ID работы: 14315000

Эффектный выход

Гет
G
Завершён
10
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
10 Нравится 10 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Вот же незадача. Живешь себе спокойно, сидишь в пещере, никого не трогая и черпая от госпожи Вселенной энергию ци, и тут те на: возгласы посыльного, восторженные реверансы жены и все почему! Приглашение на званый ужин, что б его!       Стоя у зеркала с бородой, уложенной и подстриженной аж до тошноты восхитительно, в кимоно из благородного красного шелка и поясом, отдающим золотом, мастер Шифу разглядывал в своем чересчур шикарном отражении намеки на неопрятность, и по его откровенно недовольному лицу было словно черным по белому написано следующее:       «Как же меня угораздило в тот день согласиться на эту чертову поездку. Столько лет, а мозгов, словно все еще двадцать».       Свернув свиток с приглашением, мастер Шифу поник в плечах и неохотно вздохнул. Мастер Крок — это именитый воин и, если можно так выразиться, давний знакомый, чей возраст, как оказалось, на днях вот-вот перевалит за солидную и красивую отметку. Мало факта, что они члены одного совета и подчиненные одного и того же воина, что уже повязало петлю обязательств на шее мастера Шифу, так еще и общие воспоминания, по типу сражения за Гунмэнь, не забыли о себе напомнить. Одних этических соображений скопилось вполне достаточно, чтобы мастер сам себе связал руки и не возымел права отказаться, не приехав на мероприятие по выдуманным или невыдуманным причинам. К тому же, кем он после будет в глазах тех, кто с нетерпением ждал его приезда и рассчитывал на компанию легендарного учителя Воина Дракона.       «Насколько скоро вы сможете составить нам компанию, мастер Шифу?»       Мастер смущался и томно вздыхал, перечитывая этот вопрос каждый раз, словно впервые. И он помнил, как дрожащей рукой и с комом в горле писал им свой ответ.       «…Мне не хотелось бы вдаваться в оправдания или деликатные намеки, поэтому, уж лучше спрошу у вас прямо, мастер Крок. Вы позволите мне пожаловать не в одиночку, а, скажем так… С супругой?»       Краснея, как солнце на рассвете, он раскрывал письмо с ответом, где большущими буквами было написано:       «КОНЕЧНО ЖЕ!»       Порядком смутившись, мастер Шифу смирился с тем, что поездке в Гунмэнь все же быть, и отправил последнее письмо мастеру Кроку перед отбытием.       «Благодарю, что позволили. Буду рад вас познакомить. Однако, постарайтесь меня понять, мастер. Именно по причине того, что я буду не один, точное время своего прибытия я сказать вам не смогу».       И добавил после троеточия:       «От слова совсем!»       Прочитав ответ, мастер Крок расхохотался.       — Надо же, — охнул он, — как женитьба меняет мужчин.       Он запомнил мастера Шифу тем, кто всегда появляется четко вовремя. Но наличие супруги, похоже, та самая переменная в уравнении, которая в корень меняет его результат.

***

      Госпожа стояла у зеркала и пальчиком очень осторожно вытирала глаз, так как в него попало что-то мелкое и болючее. Закончившийся день совсем показался бы ей полной безнадегой, если бы не ее муж, который явился домой с новостями и приглашением во дворец Гунмэня. Ранее от мастера Шифу прогулок и ужинов в уединении нельзя было дождаться, но как только в долине упал уровень преступности, а с соседними поселениями восстановился долгожданный мир, мастер поспешил исправиться. Возобновились и вечерние прогулки в садах дворца, и встречи закатов на веранде, и игра на флейте в его излюбленном месте для медитаций. Вернулись также и походы к подругам госпожи, и совместное времяпровождение на важных встречах, где Шифу успевал только изредка посматривать на сидящую рядом супругу и сплетать свои пальцы с ее под столом, чтобы никто не видел.       К сожалению, у этих прелестей был один жирный минус — у госпожи вошло в привычку, как и большинству женщинам на этой чертовой планете, очень долго собираться и приводить себя в порядок.       Даже сейчас, когда паре до выхода оставалось от силы минут пятнадцать, а мастер Шифу уже успел присесть в ожидании на каждую поверхность в Нефритовом дворце, женщина никуда не торопилась и всем своим сосредоточенным видом показывала, как важна каждая деталь в ее образе.       В один момент даже терпению старого воина кунг-фу, который на почве из собственных нервных клеток вырастил ныне величайшие плоды в истории кунг-фу, пришел конец. С раздраженным вздохом, больше похожим на закипание старого самовара, мастер поднялся на ноги и скрылся в просторах их спальни. Он давным-давно собрался и был одет с иголочки, отчего госпоже показалось, что от незнания, чем себя занять, он пробыл там целую вечность. Она мило улыбнулась этому.       — Простите, мастер, я уже заканчиваю, — подумала она. — Я же должна выглядеть неотразимо, как и вы, не правда ли?       Понятное дело, что мастер ушел в комнату, чтобы не показывать своего недовольства и не портить настроение. Он видел желание своей избранницы двадцать четыре часа в сутки выглядеть рядом с ним блестяще, пусть и неоднократно говорил ей, что не нужно для этого ничего делать, что она и так для него сокровище. Но тут даже он был бессилен. Как и его невероятное кунг-фу.       — Вы покорили мое сердце, мастер. И я благодарю небеса за вашу снисходительность ко мне. Будь на моем месте мастер По, вы бы злились на него за медлительность.       Но не тут-то было. Все романтические мысли о том, какой у госпожи святой муж и как он не хочет светить перед ней своей недовольной физиономией, разбились вдребезги о то нечто, что с громом и молнией показалось из спальни.       В комнату, где дама всячески вертелась возле зеркала, примеряя без остановки самые разные наряды, молча зашел мастер. На нем было ее красное кимоно, что нескромно облегало воинскую фигуру, на ногах — слои красной ленты, а в руке элегантный веер. Видимо, первый, что попался под руку в ящичке с аксессуарами. Шифу походкой настоящего настоятеля дворца подошел к жене и остановился, артистично выставив в бок одно бедро и распахнув перед лицом веер. По-царски, ничего не скажешь.       — Госпожа, а теперь ответьте. В чем ваша проблема? — хрипло протянул он, в претензии выставив ручку и подняв одну бровь.       Позабыв обо всем, что только что делали ее руки, госпожа повернулась к супругу лицом и буквально потеряла дар речи. Ее муж еще и накрашен был лучше чем она, которая простояла полчаса у зеркала. Красная помада и неаккуратно нанесенные румяна так и переливались при свете свечей.       — У меня ушло на это, — сухо говорил сенсей, указывая ладонью на всего себя, — четыре минуты.       Между ними повисло напряженное молчание. Ни один из них просто не знал, кто засмеется первый.       — Почему я всегда жду вас сорок?! Час? Два? Быть может, мне дать вам пару уроков?       Поняв, к чему все это представление, та от души рассмеялась. Ох уж этот мастер Шифу. Как бы она ни старалась, как бы ни хотела прыгнуть выше головы, эффектный выход мужчины, за которого она со слезами счастья на глазах выходила замуж — никому не превзойти. Даже ей самой.
10 Нравится 10 Отзывы 1 В сборник Скачать
Отзывы (10)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.