***
Расслабленно расположившись в удобном кресле, я с нескрываемым любопытством осматривал кабинет директора Хогвартса. За свою прошлую жизнь, при живом Дамблдоре, я посетил это место всего лишь раз — на пятом курсе, когда на отца напала змеюка «Неназываемого». Ясное дело, тогда мне было не до разглядывания интерьеров. А вот во времена власти МакГонагалл я часто тут бывал — «Даже слишком, на мой вкус, часто. Что сказать, Хьюго был совсем не образцовым ребёнком», — но тогда этот кабинет уже и на четверть не был таким загадочным и интересным. «Он такой же, как его отец!» — это было любимое ругательство госпожи директрисы в адрес моего сына. И она никак не могла взять в толк, почему после этой фразы я каждый раз давлюсь смехом. МакГонагалл и Снейп, кто бы мог подумать, что они настолько схожи! Но вернёмся к кабинету…***
Это была просторная овальная комната, в передней части которой на возвышении стоял массивный письменный стол на ножках, стилизованных под когтистые звериные лапы. Стол завален был свитками и стопками пергаментных листов. На стене за троноподобным директорским креслом висели портреты предыдущих директоров и директрис школы, сбоку возвышался золочёный насест для феникса. Вдоль двух стен стояли многочисленные, до отказа набитые книгами шкафы, перемежаемые не менее многочисленными столиками со стоящими на них причудливыми приборами, которые постоянно дымили, сверкали и издавали странные звуки. В дальнем конце помещения, у огромного витражного окна, были расставлены мягкие кресла и пара диванов для доверительных бесед с посетителями. Там-то мы все сейчас и расположились. Кто «все»? Естественно, сам директор Дамблдор, недовольная декан МакГонагалл, хмурый декан Снейп, маленький декан Флитвик и за каким-то… — «Хотя это очевидно «за каким», она же тоже декан», — в общем, взволнованная Спраут тоже присутствовала. Ну и «виновник торжества», так сказать — «Нет, не я!» — Квиррелл. — Вижу, Вам здесь вполне комфортно, мистер Уизли, — по-доброму усмехнулся директор Дамблдор, наблюдая за тем, как я верчу во все стороны головой. — Вполне, — согласился я, не прерывая своего увлекательного занятия. — Альбус, если ты забыл, то спешу напомнить тебе… вам обоим! что мы здесь не для того собрались, чтобы обеспечить комфорт мистеру Уизли! — с заметным раздражением и усталостью в голосе произнесла декан моего факультета. Ничего удивительного, если учесть, что моя «минуточка» в женском туалете растянулась более чем на час. После такого «финта ушами» преподаватели, кроме Дамблдора, Флитвика, Квиррелла, Спраут… — «Ладно-ладно! Короче, Снейп и МакКошка», — были готовы меня живьём съесть. «А какие у всех были лица, когда они всё-таки попали внутрь!» Но их можно понять, потому что увидели они за дверью туалета готовую съёмочную площадку для фильма ужасов, декораторы которого положили огромный болт на свои обязанности и просто ливанули на стены, пол и даже потолок все запасы имеющейся у них фальшивой крови. С той лишь поправкой, что кровь была настоящая. Вот после этого мы все и оказались «на ковре» у директора. Кстати да, ковёр тут тоже есть. Большущий! Яркий! — А для чего мы здесь? — рискнул я накалить обстановку ещё сильнее. — Нам нужно узнать, что произошло в том туалете! — поджала губы профессор МакГонагалл. — Разве вы ещё не допросили Гарри, Рона и Гермиону на предмет того, что там произошло? — озадаченно спросил я. «Они ведь должны были это сделать сразу же после того, как я заперся. Или что, в этот раз они пожалели детишек и просто отправили их в больничное крыло? Без единого вопроса? Три раза «ха»!» — Допросили?.. Мистер Уизли, мы, конечно, задали несколько вопросов Вашему брату и Вашим друзьям… — посмотрел на меня сквозь очки-половинки директор Дамблдор, — …и более-менее понимаем теперь, что произошло со всеми вами. Однако нам хотелось бы услышать эту ммм… историю именно с Вашей точки зрения. И особенно интересно нам было бы услышать неизвестную Вашим друзьям часть. Директор дружелюбно мне улыбнулся, побуждая первокурсника начать уже разглагольствовать о своих подвигах. Окинув коротким взглядом присутствующих, я наигранно-тяжело вздохнул. — Мы спасли Гермиону от тролля, а потом я некоторое время провёл в туалете. Медвежья болезнь, знаете ли. Случается в некоторых ситуациях… Наподобие визита тролля в школу. Я увидел, как у МакКошки дёрнулся глаз, а мой чувствительный слух уловил тихий смешок сидящего в самом дальнем кресле Квиррелла. — Это было… всеобъемлюще, — из-за бороды и то и дело бликующих очков было сложно сказать, какое выражение лица у директора, но в его глазах явно плескалось веселье. — Однако было бы неплохо, если бы Вы всё же добавили в свой рассказ немножко… деталей. — Если настаиваете… Все преподаватели тут же с подозрением покосились на мою не сулящую ничего хорошего ухмылку. — Мисс Грейнджер сегодня отсутствовала на праздничном пиру, да и на большей части уроков, из-за глубокой обиды, нанесённой ей одним мелким негодяем. Местоположение несчастной мы узнали от её подружек с факультета, совсем незадолго до ммм… инцидента. Естественно, мы поспешили предупредить мисс Грейнджер, что — из-за невероятной халатности преподавательского состава в общем и директора школы в частности — в Хогвартс непонятным образом проник взрослый горный тролль! Я, мой брат и друг, ведомые духом нашего факультета, славного тем, по словам уважаемой Шляпы, что учатся там храбрецы… — Прекращайте этот балаган, Уизли, — с куда большей, чем обычно неприязнью в голосе тормознул меня профессор Снейп. — В сочинении баек будете упражняться на Ваших друзьях! Причина подобного состояния школьного зельевара для меня была кристально ясна. Ведь, в отличие от той же МакКошки, он не только проторчал больше часа перед запертой дверью в женский туалет, но и лишился гарантированно отошедшей бы ему в единоличное пользование туши тролля. А ведь