***
— Мисс, вам сюда нельзя. Это место преступления… — Я — магический адвокат, малыш. Поэтому будь любезен — скройся в ужасе. Аврор скрипнул зубами, проверил все документы, которые Ариадна принесла с собой, и приоткрыл барьер. У магических адвокатов, против всех возражений Крауча-старшего, пока еще не отозвали право вести собственные расследования и быть не только адвокатами, но и такой себе смесью альтернативного следователя и частного детектива. Так что не пропустить Ариадну к руинам не было никаких оснований. — Вообще-то, родственникам запрещено быть адвокатами. — Люциус мне не родственник. Кто старший здесь? — Скримджер. Ариадна вздохнула. Скримджер — тот еще кровосос. Сопротивляться адвокатскому расследованию будет до последнего, скорее всего. Но что сделаешь… Дом, возле которого арестовали Люциуса, выглядел скверно. Если быть точной — дома не было. Были руины. Выглядело все так, будто дом бомбили. Ну, или просто пару раз приложили «бомбардой». Обычное дело, если так посмотреть. Многие радикальные чистокровные иногда так «развлекаются». В иное время авроры бы просто погрозили виновным пальчиком и заставили бы заплатить штраф. Но, похоже, не сейчас. — Интересно нынче детки развлекаются. — Здравствуйте, мисс Малфой. — Мистер Скримджер, — кивнула Руфусу Ариадна. — Вижу, явились… Кто бы сомневался, что ваша семейка начнет мешать честному следствию. — Я — адвокат, мистер Скримджер. — Пока что… — Скримджер явно был не рад. — И пока что я не могу вас арестовать. — Интересно, за что? — А за препятствие следствию, — Скримджер оскалился. — Я имею право на свое расследование. Напомнить параграф четыреста двенадцать Уложения «О наказаниях в Магической Британии»? — Я помню. Не ломай комедию, Малфой. Мы оба понимаем, что ваше показательное битье посуды с Абраксасом — не более чем скверно исполненная попытка воспользоваться несовершенством законом и дать тебе возможность вытащить из тюрьмы тех уродов, которым самое место в Азкабане. — А если подам в суд за клевету? И за оскорбление адвоката при исполнении? Скримджер раздраженно сплюнул себе под ноги. — Черт с тобой. Но учти — я не хочу, чтобы ты затоптала улики, Малфой. Намек ясен? — Предельно ясен. — Джексон, проследи! — Есть, сэр! Ариадна прошла к развалинам, принялась осматриваться. Джексон — один из молодых авроров, которые возились на месте преступления и подчищали память каким-то зевакам, тут же принялся комментировать: — Мне жаль, мисс Малфой. — Не поняла? — удивилась Ариадна, оторвавшись от рассматривания развалин и мелких следов. — Скримджеру дали приказ — топить. Вы не подумайте, мы все понимаем, что мальчишки просто заигрались и что в другом случае Люциуса просто бы пожурили, но… — Мне на Люциуса плевать, — Ариадна подошла к каким-то следам то ли стойки, то ли какого-то бара. — Так, интересно… А это случайно не очередной «дом удовольствий»? — Именно так, — хмыкнул Джексон. Ариадна покачала головой. Дал же Мерлин племянника… В Лютном, на Белой аллее, на Серой аллее и в других местах полным полно борделей. Казалось бы, сделал глоток оборотного зелья — и чеши себе в любой бордель. Но так нет же. Господам из высшего общества не положено к шлюхам ходить. Вот и ходят вот в такие «дома удовольствия» в маггловском мире. Любые наркотики, включая магические. Любой алкоголь. Любые извращения, включая вейл, суккубов, околдованных девушек из магглов и всяких остальных «особенных» удовольствий. — Мда… Ну и дела у тебя, Люциус… Осмотр не дал ничего хорошего. Авроры давно уже сами затоптали все следы, собрали все улики… Искать было особо и нечего. Долго Ариадна тут не задержалась. Всего через час она уже покинула место и собиралась топать к Люциусу в аврорский изолятор, но… — Мадам! Подождите, мадам! Ариадна обернулась. К ней спешил какой-то мужичок, выглядевший так, будто только что вылез не из-за мусорных баков, стоявших неподалеку, а непосредственно из них. — Мелочи нет. — Да я не за этим, — отмахнулся бомж. — Слушайте, мисс… Вы же не с этими, да? — Не с этими, — Ариадна оглянулась, убедилась, что авроры заняты и на нее не смотрят. — А что такое? — Да я этого… Я, стало быть, видел, чего случилось-то. Вы ведь за блондинчика интересуетесь? Я все видел, клянусь богом! — А с чего ты взял? — Так я это… Похожи вы. Сынок ваш, да? — Ну-у-у, — Ариадна с трудом