал за эти годы "моё второе я".       Все Поттеры вместе с бывшим Гарри вышли из директорского кабинета. Наступила неловкая тишина. Пока шли по коридору, никто не рисковал открыть рот, чтобы не сболтнуть лишнего, мало ли кто может там встретиться.       – О-о-о, самозванец! - откуда-то сверху раздался голос Пивза, через несколько секунд полтергейст появился в коридоре, а перед самыми ногами Наследника Поттера взорвалась навозная бомба.       – Пи-и-ивз! – в один голос воскликнули Джеймс и Лили.       – Соха-а-а-атый! – воскликнул Пивз. – Живо-о-о-ой!       – Пивз, ты, конечно, тоже герой защиты Хогвартса, но зачем же так хулиганить? Будь пока потише, я не хотел бы сейчас привлекать к себе внимания, – грустно сказал бывший Гарри. – Это не самозванец, это родной сын Поттеров.       – Ну уж извиняйте, – ухмыльнулся Пивз, по-мушкетерски поклонившись, держа в руке свой шутовской колпак, как будто широкополую шляпу.       Волшебники тем временем очистили свою одежду и пол коридора и в молчании продолжили свой путь. Они, накинув капюшоны мантий на лица, шли мимо руин, которые расчищали бригады волонтеров. Никто раньше времени не должен был знать, что Поттеры живы.       Около Хогсмита появилось небольшое мемориальное кладбище, где были похоронены павшие в Битве за Хогвартс. Бывший Гарри видел полноватую рыжеволосую женщину, стоявшую на коленях у могилы, а рядом – двух девушек, одна из которых была с рыжими волосам, другая – с вьющимися каштановыми, которые утешали её. С другой стороны стоял высокий рыжий парень, обнимавший за плечи белокурую девушку с лицом, прикрытым платком.       – Тетя Молли, – прошептал он. – Только у нее я узнал, что такое настоящая семья. Джинни и Гермиона... Лаванда всё-таки выжила после нападения Сивого... Сейчас я даже не могу к ним подойти и попрощаться....       – Это Молли, жена Артура Уизли, сестра Гидеона и Фабиана, - прошептал жене Джеймс. – А рыжие парень и девушка, судя по всему, её сын и дочь.       Настоящий Гарри понимающе кивнул.       Так они дошли до небольшой площадки рядом с платформой Хогвартс-экспресса. Карлус Поттер наколдовал Темпус и через несколько минут вынул из кармана кусок каната длиной около метра.       – Все хватайтесь, сейчас возвращаемся домой!       "Домой... – подумал бывший Гарри. – А ведь я видел их всех в зеркале Еиналеж... А мать, и отца, и деда, и ещё целую толпу неизвестных мне предков... Я считал себя Поттером и видел в своем самом заветном желании род Поттеров. Кто бы мог подумать, что моё желание из зеркала исполнится таким причудливым образом... Я с ними, но они – не мои предки".       Волшебники оказались у ворот какой-то усадьбы. Карлус сделал несколько пасов палочкой, после чего открыл замок.       – Минни! – позвала Лили.       На зов появилась домовушка в белой тунике с гербом Поттеров, на голове которой красовался поварской колпак набекрень.       – Приготовь нам обед в столовой.       – Минни рада приготовить обед для хозяев и победителя Тёмного Лорда, – в глазах домовушка бывший Гарри увидел восхищение.       – Домовики различают магию людей!? – одновременно удивились бывший Гарри и Наследник Поттер.       – О сущности домовиков магическая наука мало знает. Но они различают истинную сущность людей, – заметил Карлус.       "Значит, Кричер может узнать меня не по лицу, а по магии", – подумал бывший Гарри..       Тут Наследник Поттер резко повернулся к нему.       – Слушай... Я понимаю, что ты – не я, но нам надо к тебе как-то обращаться.       – Ну... Если мне придется жить в магловском мире, то пусть я буду, например, Гарольд Роджер Дурсль. Тем более, что с твоими тётушкой и кузеном мы расстались если и не друзьями, то не врагами точно. И надеюсь, что им никто не скажет, что я чужой для них человек.       – Хорошо, Гарольд.       В столовой хозяев и гостя уже ожидал сытный и вкусный обед. Гарольд поблагодарил Минни, эльфийка поклонилась в реверансе. После обеда все перешли в гостиную. Гарольд не знал, как ему воспринимать Поттеров. Они явно не желали ему зла. Было похоже на то, что возвращение в Англию было для них неожиданностью       – Ну что, Гарольд Роджер Дурсль, давай внесём ясность в ситуацию, – бывший заводила Мародеров кисловато и натянуто попытался улыбнуться. – Когда мы с Лили узнали, что Нюниус рассказал... Ну, ты сам знаешь, кому...       – Джеймс, не называй так Северуса, - перебила его Лили.       – Ну хорошо, когда мы узнали, что Се-ве-рус рассказал нашему врагу про то самое пророчество, и тот решил перебить всех детей-волшебников, подходивших под него, мы решили вместе с Гарри уехать из Британии. Мы предлагали выехать и Лонгботтомам, но Фрэнк с Алисой только посмеялись над нами. Фрэнк тогда заявил, что только дураки и перестраховщики будут верить в разные небылицы от шарлатанок. А они с Алисой – профессиональные авроры и готовы защитить свою семью и уничтожить любого, кто нападет на их сына.       – Мы решили посоветоваться по этому поводу с директором Дамблдором, – продолжила рассказ Лили. – Он сказал, Волдеморт наметил совершить массовое убийство "детей пророчества" на Самайн, что нас в нашем доме заменят трансфигурированные големы... Ты же знаешь, что наш директор – мастер трансфигурации, алхимии и ментальной магии. А у нашего дома в Годриковой впадине будет дежурить наряд авроров...       – А потом оказалось, что никаких авроров не было... Но авада каким-то чудесным образом отразилась от моего лба и развоплотила Волдеморта, и тем самым был спасён Невилл.       – Да... – протянула Лили. – Но вот только Фрэнка и Алису это не спасло... Они не ожидали, что после развоплощения Волдеморта кто-то нападёт на их дом.       – Мы магловским транспортом добрались до Америки, где у меня был хороший старый знакомый, мастер-артефактор Сайрус Фрейзер, с которым я регулярно поддерживал контакты. Я законсервировал Поттер-холл, отключил его от каминной сети, поставил на участок и прилегающую к нему территорию антиаппарационные чары, и мы покинули Британию. Я воспитывал внука, чтобы он не забывал традиций своих предков, у Джеймса и Лили в Америке остались ещё двое детей, брат и сестра Гарри, – глава семьи Поттеров вздохнул. – Гарри, Эва и Флимонт учатся в Ильверморни. В этом году у Гарри выпускные экзамены, а затем он должен был пойти личным учеником к Сайрусу.       – Для нас было большой неожиданностью приглашение в Британию. Директор Дамблдор сообщил, что Темный Лорд побежден окончательно, и мы – я, Джеймс, Лили и Гарри - можем вернуться в Британию, чтобы Гарри мог спокойно принять родовое наследие. Эва и Флимонт остались в школе, за ними присмотрят крестные. Про то, что на самом деле семью Джеймса заменили на пожирателей и сироту, мы узнали только тут.       – То есть никто из вас, возвращаясь сюда, не думал о том, что Гарри придется остаться здесь и исполнять в Хогвартсе роль национального героя?       – Нет, об этом не шло и речи. Правда, когда Гарри исполнилось 11 лет, нам пришло письмо от директора Дамблдора с просьбой дать доверенность и ключ от ученического сейфа Гарри в Гринготтсе, который планировалось использовать, если бы Гарри учился в Британии. Для нас это были не особо большие деньги. Он сказал, что нужно помочь одному маглорожденному студенту, чьих родных убили пожиратели.       – Это был мой ученический сейф. Правда, мне не разрешалось брать из него слишком много денег, считалось, что герой должен быть скромным. Я даже не покупал себе на первых двух курсах новых костюмов, ходил в старой одежде толстяка Дадли, сына Петунии, а все смотрели и думали, что так и должно быть.       – Очень интересно... – заметил Джеймс. – Дело в том, что в Гринготтсе есть два сейфа, которые, судя по всему, могут быть открыты только личной магией конкретного человека. Эти сейфы фондов Мальчика, Который Выжил и Победителя Тёмного Лорда. Сегодня утром к нам прилетела сова из Хогвартса, от мистера Дамблдора, которая принесла письмо с требованием встречи в Гринготтсе. В фойе банка мы встретили бывшего директора нашей школы. Мы с ответственным за эти фонды гоблином спустились к сейфам, на дверях которых были вмятины в виде человеческих ладоней. Ни сам мистер Дамблдор, ни наш Гарри не могли открыть эти сейфы, приложив ладонь – Гарри вообще ничего не почувствовал, как будто был чужим человеком, а реакция бывшего директора Хогвартса было такой, как будто его ударило магловским электричеством.       – Извините, сэр, – перебил его Гарольд, – а откуда вы знаете про магловское электричество?       – Ну, во-первых, моя любимая супруга до одиннадцати лет жила в магловском мире, а во-вторых, когда мы с Лили и Сириусом приехали на свадьбу Петунии, бедного Бродягу ударило током, Именно поэтому он сильно разозлился и начал куролесить так, что после свадьбы прибыли авроры, которые откорректировали память всем гостям.       – Теперь понятно, почему Дурсли так ненавидят магию... – глаза Гарольда засветились, как будто он совершил важное для себя открытие. – Когда гости потом начали говорить про головную боль и провалы в памяти... что обычно бывает у разного рода лиц с низкой социальной ответственностью, которые пьют в больших количествах низкокачественный алкоголь. Они стали думать, что их на свадьбе напоили чем-то подобным, и многие перестали дружить с Верноном и Петунией. А те, в свою очередь, говорили мне, что мои родители... то есть вы, родители Гарри – алкоголики и наркоманы, которые разбились в ДТП.       – Где-где? – удивлённо спросил Карлус Поттер.       – В дорожно-транспортном происшествии. В аварии, когда сталкиваются две магловских самобеглых повозки, – ответила Лили. – Ну Петуния, как она могла такое придумать...       – Не трогайте их, – сказал Гарольд. – Они достаточно наказаны за свой обман. Тем более, что мне ещё надо будет к ним ехать. У меня больше нет хороших знакомых, чтобы легализоваться в магловском мире... А сейфы... Получается, что их может открыть только один человек? И этот человек – я?       – Получается, что так. Чары, наложенные на сейф, не откликаются на прикосновение руки Гарри Поттера. А магическому опекуну вообще дают по рукам.       – Да, похоже на то, что хитроумный профессор Дамблдор сам себя перехитрил.... – улыбнулся Карлус.       – Мама, папа, можно мы с Гарольдом пойдем в сад. Мне так хочется узнать историю его жизни и приключений в Хогвартсе, - попросил Гарри.       – Ага, конечно, тебе же придется изображать меня перед моими же друзьями. А они знают все мои раны и шрамы, жесты и привычки....       – А если ещё ты сделал предложение одной из тех девушек... Ну, которые на кладбище были... У меня же в Ильверморни моя Саманта осталась. Мы с ней уже помолвку заключили. Магическую, нерасторжимую. И тут этот твой директор Дамблдор... воскрес, аки феникс из пепла.       Гарольд вдруг чуть не подавился смехом.       – Нет, я пока ещё никому не делал предложения, эти девушки - мои друзья, которые прошли со мной опасные испытания.       – А что смешного в упоминании феникса?       – Да ничего, просто в кабинете у директора Дамблдора жил феникс по имени Фоукс. И два его пера оказались в двух палочках-сестрах, моей и Волдеморта.       – Волшебные палочки – вообще необычные артефакты. Никто не знает, по какому принципу они выбирают своих хозяев. Жаль, что клятва не даст мне возможности поделиться историей феномена палочек-сестер с мастером Сайрусом.       – Действительно жаль...       – Пошли, полетаем, – махнул рукой Гарри. Гарольд улыбнулся. Хотелось бы ему полетать... Да только вот с новым, более тяжёлым телом ему теперь только бладжеры толкать... когда мышцы накачает.       Парни вышли во двор. Гарри открыл дверь в небольшую пристройку и призвал пару мётел - "Нимбус-1985" и незнакомую Гарольду марку "Монгольфье Нуво".       – Это мётлы моего отца, – Гарри подал Гарольду "Монгольфье".       Хогвартс. Кабинет директора. Спустя несколько минут после ухода Поттеров и Гарольда       – Минерва, что вы натворили?       – А что я такого сделала? Теперь он не сможет нам навредить. И Поттерам тоже. А если он будет использовать непростительные или иные опасные чары, то сигнал от его палочки придет сразу в ДМП. Да и не думаю я, что мальчик будет умышленно ввергать в опасность кого-либо.       – Вот именно... Вот именно, что умышленно. А если он, не имея злого умысла натворит что-нибудь?       – Ну вы же сами говорили, что дар парселтанга у него пропал вместе с уничтоженным крестражем. Да и если бы не исчез, вряд ли он его использует. Та травля, которой он подвергался на втором курсе...       – Тогда он был ребенком, сейчас стал старше, опытнее и осторожнее.       – А разве не для этого вы провели его через такие испытания, который не каждый курсант Академии аврората пройдёт? Ну это хорошо же...       – Вот именно, что плохо. Осторожнее и недоверчивее. После принятия этой клятвы я не смогу сходить вместе с ним в Гринготтс, чтобы выделить ему деньги из фондов Мальчика, Который Выжил и Победителя Тёмного Лорда. Он может потребовать себе львиную долю этих фондов.       – А почему это может принести ему вред? – с какими-то по-кошачьи мурлыкающими интонациями спросила Минерва.       – Да потому, что пожертвований на эти счета пришло много, а большие деньги могут его испортить. А нам сейчас нужны средства... на ремонт Хогвартса. И контроль над этими фондами нам не помешает.       – Если на то пошло, то надо хотя бы дать мальчику рекомендации. Я ежегодно контактировала с маглорожденными, будущими учениками школы, и знаю, что в магловском мире существует цирк, в котором работают сквибы и слабые волшебники, у которых недостаточно магической силы для обучения в Хогвартсе...       – Нет, Минерва, – твёрдо сказал Альбус. – Я знаю кто является продюсером этого цирка. С этим семейством Победителю Тёмного Лорда точно не по пути.       Минерва задумалась. Ей не хотелось выбрасывать парня в магловский мир, как слепого котенка, возвращать его к тем людям, увидев которых, посчитала худшими маглами в мире... Но Альбусу виднее...       Пауза длилась до тех пор, пока камин в кабинете директора школы не полыхнул зелёным. Дамблдор отошёл за ширму, чтобы гость его не видел. Никто из непосвященных не должен пока знать, что он жив. Ещё не пришло время его официального возвращения.       – Директор МакГонагалл, позвольте выразить вам мое почтение, – из камина вышел Ричард Гринграсс, глава рода Гринграсс и отец двух очаровательных дочерей. – Сегодня утром я был избран председателем Попечительского совета Хогвартса. Нам надо решить вопрос с созданием фонда восстановления Хогвартса и привлечения в него средств граждан Магической Британии.       – Да, мистер Гринграсс, я как раз недавно об этом думала. Давайте, пройдём, оценим объём разрушений. Нужно составить хотя бы предварительную смету.
Примечания:
217 Нравится 144 Отзывы 89 В сборник Скачать
Отзывы (144)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.