для хорошего зельевара это не что иное, как настоящий сундук с сокровищами! Кровь, мозг, сердце, печень, почки, желчь, жир — всё это можно применить в зельеварении или выгодно продать. Спрос есть всегда! Особенно на кровь, которая является ингредиентом многих высокоуровневых лечебных зелий. И вот отсюда вытекает вопрос: почему директор Дамблдор за всё это время не захотел взломать поставленную мной защиту? Ни за что не поверю, что он не смог бы этого сделать! — Ну-ну, Северус, — мягко пожурил профессор Флитвик коллегу. — Мистер Уизли вовсе не так плох в социальном плане. Реджи, — он перевёл взгляд на меня и незаметно для остальных подмигнул, — я так понимаю, что Вы не горите желанием рассказывать нам о произошедших событиях? — Совершенно верно, профессор, не горю, — кивнул я, соглашаясь. Флитвик понимающе улыбнулся. — В таком случае, леди и джентльмены, почему бы нам не пойти на компромисс? «Похоже, дуэльный турнир для маленького профессора очень важен… Похоже, мне придётся хоть надвое разорваться, но занять первое место… Хотя бы в качестве благодарности… Впрочем, я же всё равно не планировал поступать иначе… Или же тут что-то другое? А что? Только если личное ученичество…» Количество удивлённых и заинтересованных взглядов, устремлённых на профессора Флитвика, превысило количество человек, находящихся в кабинете директора. И дело не только в Фоуксе, что тоже подозрительно покосился на полугоблина, но и во многочисленных портретах прежних директоров и директрис. — И что же Вы предлагаете, Филиус? — в очередной раз сверкнул очками-половинками директор Дамблдор. Профессор Флитвик поёрзал в кресле, не спеша отвечать. «А я, оказывается, неединственный здесь, кому нравится играть на нервах у окружающих». Я до последнего ждал, что он сейчас ещё и чаю у директора попросит, но, видимо, профессор счёл, что это будет уже перебор. «Жаль, жаль…» — Я предлагаю, чтобы Реджи просто ответил на несколько особо интересующих нас вопросов. Я внимательно посмотрел на профессора. «Что же ты задумал, старый пройдоха?» Директор Дамблдор задумчиво глядел на свои сложенные домиком пальцы и, скорее всего, взвешивал сейчас какие-то неизвестные мне за и против. Профессор МакГонагалл терпеливо ждала решения начальства, а вот профессор Снейп прожигал меня недовольным взглядом… А Квиррелл — заинтересованно-задумчивым. «Из-за Бени я теперь чересчур чувствителен к обращённым на мою персону взглядам. Особенно ко взглядам в спину… Особенно ко взглядам исподтишка…» Пока преподаватели спорили и совещались, я опять задумался: «А нужно ли мне ученичество у Флитвика? Нет, так-то, конечно, заманчиво. Очень заманчиво. Однако нужно ли?» С одной стороны, хорошие навыки в чарах могут не раз пригодиться мне по жизни, с другой же… Ученичество — это обязательства. И с моей стороны тоже. А оно мне надо? Если я стану личным учеником, то не смогу всё бросить на полдороги, как говорится. А такое у меня уже не раз происходило с различными дисциплинами и направлениями наук. И не потому, что мне надоедало, просто я всегда досконально изучаю только интересную мне часть, а остальное отбрасываю за ненадобностью. «Может, пришла наконец пора «остепениться»? Хм, мне есть о чём подумать. Конечно, если только я правильно угадал мотивы маленького профессора». — Думаю, ничего непоправимого не произойдёт, если мы действительно ограничимся несколькими простыми вопросами. Принял наконец волевое решение директор, бросив короткий непонятный мне взгляд на профессора Флитвика. Полугоблин в ответ немного хищно улыбнулся тому. — В таком случае, не позволите ли мне начать? — спросил маленький профессор. Никаких возражений не возникло, — «Злобный взгляд Снейпа не в счёт». — и он продолжил: — Реджи, как я понимаю, вся история началась с того, что вы трое отправились за мисс Грейнджер… — Да. — Но почему вы вообще решили это сделать? Почему не оставили всё на преподавателей, или хотя бы не предупредили старост? Я дёрнул уголком губ. — Не хочу никого оскорбить, но… о преподавателях этой школы я, с недавних пор, не лучшего мнения. И доверить им судьбу ещё одной девочки… — Мистер Уизли!.. — задохнулась возмущением МакКошка. — Тише, Минерва, Реджи сейчас всё пояснит. — Поясню конечно! Причины моего недоверия просты. Кто из вас ознакомился… — я повёл рукой в замысловатом жесте и со значением посмотрел на директора Дамблдора. — Если Вы имеете в виду инцидент с ученицами «Рейвенкло», то все из присутствующих ознакомились с присланным Вами воспоминанием, — поняв намёк, ответил он. — Но после прочтения приложенного к посылке письма, мистер Уизли, мы все сошлись во мнении, что Вам стоило бы хоть немного сдерживаться в выражениях… — опять встряла МакГонагалл. — А вам всем стоило бы выполнять свои обязанности по защите студентов! От всего. Не только от троллей, а и от других студентов. Это иногда бывает ничуть не проще и не безопаснее! — резко парировал я. — Так вот, относительно сегодняшней ситуации. Лично мне показалось глупым обращаться за защитой к преподавателям, которым, как я успел убедиться на примере Бенико, нет дела до их учеников. А во-вторых — повторюсь немного — мне опять-таки показалось глупым обращаться за защитой к преподавателям, которые не додумались указать своему крайне пожилому начальнику, что тот — возможно в силу своего весьма уже преклонного возраста — выбрал изо всех возможных вариантов эвакуации самый опасный для учеников! — Не смейте оскорблять директора!!! — чуть ли не огнём на меня дыхнула от злости МакКошка. — Минерва, не стоит… Мистер Уизли, поясните же, почему Вы сочли мой вариант опасным? — Да! Почему? Общежития факультетов являются одними из самых защищённых мест во всём замке! Вполне разумно отправить учеников туда, чтобы никто из них не пострадал! «Вот ей неймётся-то!» Я прикрыл глаза и сосчитал до десяти. Обычно я использую этот метод, когда очень