удержалась. — Вроде того. — А! Я хотел было сказать тем, — бомж кивнул на авроров. — Но они сказали, чтобы я отсюда топал к черту — мол, не до меня сейчас и вообще чтобы не мешал. — Так что там с блондинчиком? — А, да! Так вот, я видел, мадам! Это не ваш сын тогда взорвал! Богом клянусь! Он даже отговаривал того, чернявого! — Какого чернявого? — насторожилась Ариадна. — Дык эта… — бомж сделал вид, что задумался. — Я это, мадам… Я на память, признаться, чутка слаб, но… Может быть, у вас найдется немного наличности, чтобы несколько освежить мои мысли? Ариадна хмыкнула, полезла за пазуху. Однако, вместо кошелька в ее руках появилась палочка. — Мадам, но я же… — Легиллименс! Бомж мгновенно как будто оцепенел, в сознании Ариадны понеслись образы. Бомж стоял как раз недалеко от дома, пока тот еще не развалился. В доме, естественно, стоял шум, даже на улицу доносились возбужденные возгласы и чьи-то крики. Внезапно дверь распахнулась и оттуда вышли, едва держась на ногах, двое. В блондинчике Ариадна сразу узнала племянника. Тот, правда, выглядел совсем не как положено богатому и знатному наследнику древнего семейства: пьяный, несдержанный, размахивающий какой-то бутылкой, из которой периодически прикладывался прямо из горла. Рядом с ним, тоже едва стоя на ногах, покачиваясь, будто матрос на палубе во время шторма, шел Нотт. — У меня-а-а-а будет с-ы-ы-ы-н! — вопил во всю глотку Нотт, нисколько не стесняясь того, что их может слышать вся улица. — Н-н-т, — Люциус покачал головой. — Что значит — нет?! — Эт-т шлюха, а не н-веста! — Да-а?! — Да! — с твердой уверенностью ответил Люциус, оглядываясь на «дом удовольствий». — Точ-н-на-а?! — А-абс-лютна! У тя св-дьба то-о-ока чер-з месь-ц. Нотт вдруг нахмурился, развернулся на месте, достал из кармана палочку. — Ну не-е-еб твой-у-у мать! Щас я тогда… — Не надо! — На-а-адо! Люциус пытался как-то помешать, но увы… Взмах палочкой — и через мгновение дом развалился, его остатки мгновенно вспыхнули. Ариадна плюнула и разорвала ментальную связь. — Мементо Репликато. В ее руках тут же появился флакон с воспоминаниями невольного свидетеля. — Сомниум! Бомж тут же провалился в глубокий сон. Ариадна покачала головой. — Эх, Люциус-Люциус… Как я и говорила, надо было тебя в детстве пороть. Может, хоть через задний ум бы все дошло быстрее…***
— Что же, господа и дамы! Теперь мы послушаем адвоката. Мисс Малфой, прошу вас! Ариадна вздохнула, посмотрела на перепуганного и вжавшегося в кресло племянника, на нервничающего Абраксаса, вышла к кафедре и принялась толкать речь. — Уважаемые члены Визенгамота, почитаемые присяжные заседатели, представители обвинения, дамы и господа в этом зале! Сегодня я стою перед вами в качестве адвоката этого молодого и перспективного волшебника. Как уже сказал уважаемый мистер Крауч, этого молодого человека, обвиняют в нападении на магглов. Но, прежде чем мы погрузимся в подробности этого случая, позвольте мне задать вам вопрос: кто из нас в своей юности не любил пошалить? — Мисс Малфой! Нападение на магглов — это не шалости, а серьезное преступление! Мистер Малфой был схвачен на месте! У него обнаружили Темную Метку! — Я спешу напомнить, уважаемый мистер Крауч, что Темная Метка — это еще не преступление. — Пока что. — Пока что, — охотно кивнула Ариадна. — Что же… Если позволите — я продолжу. Мы все прошли через период экспериментов и освоения магии, иногда совершая поступки, которые мы сегодня с удивлением вспоминаем. Почему бы нам не признать, что юность — это время неудержимой энергии, страсти и, конечно же, неожиданных поступков? — К чему вы ведете?! — И, разумеется, все мы, здесь присутствующие, прекрасно знаем, как иногда хочется некоторых запретных удовольствий. Например, секса с вейлой или просто хорошего, качественного алкоголя, в создании которого так преуспели магглы… — Да этот выродок уничтожил дом! — Попрошу без оскорблений, мистер Крауч, — напомнила Ариадна. — И все мы знаем, что в маггловском мире некоторые из особо уважаемых волшебников устроили такие себе «дома удовольствий», не так ли? Послышались смешки, некоторые лорды Визенгамота покраснели и смущенно опустили взгляды в пол. Чего греха таить — каждый из них хоть раз, но посещал в юности подобные заведения. А некоторые и сейчас посещают. Ариадна выждала пауза, а затем продолжила: — Как указано в