ID работы: 14228424

Тени любви и преступления

Гет
R
Завершён
21
Горячая работа! 2
автор
Alexia Anderson соавтор
Размер:
80 страниц, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
21 Нравится 2 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава VI: Затишье перед бурей

Настройки текста
      Оливия сосредоточенно просматривала видеозаписи с камер, внимательно следя за каждым кадром. Дым от сигареты медленно поднимался в воздухе, создавая обстановку напряженного анализа. В записях отражались различные сцены: смеющиеся гости, танцующие пары, небольшие потасовки. Однако, при всём этом, она не нашла ничего, что могло бы подтвердить подозрения в незаконной деятельности. Все выглядело абсолютно нормальным и банальным.       Затем, Оливия взглянула на документы, которые Ран отправил по почте. Были подробные отчеты, аккуратные планы клуба, финансовая документация. Все это подтверждало прозрачность бизнеса Рана.       "Он не просто предоставил информацию, а предоставил полный пакет доказательств", — подумала Оливия, удивляясь его организованности.       Сигарета догорала в пепельнице, когда Оливия, наконец, с облегчением выдохнула, понимая, что Ран не виновен. Но, это также означало, что она не приблизилась к разгадке дела.       — Что ж, у меня всё чисто, обычный клуб, обычные проблемы, всё прозрачно и совершенно ничего подозрительного, — сказала девушка, посмотрев на парня.       — Правда? Что ж, на одну проблему меньше, а вот у меня... есть нечто, что ты обязана оценить, сейчас закончу и сообщу во всех подробностях, — проговорил Шуджи, не отрывая взгляда от документов.       — Хорошо, — сказала девушка, начиная наводить порядок и делать заметки в отчёте о деле.       Через некоторое время, Шуджи раскрыл перед ней папку, показывая ей фотографии, выписки и записи.        — Согласно этим данным, владелец клуба, не только связан с мафией, но и активно участвует в нелегальных финансовых операциях. Есть подтверждения переводов крупных сумм, которые вряд ли можно объяснить обычной бизнес-деятельностью.       Оливия внимательно изучала предоставленные документы, делая заметки.       — И правда, здесь даже зафиксированы подозрительные встречи и обмены информацией с представителями мафии, которые происходили в самом клубе, — девушка усмехнулась и облокотилась на кресло, смотря на парня, — кажется я тебя и правда недооценивала, ты хоть и клоун, но что-то да умеешь.       Шуджи усмехнулся в ответ.       — Иногда клоуны тоже могут быть полезными детективами, но я рад, что моя работа пригодилась.       Оливия же задумчиво подняла взгляд в потолок.       — Теперь у нас в руках достаточно доказательств для предъявления обвинений. Я думаю, сегодня вечером мы должны отправиться в тот клуб. Нам нужно действовать осторожно и точно. И главное нам нужно постараться не столкнуться с мафией, иначе будет туго.       — Полностью согласен, ты же планируешь задерживать его с группой захвата?       Девушка кивнула, соглашаясь с его словами, переведя взгляд на него.       — Желательно, нужно понимать, что может случиться перестрелка, если всё пойдёт не так, а ошибка при задержании, может стоить нам работой, но опять-таки, как с группой захвата можно тихо и осторожно проникнуть в клуб, чтобы не навести шума?        — Мы можем использовать туннельный вход, который я заметил при последнем посещении клуба. Если будем осторожными, мы сможем попасть внутрь, минуя лишние вопросы.       Оливия кивнула, одобряя его предложение.       — Отлично. Подготовим группу и оборудование. Сделаем все так, чтобы мы оказались в нужном месте в нужное время. Арестуем владельца и заберём всё необходимое для дальнейшего дела, а сейчас, я схожу к капитану и запрошу группу захвата для задержания.       Шуджи кивнул и передал ей все документы.       — Хорошо, тогда жду дальнейший указаний.       Оливия кивнула и взяла документы от Шуджи и направилась к выходу, направляясь в кабинет капитана Сато.        — Капитан Сато, мне требуется группа захвата для проведения операции в ночном клубе и так же следственно-оперативную группу. У нас есть достоверные доказательства нарушений, и мы планируем арестовать владельца и несколько его подчинённых.       Капитан, увидев детектива, взглянул на неё с интересом.       — А, детектив Ханато, слушаю, что у вас есть?       Оливия предоставила ему документы и кратко изложила свой план. Капитан прочитал документы, кивнул и поднялся из-за стола.       — Мы предоставим вам группу захвата. Убедитесь, что ваш план хорошо продуман, и давайте сделаем это быстро и тихо.       Оливия выразила благодарность и направилась к выходу. Время поджимало, и она знала, что каждая деталь операции имела значение. Она вернулась в свой кабинет и села за кресло, подкурив вновь сигарету.       — Как всё прошло? — спросил Шуджи с интересом наблюдая за девушкой        — Всё в порядке, через несколько часов выезжаем.       — Вот и чудно, — парень улыбнулся и сел на кресло, смотря куда-то в пустоту.       