ID работы: 14303331

Контрмеры

Гет
PG-13
Завершён
243
автор
Размер:
44 страницы, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
243 Нравится 139 Отзывы 65 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Внезапные успехи Гарри Поттера в зельеварении задевали Драко Малфоя за живое. С каких это пор Поттер вдруг стал так быстро соображать и разбираться в том, как варить зелья? Понятно, что Гораций Слизнорт вроде бы как ценил и видел талант его матери, Лили Поттер, но с чего вдруг этот «талант» смог проснуться в её сыне спустя пять безуспешных лет обучения? Лет, когда он сопел носом, хмурился и что-то там мямлил, стоило только Снейпу задать ему вопрос. Теперь его известность прибавила ему ума? Слизнорт настолько сильно хотел заманить Поттера к себе в Клуб, что стал ему тайно помогать и потом нагло восхвалять перед другими?       У Драко Малфоя, конечно, хватало всяких забот в начале шестого курса: домашние задания, которые его только утомляли, квиддич, к которому он утратил интерес, но всё ещё являлся ловцом в команде, должность старосты, в обязанности которого входило следить за порядком, и это не говоря про пугающее дело, порученное самим Тёмным Лордом, — но внезапные успехи Гарри Поттера его всё равно дико злили. Не мог Поттер вдруг взять и поумнеть. Его подруга Гермиона Грейнджер, любительница вызубривать учебники, конечно же, могла бы ему помогать… но если она не делала этого раньше, то с чего вдруг начала бы на шестом курсе? Тем более что на первом же уроке, когда Поттер блестяще справился с заданием Слизнорта, её лицо было не очень-то довольным… Нет, она точно была не причастна, а значит, дело было в чём-то другом.       Малфою так сильно хотелось хоть немного отвлечься от осознания своей горькой участи — кто бы знал, что именно поручил ему Тёмный Лорд и чем угрожал в случае неудачи! — что он сильно увлёкся наблюдением за Поттером во время уроков зельеварения и кое-что углядел… Да, Поттер мало смотрел на доску, где было написано задание и некоторые тонкости обработки ингредиентов для зелий. В основном он смотрел в потрёпанный учебник и то делал это как-то странно… то поворачивал тот в одну сторону, то в другую… наклонялся сильнее, щурился, как будто пытаясь прочитать что-то между строк, а потом вдруг начинал давить дохлых жуков, а не резать, или мешать зелье в котле не в ту сторону, чем другие ученики. И вот чем больше Малфой наблюдал за ним, тем сильнее убеждался, что дело, похоже, в учебнике. Может, профессор Слизнорт специально дал своему любимчику учебник с какими-то хитростями на полях? Решил, что так его подсказки будут незаметны и драгоценный Поттер быстро войдёт в Клуб Слизней?       — Сейчас я тебе устрою… умник, — прошептал на очередном уроке Малфой, недобро косясь в сторону Поттера.       Он достал под столом волшебную палочку и взмахнул в сторону неприятеля. Депульсо попало точно в цель, а именно в котёл Поттера.       — А-а-а, Гарри, что ты творишь?! — первой завопила Грейнджер, на ногу которой выплеснулось немного горячей заготовки, и отскочила к стене.       — Гарри, ты чего?! Поттер, что это такое?! — воскликнули другие ученики, вынужденные покинуть свои места.       — Мистер Поттер, что это с вами? — вопросил удивлённый профессор Слизнорт.       Пока в классе стояла суета, Малфой при помощи Акцио притянул к себе учебник Поттера и спрятал тот под мантию. Сам Поттер пропажи не заметил, потому как рванул к подруге, стоящей на одной ноге у стены. Она морщилась от боли и едва сдерживала слёзы — вылившаяся из котла заготовка, похоже, обожгла её ступню, и она не могла на неё наступать.       — Мистер Поттер, отведите мисс Грейнджер в больничное крыло, — распорядился профессор Слизнорт, взмахом палочки осушив пол в классе.       Поскольку до конца урока оставалось совсем немного времени, а ученики и без того были или растеряны, или взбешены из-за инцидента с котлом Поттера, то профессор сжалился и разрешил им закончить приготовление зелья в другое удобное время. Закончить и принести ему пробирку с образцом на следующий урок.       — Наивный старик, похоже, думает, что мы кинемся варить эту ерунду в свободное время в одном из пустующих классов или прямо коридоре… — сказала чуть позже в гостиной Слизерина Панси Паркинсон и другие ученики посмеялись.       Большинство из них собиралось купить или же «отжать» образцы у учеников из других факультетов. Когтевранцы, к примеру, любили ждать за углом отчаявшихся лиц и за умеренную плату предлагать свои услуги, а пуффендуйцы… а эти были так слабы, что для них временами хватало только угроз. Многие из них не умели за себя постоять и из страха нарваться на неприятности могли как достать редкие ингредиенты, так и изготовить нужные зелья. Словом, Малфой лишь поймал взгляд Панси и кивнул ей, от чего она просияла и с улыбкой покинула гостиную. Вероятно, достать образцы ему и себе. Сам же Драко, достав учебник зельеварения из-под мышки, отправился в спальню изучать, что же там такое написано, что сделало Поттера гением.