хочется на кого-нибудь накричать или обматерить, но лучше сдержаться. «Работает, правда, через раз». — Два коротких предложения, — я показал два пальца. — Тролль в подземелье. Общежитие «Слизерина» в подземелье. Надеюсь, дополнительные пояснения излишни? МакГонагалл застыла. Да и у Дамблдора лицо помрачнело… — Что? Неужто никто даже не подумал об этом? Дела-а… А если бы тролль и впрямь был в подземелье? И кто из вас после этого может сказать, что мои причины не доверять вам не обоснованы? — резюмировал я, уперев локти в подлокотники и тоже сложив пальцы домиком. «Уж как получилось, не совсем как Дамблдор до этого, но плюс два к загадочности». — Что же… Могу понять Ваше нежелание обращаться к нам, — вздохнул, приходя в себя, директор. Профессор Флитвик бросил на меня внимательный взгляд, в ответ на который я выдал извиняющуюся улыбку. — Но почему же Вы в таком случае не обратились к старостам? Насколько мне известно, у Вас, Реджи, что с Вашим старшим братом Персивалем, что с мисс Кук прекрасные отношения, — уточнил он. Я сделал ещё один глубокий вдох, полностью сосредоточив своё внимание на пальцах домиком. «Иногда лишняя пара секунд «на подумать» творит чудеса!» — Потому, что они ещё дети. Пусть отличники, пусть лучшие на своём курсе, но они просто зубрилки, которые без необходимой практики и опыта мало на что способны в стрессовой ситуации. К тому же — как Вы отметили, профессор — у меня с ними хорошие отношения, из-за чего я и не счёл возможным подставлять их под дубину тролля. Хотя Перси хорошая встряска не помешала бы… — я задумчиво потёр подбородок. «Ну не прям дубиной по башке, конечно… Просто… Можно даже что-нибудь в этом же духе, но с гарантией выживания… Что-то ничего в голову вот так сразу не приходит…» — Вы ведь осознаёте, что сам ещё являетесь ребёнком, мистер Уизли? Тем более… кхм… не совсем здоровым ребёнком… — в своей привычной язвительной манере высказался профессор Снейп, скрестив руки на груди. — К сожалению… Но это временный недостаток. Я имею в виду возраст, — вполне серьёзно ответил я ему. — Сложно не согласиться. И всё же?.. — Не сочтите за хвастовство, профессор Снейп, но у меня было куда больше шансов пережить стычку с троллем. — То есть Вам хватает наглости считать себя достаточно подготовленным к опасным неожиданностям? Лучше старост и лучше преподавателей? — с лёгкой издёвкой в голосе поддел меня школьный зельевар. Я лишь улыбнулся ему, но не проронил больше ни слова. «Возможно, профессор, Ваша провокация и удалась бы, будь я Роном. Я/брат как раз настолько тупой и вспыльчивый, чтобы на это повестись». — И в-всё-таки было с-слишком н-неразумно с В-вашей с-стороны в одиночку идти на т-тролля, — высказала своё «важное» мнение заикающаяся марионетка «Того, Которого…» откуда-то сбоку. Я, равно как и все прочие, просто проигнорировал его высказывание. Профессор Снейп ещё немного посверлил меня взглядом, пару раз в процессе скривившись, словно от боли. «Хотя почему «словно»? Насколько я помню, его ногой сегодня перекусил Пушок… Хорошо, что действительно не перекусил, а только понадкусывал». После своей краткой пантомимы профессор зелий раздражённо выдохнул, выбрался из кресла и слегка прихрамывая направился на выход: — С вашего позволения, я покину уважаемое собрание, много дел, знаете ли… И свалил. А я всерьёз задумался над тем, чтобы последовать его примеру. — Думаю, мы уже в достаточной мере поняли Ваши мотивы, — «Тем проще!» — поэтому я предлагаю пойти дальше. Итак, мистер Уизли. Ваши друзья напрочь отказались описать нам непосредственно процесс спасения мисс Грейнджер. И судя по всему, Вы тоже собираетесь молчать? — уточнил у меня директор Дамблдор. Я кивнул и демонстративно отвернулся, при этом наткнувшись взглядом на лежащую на одном из шкафов Распределяющую Шляпу. И без того не самое высокое сегодня настроение стремительно поползло ещё ниже, а в голове осталась только одна предельно простая мысль: «Сжечь ветошь старую!» — Хорошо, тогда… — Альбус! — опять влезла пышущая возмущением МакГонагалл. — Мы здесь собрались для того, чтобы узнать подробности и назначить наказание мистеру Уизли. Как мы это сделаем, скажи на милость, если ты даже не собираешься ничего толком узнавать? — Успокойся, Минерва, — миролюбиво поднял ладонь директор. — Я помню, зачем мы здесь. И должен заметить, что я изначально не планировал наказывать мистера Уизли… — Но!.. — Никаких «но», Минерва! — спокойным, но твёрдым голосом оборвал он свою заместительницу. — Мы действительно допустили преступную халатность, позволив троллю свободно разгуливать по замку. И с нашей стороны было бы полнейшим лицемерием назначить наказание студенту, который вместо нас устранил опасность, попутно спася свою однокурсницу. Пришлось приложить некоторые усилия, чтобы мой облегченный выдох не вырвался наружу. «Ну надо же! Какая самокритичность. Что это? Попытка восстановить в моих глазах свой утраченный авторитет?» — Что ж… Я понимаю, Альбус, — согласилась с начальством МакГонагалл, вернув себе самообладание. — Хотя, на мой взгляд, наказание не помешало бы. Было дано чёткое указание следовать в гостиные, которое мистер Уизли нарушил. — Возможно, — не стал так сразу отнекиваться директор. — Однако не пойди мистер Уизли наперекор полученным чётким указаниям, сложно сказать, в каком состоянии пребывала бы сейчас мисс Грейнджер. МакГонагалл прикрыла глаза, а когда снова открыла, в них читались принятие и смирение. — Ты прав, Альбус. Мистер Уизли как настоящий гриффиндорец выступил против опасного существа и спас свою подругу, а остальное, по сравнению с этим, не настолько важно. — Именно так, — подтвердил Дамблдор. Пока «бранился старик со своею старухою», я сложил трость в сумку. Раз уж директор самолично признался, что наказание мне не грозит, то это окончательно развязывает мне руки. То, что наверняка попутно я вызову «священный