Через несколько часов наступило время для ареста, они вышли из кабинета и сели в машину Оливии, и поехали к месту встречи с группой захвата. Она ненадолго задумалась, погружаясь в раздумья. Сомнения мелькали в её уме, ведь расследования в мире преступности часто бывали сложными и опасными. Она вспомнила случаи, когда детективы сталкивались с тупиковыми ситуациями или сталкивались с тем, что мафиозные структуры были слишком закрытыми, чтобы быть разоблаченными, поэтому большинство дел просто лежат в архиве, как не раскрытые дела. И Оливия задумалась, неужели это удача? А может просто мафия допустила ошибку?       Они подъехали к месту встречи, обговаривая план, а затем Шуджи рассказал, где находится туннель, через который можно незаметно и тихо проникнуть в кабинет владельца. Тихо и осторожно, они проникли через туннель внутрь клуба. Внимательно следуя инструкциям Шуджи, они подкрались к кабинету, но дверь была заперта. Оливия быстро справилась с замком.       Когда они вошли внутрь, удивление и настороженность охватили их. Кабинет был пуст. Но не пуст от мебели и предметов интерьера — пуст от чего-либо, что могло бы свидетельствовать о противозаконной деятельности. Везде был пепел, все шкафы и полки были пусты       Оливия быстро осмотрела помещение, и ее взгляд остановился на рабочем столе. Там, на полу, лежал труп владельца. Она быстро подозвала медика, который был в их команде, чтобы тот провел осмотр.       В это время, Шуджи осмотрел остальное помещение, и его взгляд также остановился на ящике, в котором, вероятно, ранее хранились важные документы и улики.       — Оливия, здесь что-то не так. Все улики сожжены. И где охрана? — прошептал он.       Оливия прикрыла глаза на мгновение, и усмехнулась, осознавая, что этот поворот событий был неожиданным, но логичным.       — Вот оно что, что ж, так даже веселее, — в ней проснулся тот самый безумный азарт, который так сильно воодушевлял её.       — А где этот лысый..., — не успев договорить, как он подошел к рабочему столу и увидел его труп и медика, который изучал причину и время смерти, — оп, а вот и он, — он взял свой телефон и сделал селфи с трупом.       — Ты серьёзно? — непонимающе взглянула на него, всем взглядом осуждая его действие.       Шуджи, не обращая внимания на осуждающий взгляд Оливии, улыбнулся, разглядывая сделанное селфи.       — Ну а что, иногда нужно сохранять воспоминания о необычных моментах. Вдруг пригодится в будущем.       Девушка вздохнула, пытаясь сохранить серьезность ситуации.       — Но сейчас не время для шуток. Убили главного свидетеля, и причём не просто убили, его пытали и это значит, что мафия знает о нас, а вмешиваться в их дела может быть крайне опасно.       Шуджи притворно повесил голову, убирая телефон в карман и затем он будто переключился, он стал крайне серьёзным.       — Значит, теперь нам нельзя расследовать это дело в одиночку, мы должны держаться вместе, так больше шансов выжить. — парень поправил свой галстук и подошел к девушке, встав рядом с ней, внимательно осматривая комнату.       Через пару минут, медик подозвал детективов, сделав заключение о смерти.       — Смерть наступила примерно два часа назад, — начал он. — Этот человек не умер мгновенно. Перед смертью его подвергли бесчеловечным пыткам. — его голос звучал холодно, а его лицо выражало отвращение к тому, что он увидел. — Ссадины, переломы, ожоги. Он был подвергнут крайней жестокости.       Медик указал на следы ударов, оставшиеся на теле жертвы, и на ожоги, которые заслуживали особого внимания. Он продолжил:       — Заставлять человека так страдать перед смертью... Это не просто убийство. Это акт чистой жестокости. Он испытывал агонию, и каждый момент перед смертью был адом.       Оливия и Шуджи слушали, понимая, что этот момент стал для них тишиной перед бурей. Медик, завершив свой отчет, добавил:       — Это преступление было совершено не просто для устранения угрозы. Здесь было что-то большее, что-то, что заставило их излагать свою жертву таким страданиям.       — Хорошо, я поняла, спасибо за работу, можете уносить тело. — сказала девушка, задумываясь о том, насколько же далеко она влезла.       Медик же кивнул и подозвал своих людей, они положили его в мешок и так же через туннель вынести его.       Шуджи тихо засмеялся и посмотрел на девушку.       — Вот это веселье начнётся, ты тоже чувствуешь этот страх и безумный азарт?       Оливия ответила ему серьезным взглядом, хотя в ее глазах мелькнул отсвет безумия, от чего уголки губ слегка приподнялись.       — Верно, мы входим в опасную игру, Шуджи. Нам нужно действовать с умом, чтобы не стать марионетками в руках кого-то другого.       Она указала на труп, подчеркивая серьезность момента.       — Я не отступлю, я не сдамся, даже если придётся перейти грань, я раскрою это дело и упеку мафию за решетку.       Шуджи улыбнулся, одобряя её решимость и затем подошел к ней и приобнял её.       — Мы сделаем это вместе, мамочка детектив.       Девушка прикрыла веки и улыбнулась, стукнув его кулаком в ребро. Шуджи отпустил её из объятий, широко улыбаясь.       — Оу, ты смотри, так ведь и убьёшь меня, пощади мамочка, — наиграно сказал парень.       — Заканчиваем и разъезжаемся.       После того, как они закончили изучать место преступления, они обговорили дальнейшие действия, ведь мафия в этой партии походили первыми, бросая вызов детективам и это означало лишь одно, что эта партия — игра на жизнь.
21 Нравится 2 Отзывы 9 В сборник Скачать
Отзывы (2)
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.