***
Сколько их? Сорок? Не могу посчитать. Но какие же они… Ррр! Их волнует неизвестная болезнь, а они собрались толпой! Еще и возле госпиталя! Люди гудели, как стая недовольных пчел, никто не кричал и не бросался вперед, что уже хорошо. Но стоять вот так, у входа в церковь, когда на лестнице собралось множество незнакомцев с вопросом в глазах, на который нет ни одного вразумительного ответа, страшновато. — Я понимаю ваше беспокойство, но мы трудимся изо всех сил! Все под контролем! Я попыталась крикнуть громче, но тут же замолчала — горло нехорошо сдавило. К счастью, первые ряды передали информацию дальше. — Пожалуйста, возвращайтесь домой. Вы заразите друг друга. Я выждала с минуту, надеясь на чудо. Но его не случилось — кто-то воскликнул: — Если все под контролем, почему ты, Барбара, так себя ведешь?! Этот крик тут же поддержали люди. Они быстро припомнили мне и сегодняшнее поведение, и последнюю неделю, за которую, как выяснилось, слухи о болезни Барбары успели просочиться в город. Неужели ее репутация настолько безупречна, что выпить с горя нельзя? — Я устала. У всех бывают плохие дни, — сказала я, но меня никто не услышал. — Мы хотим правды! — Да! — Требуем правды! Я попятилась. По договоренности монашки должны ждать наготове, и как только я зайду в церковь, закрыть дверь. Если толпа не хочет слушать — это бесполезно. Аккуратный шаг назад — толпа закричала так громко, что я потерялась в их голосах. Об этом я не подумала. Если побегу, они же понесутся за мной? Или нет? А я успею вообще? Не помню такой агрессии в Геншине. — Что здесь происходит?! Через людей пробиралась Джинн. Мы пересеклись взглядом лишь на секунду, и по моей спине пробежали мурашки — она явно зла. Ее рука лежала на рукояти меча, и я прикинула, что вероятность быть нашинкованной резко возросла. Но Джинн обращалась к собравшимся. Она вышла к церкви и, закрыв меня спиной, крикнула: — Я спрашиваю: что здесь происходит?! Вот уж кто точно способен перекричать толпу. Вес ее словам придали и рыцари Ордо Фавониус. Они молча вышли и встали рядом. — Моя сестра делает все, что в ее силах! Она одна! И вы прекрасно это знаете! Что ж, она более грозная, чем казалось в игре. За ее спиной спокойно — Джинн выше ростом, шире в плечах и держится так уверенно, что можно позавидовать. — Вы мешаете ей работать! Вы нарушаете установленные правила! Запрещено собираться группами, пока не будет выяснена причина болезни! — прокричала она. Джинн медленно оглядела всю толпу и почти зарычала: — Будьте уверены, если в сию же секунду этот беспредел не прекратится, я начну записывать ваши имена. А с утра вы обязательно получите соответствующие бумаги и приступите к отработке наказания. Всем понятно?! Гул резко поутих, и к моему удивлению люди действительно стали расходиться. Интересно, Джинн всегда такая или ситуация уже накалилась? Хотя… в городе днем меня никто не трогал. — Пошли, — скомандовала Джинн. Я послушалась. Уже через несколько минут новоприобретенная сестра устало плюхнулась на кровать в моей келье и так же устало приложила руку ко лбу. — Я же просила не создавать подобных ситуаций, — раздраженно сказала она. — Неужели так необходимо было напиваться в «Доле ангелов»? Одно твое слово — и я бы прислала тебе хоть целый ящик. Ты же знаешь в каком состоянии сейчас все находятся и как им важно видеть нас спокойными. Она посмотрела на меня довольно холодно. Никак не пойму как с ней говорить — риск ошибиться довольно велик. — Молчишь, да? И ты туда же. Вся в отца. Если судить по содержанию абсолютно бесполезных писем, то да. — Я не знаю, что тебе ответить. — Помолчав, добавила: — Пожалуй, стоит поблагодарить. Джинн махнула рукой. — В следующий раз не выходи. Закройтесь и ждите рыцарей. — Думаешь, будет следующий раз? — А у тебя есть результаты? Я покачала головой. — Значит, будет. По плечам пробежали мурашки. Если будет, то однозначно хуже. Сбежать что ли? Но куда? Я даже не знаю проблема ли только в Мондштадте. Может, здесь пандемия, а город свободы самый безопасный. Да и Венти сказал лечить. Не просто так же! Джинн едва слышно шлепнула по коленям и встала. — Отдохни. Ты как всегда не бережешь себя. Но потом возвращайся к работе.***
Вскоре Джинн вернулась к себе, а я вызвала Грейс. Не то чтобы открываться ей здравое решение, но она определенно уже заподозрила неладное. И если уж играть, то до конца. — Я могу как-то помочь? Грейс смотрела в пол, неловко теребя подол платья. — Да, я за этим тебя и позвала. И дверь закрыла на замок, чтоб не сбежала раньше времени. — Итак, не вижу смысла увиливать — я тоже заболела, но благословение Барбатоса помогло справиться с недугом. Однако я частично потеряла память. Подожди! Дай договорить. Сейчас я здорова, но пока память не вернулась, мне нужна твоя помощь. Ты же никому не рассказала о нашем последнем разговоре? — Н-нет. — Надеюсь, ты не врешь. — Как я могу? — пискнула она. Легко. — Ладно, не кричи. Я хочу, чтобы о моей проблеме не знал никто, кроме тебя. Сейчас все на нервах, ты видела людей на улице — лишняя паника ни к чему. На тебя можно рассчитывать? — Конечно! Грейс заметно успокоилась. Совершенно не помню ее характер в каноне, да и был ли он? Она же проходной персонаж — невзрачная моделька по сравнению с игровыми героями. Но вроде не врет. А если врет и уже завтра все будут в курсе, версия с потерей памяти наверняка лучше попаданца в теле их «идола». — Болеют только в Мондштадте? — Нет, чуть раньше болезнь появилась в Ли Юэ. Господин Бай Чжу написал вам об этом пару недель назад. Я подскочила к кипе писем. Нужное как раз в самом низу. — Почему лекари не помогают нам? — Они помогают, — рассеянно ответила Грейс. — Когда мы отправляем людей домой, они дают им лекарства. Просто они недостаточно сильны. Или не помогают вовсе. — Ладно, спасибо, спокойной ночи. Я развернула письмо от Бай Чжу и принялась читать.Вы правы, госпожа Пегг. Болезнь действительно настигла Ли Юэ. Я не могу помочь вам с лечением и уж тем более не могу приехать. Я, как и вы, растерян. Болеют в основном дети, но не похоже, чтобы болезнь была заразной. Несмотря на это, она пришла к нам из Сумеру или даже из Фонтейна. Сложно понять где источник, но эти регионы тоже страдают.
Слава о вашем пении дошла до Ли Юэ, и у меня тоже есть свои секреты. Но все же я хотел бы понять эту болезнь и вылечить ее с помощью лекарств. Не всем подвластны тайны искусства исцеления.
Я напишу вам, если узнаю что-то новое о болезни. Надеюсь, на то же самое с вашей стороны, госпожа Барбара.
Бай Чжу
Я присела на кровать и устало помассировала виски. Про способности все понятно — у Бай Чжу особенная змея. Но что значит не заразная болезнь? Генетическая? Невозможно. А раз болеют дети, то половой путь так же не подходит. Может, через кровь? Но ведь тоже сомнительно. Да и, в отличие от меня или той же Барбары, Бай Чжу настоящий лекарь. Если он не в силах разобраться, то что сделаю я?
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.