гнев» у МакКошки, меня не особо заботило. — Если вы договорились, то я пойду тогда? — закинул я на пробу вопросик. Я поднялся с кресла, из-за чего взгляды профессоров скрестились на мне. — Мистер Уизли? — удивлённо вскинул брови директор. — Прошу прощения, но я за сегодня очень устал. Давайте ускорим процесс? Не став палить при всех функционал своего браслета, я достал вторую палочку из неприметной кобуры, висящей на брючном ремне. — Тролля я… устранил. Его тушу забрал себе как трофей, по праву победителя. В туалете торчал так долго из-за того, что эта чёртова зверюга даже после смерти обладает некоторой сопротивляемостью к магии, а пилой я работаю немного медленнее, чем палочкой. Вроде всё?.. Я быстро прогнал события минувших часов в голове, но не нашёл больше ничего, о чём мне хотелось бы кому-либо рассказать. «Ну вот зачем им знать, что перед разделкой туши я показал несколько приёмов с применением молнии восторженной Бенико? Или что я и вправду воспользовался туалетом по прямому назначению?» Также я совершенно не горел желанием рассказывать, как я с помощью магии, своей физической силы, двух трансфигурированных из обломков унитазов каменных пластин и большого количества матюгов превращал бесполезные мясо и кости в более-менее компактный брикет, чтобы тоже забрать с собой. Именно во время этого процесса я и заляпал кровью стены и потолок, попутно узнав, сколько ещё жидкости может быть во вроде бы полностью обескровленном тролле. «Век живи — век учись!» — Всем спокойной ночи! Я помахал им рукой, одновременно поворачиваясь ко входной двери и отпирая её невербальной «Алохоморой». — Мистер!.. — попыталась опять возразить что-то МакГонагалл, но не успела. — Аларте Аскендаре! И под изумлёнными взглядами преподавателей, портретов, феникса и Шляпы я пробкой вылетел в заранее для этого распахнутую дверь, ещё и запирая её за собой. «Просто мне совершенно не хочется хоть на минуту дольше необходимого находиться в одной комнате с п… с Пенсионером. Вот, буду теперь его так называть».***
Возможно, моё сегодняшнее поведение может показаться наглым, даже хамским, неуважительным, кое в чём даже презрительным… Так и есть на самом деле. За сегодняшний день мое отношение к преподавательскому составу Хогвартса в целом и к директору в частности претерпело заметные, я бы даже сказал радикальные, изменения. Если в своей первой жизни я ничего этого не замечал — «Ну или не хотел замечать…» — то сейчас мне, самому уже неоднократно ставшему отцом, была очевидна вопиющая некомпетентность деканов Хогвартса как педагогов. Не как преподавателей и профессоров по научным дисциплинам — в этом-то они как раз таки хороши — а именно как тех, на кого родители возлагают ответственность за физическую и психологическую сохранность своих детей. И сегодняшнее распоряжение Дамблдора, данное им слизеринцам, идти навстречу троллю показало это яснее ясного. Никто из преподавателей не возразил директору!!! А если бы и правда там был тролль? А если бы прошлый я и Гарри не побежали искать Гермиону? Это вопросы сродни риторическим, потому как ответ и так понятен. Но раньше я этого не понимал. А сегодня понял… С ужасающей ясностью. Да и вообще, сегодня у меня на многое словно раскрылись глаза. Это раньше я не видел пренебрежения интересами учеников и их же безопасностью со стороны Дамблдора и МакГонагалл — особенно МакГонагалл, хотя и остальные хороши! — это раньше мне всё казалось просто крутыми приключениями, а сегодня… А ещё, словно мало было тролля, во время нашего разговора в директорском кабинете моя серьга-кнопка, защитный артефакт от чтения мыслей, несколько раз нагревалась! И если ждать вмешательства в личную жизнь от «злобной подземельной летучей мыши» сам Мерлин велел, то нарваться на то же самое от, казалось бы, такого замечательного и доброго Альбуса Дамблдора… В этот момент образ директора как могучего и мудрого волшебника, сложившийся у меня ранее и выдержавший критику даже инцидентом с Бенико и «посылом» «змеек» к троллю навстречу — мало ли, заработался, с кем не бывает — равно как и моё к нему уважение, и его репутация в целом покрылись обширной сетью трещин. Ещё не уничтожены, но очень близки к уничтожению… Очень-очень близки… Всё-таки я считаю, что мысли любого человека — это основа его сути, это он сам. И лезть без спроса в самую суть… «Просто мерзко!» В общем, когда я, случайно пересёкшись взглядом с директором, ощутил, как моя серьга нагревается, то… Конечно, я мгновенно сместил взгляд в сторону, но мне стало так не по себе… Очень сильно не по себе! Я очень надеюсь на то, что вещица всё же смогла защитить мои мыслишки от чужих загребущих ручонок. Но сам факт! «Этот… Этот п… пенсионер попытался прочитать мысли ученика! Мои мысли!» Дамблдор не подал вида, что что-то заметил, хотя перемена в моём отношении к нему была явной. «Не мог бы такой как он ничего не заметить и не понять». Но после моих отсылок на случай травли ученицы и на его сегодняшнее не самое обдуманное распоряжение, выяснять ничего более не стал. В общем, как я сказал, сегодня у меня случился полный разрыв шаблона.***
