***
— Как чудесно вновь оказаться дома, — пробормотал Вуд, оглядывая узкую Лондонскую улочку за окном ресторана. — Даже воздух здесь какой-то особенный. За окном моросил дождик, и даже в полдень солнце не выглядывало из-за пелены серых облаков. Гермиона окинула местность быстрым взглядом, не найдя ничего интересного, за что бы мог зацепиться глаз, однако Оливер улыбнулся как-то мечтательно. — Неужели вечно серая Англия нравится тебе больше, чем солнечная Болгария? — поинтересовалась Гермиона, помешивая сахар в кофе. — На мой вкус, слишком уж там жарко, — подмигнул ей Вуд. — Хотя, если быть до конца честным, я совсем ничего не помню про эту поездку, — Оливер смущенно почесал затылок. В тот же миг официант поставил перед ними две тарелки с большими кусками яблочного тарта. — Как это? — удивилась Гермиона, с аппетитом разглядывая блюдо. — Ну… — Оливер поднес чашку к губам и сделал небольшой глоток. — После интервью, как я уже говорил, Крам пригласил меня отпраздновать его день рождения. Где было очень много алкоголя. Гермиона прыснула, встретившись с многозначительным взглядом Вуда. — Было очень весело, как я понимаю? — поддержала тему она, и Оливер пожал плечами. — Скорее мучительно, — быстро ответил Вуд, принимаясь за свою порцию. — Проснулись мы каким-то чудесным образом в гостинице в Стамбуле. Без наших палочек. Слава Мерлину, мы их не потеряли, а просто оставили в доме Крама. Мы полчаса торговались со старым усатым бакалейщиком, чтобы тот обменял наши волшебные монеты, на маггловские! Он все упирался и прогонял нас, пока один из парней сборной не сказал, будто это коллекционные монеты, чеканившиеся еще при правлении Османской династии, и стоят они баснословных денег! Только тогда он сдался, и обменял их на пару монет. Затем мы побрели по городу, в поисках маггловского телефона, чтобы связаться с менеджером Виктора. Уже вечером за нами приехали друзья Крама и забрали обратно в Софию. Гермиона прыснула и покачала головой. — Предположу еще, что у вас было настолько жуткое похмелье, что вам было очень трудно соображать? — поинтересовалась она, на что Оливер кивнул, указывая вилкой в её сторону: — В точку. Тот еще денек выдался! — отведав наконец кусочек яблочного тарта, мужчина с удовольствием зажмурился и обратился к ведьме: — Как тебе? — Очень вкусно, — не солгала девушка. Тарт и правда был отличным. — Я же говорил, это лучший французский ресторан Лондона! — довольно улыбнулся спортсмен. — Спасибо тебе, Оливер, — произнесла Грейнджер без толики грусти. На несколько часов ей удалось отпустить ситуацию и совсем не думать о Роне. Словно бы их развод и разбитые отношения были где-то в параллельной вселенной, словно бы это случилось не с ней. На душе вдруг стало беззаботно и тепло, и даже серость за окном казалась скорее романтично-загадочной, чем промозглой и угрюмой. — Да не за что, можем вернуться сюда и заказать что-нибудь еще, — пожал плечами спортсмен, но Гермиона покачала головой: — Я не о ресторане, хотя он и правда замечательный, — она одарила его благодарной улыбкой и посмотрела прямо в его глаза. Оливер тоже улыбнулся. На несколько мгновений они словно застыли, уставившись друг на друга. Со стороны, наверное, это выглядело очень глупо. Как вдруг сбоку их ослепила яркая вспышка. От испуга волшебники вздрогнули и синхронно обернулись к источнику яркого света. За стеклом стоял худощавый рыжий юноша с гигантской камерой наперевес. Встретившись глазами с Гермионой, а затем и с Вудом, парень ухмыльнулся и бросился на утек. — Чертовы папарацци! — вспыхнул в негодовании Оливер. — Зачем он нас сфотографировал? — Гермиона привстала со своего места, надеясь разглядеть, в какую сторону помчался рыжий плут. — Чтобы продать мои фото в газету, конечно же, — пробурчал Вуд, чье благожелательное настроение вмиг улетучилось, и даже яблочный тарт не был способен вернуть ему улыбку. — Эти мерзавцы не дают прохода! Так и лезут в лицо со своими камерами! — Не волнуйся, думаю сбоку будет сложно понять, что это твое лицо, — улыбнулась примирительно ведьма. Оливер поднял на неё удрученный взгляд и вдруг усмехнулся: — Понимаешь теперь, почему я ношу солнечные очки даже в пасмурный день, — он постучал ногтем по оправе очков, покоившихся на его макушке. — Да, теперь все ясно, — хохотнула Грейнджер. Остаток вечера пролетел незаметно. Обменявшись с Вудом номерами, Гермиона с улыбкой направилась домой, мыслями уносясь в далекую турецкую столицу.***
