ID работы: 14283795

Загадочная девочка-подросток

Гет
R
Завершён
8
Горячая работа! 0
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
120 страниц, 25 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
8 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 24

Настройки текста
Прошло несколько месяцев. Алиса была подавлена, но почти вышла из этого состояния. Не без помощи друзей. Она как никогда нуждалась в Мей и Лии. «Сегодня особенный день, поэтому нужно привести себя в порядок» — пронеслось у неё в мыслях. Девушка сделала макияж. После открыла шкаф и достала изумрудное платье с прозрачными рукавами. Корсет платья усыпан жемчужинами, как и на верхней юбке. В комнату зашла Мей. Она была в длинном красном платье с золотыми блёстками. Её волосы убраны в красивый пучок с выпущенными прядями. Подруга помогла ей одеться. Рыжие локоны завили и закололи крабиком. Последний штрих — туфли в цвет платья на высоком каблуке и белая сумочка на серебряной цепочке. — Алиса, какая ты красавица, — с восхищением сказала Мей. — Давай я красиво завяжу бант на корсете. После девушка обняла подругу и поблагодарила за всё. Подруги спустились вниз и встретили Лию. Она была в небесно-голубом платье, подол которого прикрывал щиколотку. Девушки направились в бальный зал. На входе их встретили юноши в классических костюмах. Алиса с восторгом оглядывала зал. «Я словно в сказке» — подумала она, восхищаясь красотой. К ним подошла Роз. — Прекрасно выглядите, девочки. — Вы тоже, Роз, — с улыбкой ответила Мей. После начала пиршество ежегодного городского бала. Звучала музыка, все кружились в танце и веселились. Алиса глазами искала Уила, но не нашла. Отчего ей стало легче. Уж с ним она совсем не хотела встречаться. Роз подошла к ней и шепнула на ухо: «Уила здесь нет и не будет. Он… Скажем так, наказан и заперт». Принцесса не хотела знать какое наказание, но ей стало немного легче. Внезапно двери распахнулись и вошёл Вольф. Музыка стихла. С надменной улыбкой он медленно шёл к Алисе и не сводил с неё взгляд. Юная леди выпрямила спину и с презрением смотрела на него. — Здравствуй, Алиса. Как вы все уже знаете, я один из охотников. Наша миссия истребление рода Фронберг, — мужчина оглядел присутствующих и перевёл взгляд на принцессу. — Они истинное зло. Королевская семья на протяжении десятилетий порабощали другие земли. Это жестокие люди. — Клевета! Я никому не причиню вреда и моя семья… — Да, возможно. Ты родилась светлым ребёнком, но твоя семья наделила частичкой тьмы. Твой кулон ранее чернел? — Вольф указал на её кулон. — Ты – дитя тьмы. Твои родители поплатились… Вольф умышленно не закончил. Алиса рукой приподняла кулон. Ей казалось, что он стал чернее. Девушка не могла поверить в его слова. Мей положила руку на плечо подруге. — Алиса не может быть тьмой! Всё это неправда! — Мей закрыла собой Алису. — Вольфганг, уходи немедленно! — приказала Роз. — Не смей ничего говорить. Управляющая разозлилась не на шутку. Такой её никто не видел. Мужчина ухмыльнулся. Он рассказал правду о ней и о её родителях: всё, что она знала было ложью. Её «путешествие через сон в прошлое» было иллюзией хорошего. Это сделано для того, чтобы Алиса забрала кулон. Да, она принцесса, но забытого королевства, которого не существует уже более пятнадцати лет. Дабы спасти свою дочь, они спрятали её. А королевство их тёмное и безжалостное. Веками они грубой силой завоёвывали соседние земли и мирных жителей держали в рабстве. Её родители оказались менее жестокие в отличие от предков, но много чего сделали. Вольф послан истребить всех потомков тёмного королевства, как и охотники. Даже если сейчас Алиса хорошая, в ней живёт тьма. Поэтому её кулон почернел и ей так неспокойно. Потихоньку Тьма просыпается в ней и с каждым днём становится сильнее. Принцесса трясущимися руками схватилась за голову. Её губы дрожали. Девушка с ужасом смотрела в одну точку. «Ты – дитя тьмы» — эхом прозвучало у неё в голове. Мысли путались. Алиса почувствовала себя разбитой. Её мир перевернулся с ног на голову. Она не могла в это поверить. Ребята встревоженно переглянулись, не веря своим ушам. Их разговор эхом отдавался в зале. Вольф победно ухмыльнулся. Он специально рассказал при всех. Его план сработал. Принцесса эмоционально нестабильна, что ему на руку. — Мисс Роз Уэллмирс, говорю ли я правду? — он посмотрел на неё. — Точнее первый советник Союза Светлых. Ваша свита же давно наблюдает за этой семьёй, не так ли? Все взгляды устремились на Роз. Её глаза сузились, а лицо исказилось от гнева. Женщина готова была его порвать на мелкие кусочки. Останавливали только ученики. — Так почему же Вы допустили пребывание этой девочки в Вашем городке? Алиса с ужасом посмотрела на женщину, словно увидела монстра перед собой. Роз стараясь держать себя в руках. — Она не та, кем ты её считаешь, — от её холодного тона бросало в дрожь. Мужчина оскалился. Из-под плаща достал небольшой тканевый мешок кинул в ноги управляющей. Из него показался край свёртка. Он пояснил, что это доказательства его слов. Роз недоверчиво посмотрела на мешок, но решила не