Когда я вернулся после своего «дерзкого побега», в нашей гостиной царила своя атмосфера. Шум здесь стоял просто невообразимый, что заставило меня в очередной — третий! — за сегодня раз проклясть свой слух. И свой факультет заодно. Несмотря на позднее время посадочные места были заняты, все активно общались, дурачились и что-то жевали. Выглядело это так, словно праздничный пир просто немного переехал и совершенно не планировал заканчиваться. «Даже интересно, кто додумался захватить с собой столько еды во время всеобщей паники. И почему мне в голову лезут два имени — «Фред» и «Джордж»?» Чтобы добраться до уютного закутка с двумя креслами, почти в самом углу гостиной, где и расположились мои ребятки, мне пришлось долго туда пробираться. Мимо подвыпивших старшекурсников, на которых отрабатывала свой командирский рык Аманда. Мимо каким-то неведомым чудом — «При таком-то шуме!» — дремавшего в одном из кресел Перси. Мимо другой пары близнецов Уизли — не Реджинальда и Рональда — активно рекламирующих «Кровопролитные Конфеты», что заставляли съевшего их пускать носом задорные фонтанчики крови, и которые обзавелись надёжным противоядием — «Конфеты, не близнецы». — после моего вмешательства в их рецептуру. Ещё мне пришлось обогнуть большое мокрое пятно на полу… «И почему все самые шумные и неряшливые ученики попадают на «Гриффиндор»? Фух! Наконец-то добрался!» — Ну что там было? — первым поинтересовался Рон, когда я пристроился на подлокотнике кресла, в котором сидела Гермиона. Выглядела девочка, кстати, намного лучше, чем тогда, когда я видел её в последний раз: она больше не дрожала, глаза не были красными, а на лице, вместо маски ужаса, — нейтральное выражение… и несколько прилипших крошек от печенья. — Если коротко — меня решили не наказывать. — И всё? А потом? — А потом я сбежал. — Правда? А-ха-ха-ха! Ну ты даёшь, братишка! — Рон хлопнул меня по коленке. — А я знал, что ты всё разрулишь в свою пользу! Говорил же, что вы зря беспокоитесь! Гарри расслабленно улыбнулся и сделал хороший глоток из стакана с тыквенным соком, который он держал в руке. — Да как можно было не переживать? — удивлённо посмотрела Гермиона на Рончика. — Ты же видел, в каком состоянии была профессор МакГонагалл! Я боялась, что нам будет назначено какое-нибудь огромное наказание! А если бы Реджи из-за меня исключили… — А ты тут причём? — опустил я взгляд на Гермиону. «Интересно, она уже может считаться моей подругой? Наверное да, после такого-то совместно пройденного испытания…» — Ты меня ни к чему не принуждала, на помощь не звала, палочку у моего виска не держала. — Но ведь это из-за меня всё случилось… Я сделал карикатурно-шокированное лицо и отодвинулся от неё на пару сантиметров. — Так это ты впустила тролля в школу?! — взволновано прошептал я. — Что? Нет!.. В лоб Гермионе прилетел щелбан от меня, заставивший её ойкнуть и прикрыться ладошками. — Вот и не неси ерунды. Виновата она… Если кто и виноват, то это Рон, — я повернулся к своему близнецу. — Ты же сделал то, о чём я тебе говорил? — Эээ… — братец пальцем почесал щёку и отвёл взгляд в сторону. — Почему-то я так и подумал. Ну что же, твой звёздный час! Я, насколько мог, откинулся назад и приготовился наблюдать за шоу. Мой близнец уставился на меня и попытался взглядом выразить, как ему хотелось бы откосить от извинений — тем более перед задавакой Грейнджер! — и каким унижением он это считает. «У Рончика очень выразительный взгляд, да!» Однако я не купился на его глазки и также одним взглядом транслировал брату, что я с ним сделаю в случае отказа извиниться. Погрустневшее на миг лицо близнеца дало мне понять, что моё послание достигло адресата. Сжав кулаки и глубоко вздохнув, Рон повернулся к Гермионе. — Я это… хотел извиниться… — жалко проблеял он. Мне пришлось закрыть Гарри — да и себе тоже — рот ладонью, чтобы тот не заржал во весь голос. — Мне не стоило так резко высказываться в твой адрес. Даже если это правда… — Знаешь, это слабо тянет на извинение, — весьма точно подметила нахмурившаяся Гермиона. — Да понимаю! Ну не умею я извиняться! Тем более если моя вина не так уж и велика… Нет, я конечно много лишнего наговорил, но ведь всё это правда! — от избытка эмоций братишка даже вскочил на ноги. — Ты же постоянно лезешь ко всем с непрошеными советами и навязываешь свою точку зрения! С таким подходом к общению, неудивительно, что тебя все сторонятся! Глаза Грейнджер, в который за сегодня раз, заблестели влагой. Я покачал головой и уже хотел встать, чтобы заткнуть Рончика, но тот продолжил: — Поэтому прекращай так делать, а мы с Гарри и Реджи будем твоими друзьями! Сказать, что мы с Гарри охренели, значит, не сказать ничего! Наши челюсти отвисли, брови устремились в небеса, а глаза стали такими идеально круглыми, каким я никогда в жизни не смог бы нарисовать круг. Гермиона тоже была шокирована словами одного рыжего недоразумения. Настолько, что даже слёзы куда-то делись. — Ч-что? — только и смогла выдавить она из себя, глядя на моего братца, как на неизвестное инопланетное существо. — Я же вроде по-английски это сказал, не? Прекращай всех доставать по поводу и без, и мы втроём станем твоими друзьями! Хотя с Реджи вы вроде и так общаетесь… — А нас спросить ты не пробовал, чучело? — подал я голос, когда смог наконец вернуть челюсть на её законное место. — Хочешь сказать, кто-то из вас против? — Хочу сказать, что перед тем, как делать такие предложения, лучше обсудить их с другими предполагаемыми участниками. Вот что бы ты делал, если бы я отказался? Рон поменялся в лице, но быстро взял себя в руки. — Я был почти на все сто уверен в вас! — Допустим. Но что если Гермиона примет твоё предложение, а потом не удержится и снова начнёт кого-нибудь — или даже нас — попрекать? Перестанешь с ней дружить? — Да! Нет… Не знаю! Чего ты вообще докопался? — ощетинился братишка. — Считай это маленьким уроком. Когда в следующий раз придумаешь ещё какой-нибудь «гениальный» договор, проверь все подводные камни. Гермиона, ты там как? Успела всё обдумать? Три удивлённых взгляда скрестились на мне. — Что вы так на меня смотрите? Она ведь пока не согласилась. Или ты, братик, думал, что отказаться ей и в голову не придёт? — Чудилка! Ты!.. — Рончик обессиленно опустил руки. — Ааа, Мордред с тобой. Что скажешь, Гермиона? — Я… я попробую, — несколько неуверенно ответила она и улыбнулась. «Как будто могло быть иначе. Ей слишком не хватает друзей. Хоть каких-нибудь. Аманда не выход, у них слишком большая разница в возрасте. А я… я не считаюсь». Гарри и Рон тоже заулыбались. — Не знаю, что нужно говорить в таких случаях… Давайте станем хорошими друзьями? — Гарри