деле, авроры нашли на месте преступления следы зелий и остатки магического символа принадлежность разрушенного помещения к числу «домов удовольствий», — Ариадна усмехнулась. — Это уже снимает с юного мистера Малфоя обвинение в нападении на магглов. Не так ли, мистер Скримджер? — Все так… — прорычал Скримджер, присутствующий на суде на стороне обвинения. — Мне же удалось найти свидетеля, которого — не иначе, как по неосторожности, — упустили из виду доблестные авроры и ликвидаторы памяти. Доказальства в виде воспоминаний уже приложены к делу, штатный мозгоправ Мунго подтвердил их подлинность. — Но… — И на этом воспоминании однозначно видно, что Люциус Малфой — этот чрезвычайно перспективный молодой волшебник, стоящий на пороге своего взрослого пути — не только не совершал взрыв, но и пытался противодействовать настоящему виновнику, — Ариадна вздохнула. — Конечно, еще остается вопрос, почему он не смог защитить чужое имущество, но… Он, как и многие из нас, лишь начинает переживать этот период перемен и самопознания. Что он мог сделать против профессионального волшебника, который уже возмужал и готов не только на активную магию, но и на женитьбу? Лорды согласно закивали. Многим из них активно не нравилось, что из Люциуса хотят сделать козла отпущения, попутно очернив не только Малфоев, но и всех чистокровных. Особенно — тех, кто носит Метку. — Люциус Малфой — это будущее, — продолжала Ариадна. — И мы, как общество, должны поддерживать и направлять молодежь, а не осуждать за каждый момент ее экспериментов и уж тем более мы не должны осуждать прискорбные неудачи. Помним ли мы, что сами в свое время также сталкивались с вызовами, которые предлагала нам жизнь? Ариадна заливалась соловьем еще минут тридцать. И с каждым ее словом все больше воодушевлялись чистокровные лорды и все больше злились, понимая свое бессилие, авроры и те немногие, кто собирался все же проголосовать за то, чтобы устроить «показательную порку». И вот, наконец… — Я прошу вас взглянуть на этот случай с пониманием и терпимостью. Я призываю высокое общество помочь Люциусу осознать свою ошибку и перейти к более ответственному обращению. А заодно и вспомним о том, что магия должна служить объединению, а не разделять нас. В связи с этим, я предлагаю заменить наказание мистеру Малфою и не отправлять это юное дарование, виновное только в том, что он не смог справиться со взрослым темным волшебником, в Азкабан. Пусть на первое время заплатит полагающийся штраф за нарушение общественного порядка и несвоевременный вызов авроров. Думаю, пятисот галлеонов будет достаточно. Я уверена, в дальнейшем лорд Абраксас сделает все, чтобы в следующий раз его сын справился с преступником, если того потребует ситуация. Полагаю, дополнительно к штрафу, полгода домашнего ареста должно хватить. — Будьте уверены, я все сделаю, — подал голос красный от стыда за сцену в воспоминании Абраксас. Ариадна улыбнулась, кивнула лордам. — Благодарю за ваше внимание и прошу вас рассмотреть этот случай с учетом духа милосердия и понимания, которые должны присущи нашей волшебной общности. У меня все, господа. Некоторое время царила тишина. Затем Крауч, белый от ярости, объявил: — Прошу голосовать. Кто считает, что подсудимого следует наказать штрафом и домашним арестом на срок до шести месяцев? В воздух поднялись палочки почти всех присутствующих. — Кто за то, чтобы заключить подсудимого в Азкабан сроком на три года? В воздух поднялись всего восемь палочек. И Ариадне почему-то подумалось, что Абраксас запомнил их обладателей по именам. Не простит. Не забудет и не простит. Но это, по счастью, уже не ее дело. — Суд принимает решение лордов Визенгамота. Подсудимый! — Да, ваша честь? — приободренный Люциус только что не прыгал от радости. — Суд обязывает вас выплатить пятьсот галлеонов штрафа в казну Министерства не позднее, чем через семь дней, а также приговаривает вас к шести месяцам домашнего ареста с обязательной сдачей экзамена о поддержании гражданского порядка. Вам все ясно? — Предельно ясно, ваша честь! — На этом сегодняшнее заседание закрыто! — Крауч треснул дубинкой по кафедре. — Мисс Малфой, я могу вас попросить остаться после суда и поговорить? — Увы, мистер Крауч, нет. Я спешу. — И куда же? — прищурился Крауч. — Меня дожидается мое любимое поместье на Лазурном Берегу.