трогать. Это могла быть ловушка. Вольф поднял торчащий свёрток и развернул его от себя. — Этот и ещё несколько свитков доказывают правдивость моих слов. Мей вгляделась в свиток и её глаза округлились. Роз сохраняла спокойствие, но в ней кипела ярость. Алиса не осмелилась посмотреть, что в свитке. Её беспокоил почерневший кулон, но такое никак не могла предположить. Лия присела рядом с подругой и крепко обняла её за плечи. — Не верь ему. Он искусный лжец. Я это знаю… — шептала Лия ей на ухо. — Он пообещал вернуть моих родителей, поэтому я и была с ним. Но он солгал… Алиса положила руку на её. «Так вот почему… Этот… Шантажировал… Поэтому… Может это всё неправда? » — подумала она. Мужчина прикусил губу. Он чувствовал, что принцесса обрела надежду. Нужно было что-то делать. — Алиса, не много ли предательств вокруг тебя? — Вольф сделал шаг к ней. — Возлюбленный Зак, друг Уил. Даже Лия предала и помогала мне. — Ты шантажом меня заставил! — она едва сдержала себя, чтобы не атаковать его. — Милая моя, Лия, ты же сама захотела помочь, разве нет? — Я не… Мужчина продолжил давить: «Не ты ли говорила, что тебе не нравится принцесса? Или то, что такая как она может разрушить мир, если её сила выйдет из-под контроля?» Лия схватилась за голову. Девушка всё отрицала. Мелкая дрожь пробежала по её телу. Роз закрыла собой Лию. — Довольно! Убирайся! — Я-то уйду, но вот Алиса… Ваша Принцесса вас же погубит, — Вольф указал на Алису. — Она и есть Тьма. — Я не тьма! Я не причиню вред своим друзьям! — девушка встала и сжала руки. — Принцесса решила наконец показать зубки… — ухмыльнулся мужчина и посерьезнел. — Я говорю правду. Вам решать верить мне или нет. Может Алиса не виновата, что в ней тьма, но она есть. Если хотите, чтобы она жила, придумайте, как избавиться от тьмы. Вольф бросил взгляд на принцессу. После он махнул плащом и растворился в воздухе. Алису едва держали ноги и её подхватила Мей. Роз подняла с земли свитки и направилась к себе в кабинет, но Лия остановила. Девушка спросила: «Роз, всё, что он сказал правда? Что нам теперь делать?» — Нужно успокоиться. Позже соберу и расскажу план действий, — женщина ушла к себе. Лия лишь проводила её взглядом. По залу раздалось перешептывание. Алиса только сейчас осознала, что всё это произошло на глазах у всех. Девушка собралась с силами и убежала в комнату. Мей последовала за ней. принцесса подошла к кровати и, прислонившись к стене, опустилась на пол. «Нет… Не может быть. Это всё неправда!...» — подумала она и схватилась за сердце. Резкая боль пульсировала в груди. В ушах зазвенело, дышать становилось труднее. Мей зашла в комнату и кинулась к ней. Девушка не слышала голос подруги. Перед глазами всё поплыло. — Алиса, приди в себя! Алиса! — Мей била её по щекам. От почерневшего кулона подруги стало исходить серое свечение. «Только не это…» — подумала она и решилась на отчаянный шаг. Мей слегка коснулась кулона своей магией, которую он поглотил. Девушка почувствовать присутствие темной магии. В комнату вбежала Лия и прошептала какое-то заклинание, коснувшись Алисы. Ощущение пропало, принцесса потеряла сознание. — Мей, всё очень плохо, — прошептала Лия, уложив подругу на кровать. — Я была у управляющей и она рассказала о Алисе. Вольф говорил правду. И беды только начинаются. То, что сделали её родители бесчеловечно, но… Если тьму внутри нашей подруги не остановить, то всему конец. — И… И что нам делать? — Мей встревоженно посмотрела на Лию. — Нужно выкачать из неё магию. Видимо Вольф перед своим исчезновением что-то сделал и ускорил приближение тьмы. Либо на это наложилось то, что на её плечи упала такая правда… Девушки посмотрели на Алису. Раздался стук и дверь открылась. Зашла Стейси вместе с юношей и сказала, что их и принцессу вызывает управляющая. Девочки переглянулись. Парень взял её на руки и они вместе пошли к Роз. В кабинете женщина стояла у окна и смотрела в даль. Со стуком ребята зашли. Он положил девушку на диван и удалился. — Стейси, покинь помещение, — строго сказала Роз, не поворачиваясь. Она послушна исполнила приказ. — Что касается Алисы… Однозначно так оставлять нельзя. С каждым днём тьма в ней будет только возрастать. Из неё уже пыталась вырваться тёмная магия, благо Лия успела. — Что вы предлагаете? — осторожно спросила Мей. — Необходимо избавиться от тьмы в ней. Чтобы её не убивать и не отдавать охотнику, мы должны лишить магии. Это сложный процесс и потребуется ваша помощь. Другие ученики зарядили своей магией несколько артефактов и сейчас отдыхают. Вы же должны помочь мне с заклинанием. — Но… Другого выхода нет? Она выживет? Что с ней будет? — Мей встревоженно посмотрела на подругу. — К сожалению, я не могу этого гарантировать. Но мы постараемся, чтобы всё прошло гладко. Вы мне поможете? Мей и Лия переглянулись, после посмотрели на Роз и кивнули. Им оставалось надеяться на лучшее. Она поблагодарила их. За дверью подслушивала Стейси и через кристалл передала информацию охотникам.
8 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать
Отзывы (0)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.