явно чувствовал себя неловко. Он посмотрел на нас, как бы спрашивая: «Ну как?» — Сойдёт, — вынес я вердикт. — Вообще, необязательно было что-то говорить. Ты мог просто промолчать. — Я и так почти весь вечер тут мебель изображаю со своим молчанием, — возразил Гарри. — Имею право ляпнуть глупость! Мы все рассмеялись, сбрасывая с себя всё напряжение этого долгого вечера и ту неловкость, что возникла после «извинений» Рона. — О! Кстати! Я вспомнил кое о чём очень важном и встал с подлокотника. Не беря в руки трость, я сделал два шага до братишки и прежде, чем Рончик успел сообразить или как-то среагировать, широко улыбнувшись, резко двинул ему под дых. «Обещал же врезать себе прошлому за ситуацию с Гермионой». Брат совершенно не ожидал ничего подобного, поэтому даже не успел напрячь и так, мне кажется, напрочь у него отсутствующий пресс. «По-моему, достаточно…» По крайней мере, силы удара хватило на то, чтобы у моего близнеца перехватило дыхание, и он, не сумев устоять на ногах, рухнул на четвереньки, забавно выпучивая глаза и пытаясь схватить воздух ртом. — За что?! — просипел Рон, подняв на меня полные непонимания глаза. — Ты знаешь. А если нет, то однажды поймёшь… И на такой пафосной ноте, провожаемый несколькими ошеломлёнными взглядами, я притянул свою трость и поковылял на выход из гостиной. «Видит Мерлин, он/я это заслужил!»***
Сегодняшний вечер, уже плавно перетёкший в ночь, выдался довольно тёплым для конца октября. Было малооблачно, я сидел на стволе поваленного дерева — «Это не я его повалил, клянусь!» — и в ожидании полуночи, до которой оставалось ещё около десяти минут, спокойно любовался звёздами и половинкой луны. Рядом со мной, на земле, стоял контейнер, в котором находился брикет из спрессованных мяса и костей тролля. Снятая сумка и трость — тоже рядом, на моём импровизированном диване, в грядущем ритуале они мне будут только помехой. Упомянутый мной ствол лежал на небольшой полянке на краю Запретного леса. Эта полянка располагалась на таком отдалении от замка, что даже из хижины Хагрида её было не видать. Место было мной заблаговременно подготовлено. Волшебники, тем более малолетние, необученные простому человеческому «Эванеско», тоже мусорят, так что пусть и редкий, но мусор на полянке был, и он был мною убран. Потом, воспользовавшись созданными трансфигурацией камнями, я выложил необходимый мне ритуальный круг с кострищем в центре. А сейчас я, как и сказал, просто ждал и любовался звёздным небом. «Почему бы и нет, раз все необходимые приготовления уже проведены». Меня охватила лёгкая грусть… В той жизни с моей подачи Хэллоуин стал для нас настоящим семейным праздником. Каждый год я, Гермиона, Роза и Хьюго собирались вместе, чтобы отметить этот день в кругу семьи и провести положенные ритуалы. И даже после нашего с Гермионой развода мы не прекратили эти встречи. «Хотелось бы мне, пусть хотя бы на один вечер, оказаться в нашем уютном домике на окраине Лондона… Как жаль, что это невозможно…» Но вот наступила полночь. В полном одиночестве — «Может, стоило хотя бы Рона прихватить?..» — я разжёг огонь. Брикет из останков тролля занял отведённое жертвенному подношению место в центре кострища, и, прикрыв глаза, я принялся по памяти читать вслух необходимые слова. Стоило отзвучать последнему звуку, как давно знакомое ощущение прохлады окатило меня с головой. Однако на этот раз было в нём что-то… «Неправильное?.. Его словно было… много?» На моей памяти «омовение», как я про себя называл этот процесс, никогда не длилось так долго. «Возможно, дело в подношении?» Открыв глаза, я обратил внимание, что брикет из отборной, но совершенно бесполезной троллятины всё ещё горит ярко-синим пламенем. Я озадаченно поскрёб в затылке. Как-никак, но у нас в семье Хэллоуин был именно что семейный праздник. И принеси я на семейный праздник в качестве ритуальной жертвы кусок мяса какого-нибудь монстрика, то Гермиона засунула бы мне этот кусок туда, откуда его пришлось бы доставать не иначе как хирургическим путем. И даже после того, как дети выросли, моя бывшая жёнушка поступила бы только так и никак иначе. Так что опыта жертвования магических существ у меня было примерно ноль целых хрен десятых. Горел брикет ещё минут пять, после чего соизволил-таки раствориться в пламени без следа. Ощущение прохлады тот час исчезло, а где-то на самом краю слышимости прозвучало чьё-то тихое «молодец». Оглянувшись по сторонам, я неуверенно повёл плечами… «И что это сейчас было?» Костерок тем временем начал потихоньку угасать, а когда затухла последняя его искра, на меня резко навалилась непонятная тяжесть. Второпях брошенное диагностическое заклинание не выявило ничего, о чём я не знал ранее. Это меня в значительной мере успокоило, да и сама тяжесть быстро сошла на нет, сменившись обычной сильной усталостью. «Похоже, я просто набегался за сегодня. Немудрено. Это был долгий день…» Притянув к себе сумку и трость, я направился обратно в замок. Пока шёл, прокручивал в голове все события, что успели произойти за сегодня. К тому моменту, когда я добрался до своей кровати в спальне первокурсников «Гриффиндора» и блаженно уронился на неё, в моей голове осталась одна-единственная мысль: «Мне нужен выходной…»***