С последней встречи с Роном минула почти неделя. Он так и не явился, чтобы забрать коробки с вещами, которые она выставила в парадной. Видимо, новая подружка отнимала колоссальное количество его времени… Грейнджер намеренно гнала прочь все мысли, возвращавшие её к бывшему мужу. Получалось, конечно, с трудом, однако временами она ловила себя на мысли, что совсем не думает о бывшем, словно его и не существовало никогда. Засучив рукава, она упорно трудилась на благо Магической Британии, почти не покидая своего кабинета. По большей части, чтобы вновь не наткнуться на нахальную физиономию где-нибудь в буфете, где Рон проводил едва ли не половину рабочего дня. По меньшей части, потому что, пока она носилась по Министерству, собирая необходимые бумаги для развода, работы накопилось больше, чем за последние полгода! Всю субботу Гермиона провалялась на диване, не отвечая ни на патронусы Джинни, ни на звонки от матери. Обсуждать случившееся совершенно не хотелось, а видеть кого-либо и подавно. В голове все крутились слова Рона при их последней встрече: «Выглядишь жалко» Неужели её милый и добродушный Рон способен на такой подлый поступок? Неужели вся его забота и любовь были фальшивыми? Неужели он никогда её по-настоящему не любил? Знакомая боль в области солнечного сплетения вдруг поразила её. Гермиона прикрыла лицо рукой и губы её скривились. Всю неделю она делала вид, будто ничего не случилось. Слезы побежали по щекам, лишь усиливая боль в груди. Ведьма тихо захныкала, отвернувшись к стене. Слезы смачивали подушку и простынь, и рукав домашнего халата. Но Гермиона все плакала, сжавшись в комок и не представляя, как ей жить дальше.***
Знакомый голос эхом отдавался в ушах. Гермиона поежилась и накрылась одеялом с головой, не желая просыпаться, но голос становился все громче и настойчивей. — Гермиона Джин Грейнджер! Голос, по началу звучавший словно через толщу воды, становился все отчетливее и яростней. — Гермиона Джин Грейнджер! — вторил он, как заевшая пластинка. Гермиона, на миг даже переставшая понимать, что означает её собственное имя, сонно разлепила сухие глаза и приподнялась на локтях. Кажется, вчера она заснула, даже не сходив в душ и не переодевшись. — Гермиона Джин Грейнджер! — прокричал голос Джинни над самым ухом. Волшебница вздрогнула и отпрянула к стене. Не могла же Джинни войти к ней без ключей? Однако вместо привычного лица подруги, перед ней образовалась голубая дымка в форме грациозной лошади. Это был патронус. — Гермиона, какого Мерлина? Не успели вы с моим братом развестись, как ты уже крутишь шашни с другим мужчиной? Неудивительно, что Рон ушел от тебя! Измена за измену! — прокричала дымка и испарилась, разлетаясь по комнате. Ведьма недоуменно глядела в пустоту, не до конца понимая, что вообще произошло. Она поднялась с постели, приняла бодрящий душ и сделала себе чашку кофе. Какие шашни? О чем Джинни говорит? Словно в ответ на её мысли, в окно гостиной постучалась клювом сова. Если старый Эрол всегда промахивался, то его птенцы легко садились на жердь возле окна и воспитанно стучали по стеклу, оповещая о своем прибытии. Гермиона насыпала посыльному немного тыквенных семечек и взяла из его клюва газету. Писем, к счастью, сегодня не пришло. Устроившись поудобней в кресле с чашкой кофе, Грейнджер развернула газету. Ничего нового, снова поймали «последних» Пожирателей Смерти, вновь что-то о чете Малфоев, торжественно открывших новый Банк в Косом Переулке. Гермиона отхлебнула кофе, бегая глазами по строчкам, как вдруг едва не выплюнула содержимое наружу. «Оливер Вуд — звезда квиддича и героиня Магической Войны — Гермиона Грейнджер! Ни к чему не обязывающий роман или в Британии станет на одного знаменитого холостяка меньше? Читайте в нашей статье!» Снизу красовалась фотография, где они с Оливером улыбаются друг другу за чашкой кофе во французском ресторане. Гермиона отложила газету на журнальный столик. Какой позор! Какой скандал! Папарацци лишь недавно наконец оставили их с Роном и Гарри в покое. Девушка потянулась за мобильным телефоном и быстро нашла нужный контакт. На другом конце раздался удрученный голос Оливера: — Ты видела новости… — Видела! И что нам теперь делать? — воскликнула волшебница. — Нужно замять эту ситуацию! — Не волнуйся, — ответил спортсмен чуть более бодро. — Я сделаю официальное заявление и опровергну эти слухи! — Спасибо, Оливер! — облегченно вздохнула Грейнджер. — Я уже отвыкла от внимания прессы! — Понимаю, — усмехнулся парень. — Как твои дела? — Честно говоря, не очень! — усмехнулась она. — Не раскисай, Грейнджер! Развод — не конец жизни! — произнес теплый голос на другом конце. Глядя на собирающиеся за окном тучи, Грейнжер закусила губу. Еще один мрачный день, полный тоскливых мыслей просто доведет её до сумасшествия! Но рядом с Оливером она чувствовала себя легко и беззаботно. Даже после минутного телефонного разговора, на душе вдруг стало тепло. Поразмыслив немного, Грейнджер ответила: — У тебя есть сегодня планы? Оливер задумчиво хмыкнул: — У меня тренировка, но вечером я совершенно свободен. А что? — удивился он. — Знаешь, мне бы не помешала компания! Чтобы не раскисать! — призналась она честно. Использовать Вуда, как жилетку, которой можно излить душу, совсем не хотелось. Но встретиться с ним ей было просто необходимо. — Понял намек, — тихо рассмеялся он. — Я принесу вино! Скажи свой адрес. — А с меня закуски и DVD, — воодушевленно закивала она. — Адрес отправлю по смс! — Тогда до вечера, Грейнджер! — весело ответил Вуд и положил трубку. — До вечера, — прошептала она, улыбаясь в пустоту.