***

      — Гермиона, обопрись на меня, так будет легче.       Гарри Поттер был крайне растерян и не понимал, как мог вдруг опрокинуть котёл. Вроде бы он его не толкал, не задевал, заклинания на нём не использовал. Его отчаянные мысли об этом досадном инциденте перебивали беспокойные мысли о лучшей подруге. Только бы её нога, на которую она не могла наступить, не сильно пострадала. Гермиона не стала ни спорить с ним, ни что-то говорить или высказывать за случившееся — а в её случае это значило, что дело плохо, — и молча обняла его рукой за пояс. Гарри держал её за плечи и осторожно вёл по коридору. Вот только на лестнице у него возникли некоторые затруднения… Не заставлять же бедную девушку прыгать на ступеньку?       — А-ам… Гермиона…       На какие-то секунды Гарри растерялся и почувствовал, как горячая кровь приливает к щекам. Да, в прошлом году он целовался с Чжоу Чанг, а потом жутко сожалел о том, что вообще с ней связался. Потом жутко беспокоился и сидел возле койки Гермионы, после того как она пострадала в Отделе тайн. Тогда он без стеснения брал её за руку, а иногда наливал ей воду в стакан и подносил. Когда Гермиону отпустили из больничного крыла, он даже поймал сам себя на том, что невольно наблюдает за ней больше обычного. Поймал и заверил себя, что это только из беспокойства. Вот только «беспокойство» не прошло и на каникулах. Встретившись в «Норе», Гарри вдруг понял, что в чём-то Чжоу Чанг была права… он невольно сравнивал её с Гермионой… сравнивал малышку Джинни… сравнивал удивительную Полумну… и даже очаровательных близняшек Патил. Все привлекавшие его внимание девушки так или иначе проигрывали Гермионе в чём-то. И чем чаще он это подмечал про себя, тем сильнее засматривался на подругу и невольно злился на Рона, вроде бы тоже лучшего друга, но как будто бы нарочно пытавшегося периодически встать между ними.       Однако сейчас Рона не было рядом. Кажется, тот пытался поймать взгляд Гарри, возможно, рассчитывая, что тот попросит профессора отпустить с урока и его, Уизли, но Гарри и не подумал, что ему нужна помощь. Сейчас они с Гермионой были одни на площадке, и он невольно подумал о том, что вызывало у него неслыханное волнение.       — Я… сейчас… минуту, — с паузами выдавила из себя Гермиона, с беспокойством смотря на приближающуюся к площадке лестницу.       Наверное, она смогла бы запрыгнуть на нижнюю ступеньку, но Гарри не хотел для неё ещё больших мучений и решительно сделал то, что возникало только в его героических мечтах.       — Га…       Гермиона смолкла на полуслове, когда он подхватил её на руки и шагнул на лестницу. Гарри и сам почувствовал в горле какую-то помеху и постарался сохранить невозмутимый вид, надеясь, что разрумянившаяся подруга не услышит дикий стук его сердца. До этого дня он ещё ни разу не держал нравившуюся ему девочку на руках. Не ощущал, как её тёплая ручка обнимает его за взмокшую шею, и не дышал так напряжённо и тихо, как будто перед смертельным испытанием. Гермиона не сводила с него глаз, пока он не опустил её в другом коридоре. В странном молчании они и добрались до больничного крыла, ни один так и не вспомнив, что в волшебном мире никто так-то и не отменял заклинание левитации.

***

      — Вот лживый хвастун! Так я и знал!       За один вечер Драко пролистал учебник Поттера, нашёл там кучу заметок и поспешил в гостиную поделиться открытием. Однако время было уже позднее, и там осталось мало учеников старшего возраста. Его верные сподвижники в лице Крэбба и Гойла были столь недалёки, что при их виде Драко нахмурился и не захотел им долго и упорно всё объяснять. Зато в гостиной всё ещё находилась Панси и, опустившись рядом с ней на диван, он поведал своей воздыхательнице всё, что раскопал.       — О, Драко, как здорово, что ты забрал у этого заносчивого очкарика учебник, — подметила она и приложила к его ладони свою. — Что мы с ним сделаем? Сожжём?       — Да подожди ты со сжиганием, — возразил Драко и вытащил свою ладонь из-под её цепких пальчиков.       — А почему нет? — не унималась Панси и придвинулась к нему так близко, что её плечо упёрлось в его плечо, а дыхание коснулось подбородка.       — Потому что это доказательство, — ответил Драко и заговорщицки улыбнулся. — Да, я покажу всем, какой Поттер обманщик… — прибавил он и поднялся с дивана.       Драко, конечно же, не мог видеть, как нахмурилась за его спиной Панси. Она ведь так рассчитывала его наконец-то поцеловать… рассчитывала, что её нежность и ласка вернёт её умному парню хорошее настроение и расположит к ней. Вот только этот парень всё время тратил то на посиделки в прострации за общим столом или партой, то на какое-то тайное дело, то на слежку за Поттером… Панси немного подумала и решила, что счастье само не упадёт в руки. Нужно тоже что-то предпринять. Что-то такое, что Драко по достоинству оценит и наконец-то станет оказывать ей знаки внимания.       Панси немного подумала и написала Поттеру записку без подписи.       «Твой учебник у Малфоя. Попробуй отними, криволапый слизняк».       Панси решила, что это беспроигрышный вариант. Если между Поттером и Малфоем возникнет серьёзная стычка, то она сможет принять в ней участие и помочь Драко. Если же не сможет, то тогда будет навещать его в больничном крыле и ухаживать. И так и так она будет рядом и не позволит другим девушкам к нему приблизиться. Всего-то и надо было, что помочь двум упрямым парням столкнуться лбами. Ничего сложного.       От мысли, что скоро она сможет прилюдно называть себя девушкой Драко Малфоя, Панси мечтательно улыбнулась и ушла спать.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.