Проснувшись утром, я уже привычно наткнулся взглядом на пустую постель своего брата-близнеца. «И чего этому Чудилке не спится? Это я Реджи зову «Чудилкой» иногда. Если честно — очень часто. Ну а что? Он же постоянно чудит! Вот например, Чудилка-Реджи каждое утро встаёт ни свет ни заря. И ради чего? Ради какой-то там зарядки! Иногда я его совсем не понимаю. Он, кстати, и меня звал к нему присоединиться. Много раз звал. Но… Неее, я лучше посплю!» Умывшись и одевшись в школьную форму, мы с Гарри спустились в гостиную и принялись ждать Гермиону. «Ну а что? Раз уж мы вчера стали друзьями, пусть и таким странным способом, то нужно и вести себя как друзья». — Вчерашний день был что-то с чееем-то, — позёвывая произнёс Гарри, поглядывая на лестницу, ведущую в спальни девочек. — Кто бы мог подумать, что всё так обернётся? — И не говори! Сам не верю, что мы подружились с этой занудой Грейнджер. — В смысле? — Гарри повернулся ко мне. — Это же ты предложил с ней подружиться! — Ну так-то да… — согласился я. — Но ведь за несколько часов до этого я говорил, что она меня раздражает и… Ну и всё в таком духе… — Точно, я и забыл уже… Но в итоге всё ведь к лучшему, верно? Гарри так заразительно улыбнулся, что чуть не вынудил меня ответить ему тем же. — Доброе утро! — поздоровалась с нами наша новая подружка. Оказывается, пока мы разговаривали, отвлекшись от лестницы, она уже успела спуститься и теперь стояла рядом радостно скалясь. «Да что ж они оба такие лучезарно-зубастые с утра пораньше?» — Доброе! — донеслось от Гарри. — Привет, — лениво махнул рукой я. — А где Реджи? Наша новая подруга осмотрелась по сторонам в поисках моего братца. — А Мордред его знает… На завтраке уже, наверное. Мы втроём миновали дверной проём с портретом «Полной Дамы» и направились в Большой зал. — Разве вы не вместе ходите? — удивилась Гермиона. — Ты путаешь нас с Фредом и Джорджем, — покачал я головой. — Мы с Реджи, как он говорит, и я с ним полностью согласен, достаточно взрослые и самостоятельные, чтобы спокойно находиться по отдельности. «Да и, честно говоря, в последнее время количество общих интересов у нас с братом сильно сократилось. Жаль конечно… Нет, с Реджи всё ещё можно обсудить квиддич, учителей, домашку, последние слухи и просто поболтать обо всякой ерунде, но его сейчас куда больше интересуют его собственные дела. Особенно последний месяц, когда он увлёкся ритуалистикой настолько, что при каждом удобном и не очень случае выпадал из реальности. Долбаный фанатик! Как есть Чудилка!» — Вот оно как… — погрустнела Гермиона. — Да, вот так вот оно. И если ты согласилась подружиться с нами только для того, чтобы больше времени проводить с Реджи, то ты сильно просчиталась, подруга. Добро пожаловать в реальный мир. — Ты настолько плохого обо мне мнения? — мгновенно посуровела она. — Ну не знаааю… — Что?! — Ну а что? Мне показалось, ты запала на моего братца. — Что?! Да ты… да… — Я ошибся? — Да! Ты ошибся, Рональд! — Ну извини… Я склонил голову. Она подумала, что я извиняюсь, но на самом деле я просто прятал лицо, чтобы не было понятно, что ничуть мне не жаль. «Потому что она запала на Реджи! Что я, дурак, что ли? Не вижу, что ли? Пф! Девчонки…» — Я тебя извиняю, Рональд, но давай больше не будем поднимать эту тему, — серьёзно заявила Гермиона. «Угу… не будем… подождём пару лет…» — Договорились. Кстати, можно просто Рон, — не смог я удержаться от подкола. Чтобы скрепить договор, мы с ней даже пожали друг другу руки. «Пф! Как всё серьёзно! Умру сейчас! Девчонки…» — Кстати, Рон, — подал голос позабытый нами Гарри. — Я вчера полночи думал, но так и не понял… Ты извини, конечно, что напоминаю, но… — Ну чё? Говори быстрее! — А… а за что тебя Реджи ударил-то? Гермиона тоже покосилась на меня в ожидании ответа. «Кажется, ей это интереснее, чем даже нашему общему очкастому другу. Чё непонятного-то? За зубрилку эту, конечно! Когда она пронеслась мимо меня, с глазами на мокром месте, я сразу пожалел о том, что вокруг не посмотрел, прежде, чем рот разевать. В следующий раз думать буду. И смотреть. Если не забуду, конечно… Так что получил я заслуженно. Хотя я и прав! А что, нет, что ли? Прав! Ещё как прав! Посмотрим, сможет ли она хоть день никого не поучать! Вот посмотрим! Ладно, надо им ответить…» — Понятия не имею! Реджи сказал, что я вроде как знаю, а я не знаю! Но ещё он добавил, что, возможно, я пойму позже… Возможно, и пойму… Но точно позже… Сложно всё это… Я потёр затылок, демонстрируя как тяжело мне размышлять над этим. «Оно, конечно, друзей обманывать не очень хорошо, да и неприятно… Но правду сказать ещё неприятнее… Так что откровенничать я точно не собираюсь! Мы с этой зубрилкой друзья первый день, мало ли рассоримся, а я тут весь такой честный и откровенный… Да и… Стыдно мне».***
В Большом зале моего близнеца мы тоже не обнаружили, что уже было немного странно. Реджи позволял себе пропускать завтрак только по выходным, когда отсыпался за всю неделю. И что-то я начинаю всё сильнее сомневаться, что дело тут только в раннем подъёме на зарядку… «К тому же Реджи просто обожает кофе. Чёрный, без сахара. Я разок попробовал и сразу выплюнул. Понятия не имею, как он пьёт такую горечь! Так вот, кофе его на столе. Нетронутый. И это делает отсутствие Реджи ещё более подозрительным!» — Его и здесь нет, — в полголоса подметила севшая слева от Гарри Гермиона. — Наверное, опять ушёл по своим делам, — легкомысленно произнёс тот, добавляя себе бекона в яичницу. — Может, на него свалилось какое-нибудь озарение, и он решил по-быстренькому всё проверить перед занятиями? — Скорее всего, — булькнул я, отпивая из стакана тыквенный сок. — Но хватит уже о Реджи, ладно? — Хорошо, не будем, — милостиво согласилась Гермиона. — Вы уже написали эссе для завтрашнего урока зельеварения? Мы с Гарри переглянулись и одинаково натянуто улыбнулись. — Может, всё-таки о Реджи? — с мольбой посмотрел на Грейнджер Гарри, откусывая сосиску. — Нет! Как можно быть такими безалаберными?! У вас остался только один день, чтобы написать эссе размером в два свитка! Вам не хватит одного вечера, чтобы даже половину написать! — вывалила она на нас тонну возмущения. «Ну вот нате вам, пожалуйста! И что я говорил? Вот! И десяти минут не продержалась! А ещё подруга называется! Зубрила! Ну я ей щас!..» Я наклонился к Гарри и громким шёпотом — «Чтобы кое-кто обязательно услышал!» — спросил: — Как думаешь, это нарушает главное условие нашей дружбы с ней? — Ммм… — Гарри на несколько секунд задумался, постукивая вилкой по тарелке. — Вроде… Не знаю… — Тск… — цокнул я. «Н-да… Ну и друзья у меня… Одна — зубрила, второй — трус, слова ей поперёк не скажет. Лучше б я дома остался, вот ей-Мерлин! Там хоть… Ай, да что уж теперь!» — Рон, я же как лучше хочу! Я слышала, что вы уже получали за работу «Отвратительно», и вам назначали за это отработки. И вот оно вам надо снова это повторять? С одной стороны, против такого весомого аргумента сложно было поспорить. Лишний раз чистить не желающие отмываться котлы под обидные замечания Снейпа мне совершенно не хотелось. Да и Гарри, скорее всего, тоже. Но с другой — выход-то из ситуации есть. — Поступим как обычно, — пожал я плечами, — скатаем у Реджи. Пускай он и не делает никогда на «Превосходно», но к его работам не подкопаешься!.. Ой, блин! Пока я объяснял зубрилке всем, кроме неё видимо, понятные вещи, уронил недоеденный тост с маслом себе на брюки. «Ну лядь! Ну почему всегда маслом вниз?! А? Ну почему так-то?! Вот ведь!..» Попытки очистить брюки салфеткой принесли очень скромные результаты, отчего моё настроение поползло вниз. «И где этот Реджи с его магией? Где его носит, когда он так нужен здесь?» — Экскуро! Палочка Гермионы указала на весьма заметное жирное пятно на моей брючине. Пятно тут же забавно запузырилось розоватой пеной, а когда та исчезла, брюки были как новенькие. — Спасибо! — искренне поблагодарил я её. — Надо бы тоже выучить это заклинание. — Тебе бы не помешало, — согласилась Гермиона. — Я тоже могу обидеться, знаешь ли… Мы с нашей новой подругой уставились друг на дружку, но наши гляделки испортил подошедший к нам старшекурсник, с очень короткой стрижкой и очень густыми бровями. Я его знал конечно. «Кто ж его не знает? Это же Оливер Вуд, капитан сборной нашего факультета по квиддичу! Мне Фордж с Дредом всё про него рассказали! Я на следующий год тоже хочу в команду пробоваться! Я… ай, ладно… отвлёкся». — Гарри, вот ты где! — Оливер положил руку Гарри на плечо. — У нас сегодня будет тренировка. Приходи к стадиону в обычное время. И смотри, не опаздывай! — Сегодня? Разве тренировка не завтра? — недоумённо уточнил Гарри, повернувшись к нашему капитану. — И завтра тоже будет, — кивнул тот. — До матча осталось всего две недели, так что у нас каждая минута на счету! — Хорошо… Довольно кивнув, Оливер ушёл. — Мда, теперь мне точно светит отработка по зельям… Гарри совсем поник. «У него и так по три тренировки каждую неделю, а Вуд ещё и сверху накидывает! Ещё один фанатик, блин!» — Не расстраивайся, Гарри. Я помогу тебе с домашней работой! А ты взамен выиграй у «Слизерина» в квиддич и выведи «Гриффиндор» на лидирующую позицию в соревновании факультетов, — подбодрила его Гермиона. «Ага, как же! Выведет он! Вот ду… девчонка! Ни на кнат в квиддиче и его наградах не разбирается! Мы сейчас на третьем месте по очкам в межфакультетском соревновании, и в случае победы получим пятьдесят призовых, чего хватит только до второго. Конечно, так мы будем «слизням» в затылок дышать, но там про первое место и заикаться не стоит! Вдобавок у «слизней» ещё и мётлы лучше… Ууу, «змеюки»! Тут Гарри бедному наизнанку вывернуться придётся, чтобы просто выиграть… А эта-то? «Я помогу тебе с домашней работой!» И куда вся принципиальность девалась? Пф!» — А мне поможешь? — с надеждой спросил я. — Зачем мне тебе помогать? Ты же не тренируешься, — презрительным тоном прилетело мне от Гермионы. Я опешил… «Вот… Вот же!..» Но она вдруг улыбнулась и засмеялась. — Да шучу я! Конечно помогу. Вместе всё равно делать веселей! Гарри тоже рассмеялся, ну и я улыбнулся. «Шутит она… За такие шутки! А я-то… почти повёлся… Ладно, кажется, не такая уж она и зануда… иногда… Может, и впрямь сможем подружиться…»***
На сдвоенной гербологии мой близнец тоже не объявился. И где-то на втором часу ковыряний в земле я ему даже начал немного завидовать в этом плане. Как-то тоже, знаете ли, захотелось испариться до самого обеда чтоб. «Вообще-то, я Реджи уже давно перестал завидовать. Перестал, да… А раньше завидовал. И ещё как! Ну а что? Он вон какой! Хоть и нога его эта… Но это давно было, зависть моя… Он же мне брат! Я его как узнал получше, так и сам понял, что Чудилка во многом лучше меня… Но не во всём!» После гербологии мы в душ пошли, потому что невозможно же после жарищи в теплицах, да вонищи этой навозной, да грязищи… «Ужас! Хуже, чем когда мама заставляла нас летом сад с огородом обезгномливать! Хорошо хоть сейчас этим занимается хорёк-матершинник моего братца! » После душа в Большой зал пошли, обедать. Огляделся я и понял — Реджи-то всё ещё нет! И вот это было уже странно… «Нет, от Чудилки, конечно, можно всякого ожидать, но вот так внезапно пропасть — совершенно не в его стиле! К тому же, когда я как-то раз предложил ему прогулять историю магии, он отказался и посоветовал мне уроки никогда не прогуливать. Сказал: «Так к тебе лишний раз не подкопаются». Ну а я чё? Почему бы умного человека не послушать?.. Что бы это ни значило… Мне не трудно, я и на парте поспать могу». Так что отсутствие моего брата вызывало вопросы. Даже у меня. И пробуждало интерес. У меня тем более. «Не, ну а чё ещё я могу испытывать в такой ситуации? Беспокойство? За Реджи? Пф! Скорее нужно переживать за тех несчастных, кто к нему полезет!» Ну а поскольку сразу после обеда у нас сегодня было окно, то почему бы и не потратить его на игру в дефективов… «Не… как-то не так… А! Детективов, вот! «Дело пропавшего Чудилки»! Надо бы куда-нибудь это записать… Тоже себе тетрадку, как у братца, завести, что ли?..» Загоревшись идеей, я поспешил поделиться ею с Гарри и Гермионой. Мой очконосный — «Или лучше очконосящий?» — друг был всеми конечностями за, а вот подруга наша новая — «Сомневаюсь я в ней чем дальше, тем сильнее…» — оказалась категорически против. — Рон, если ты забыл, то я тебе сейчас напомню! С утра ничего не поменялось, вам двоим всё ещё нужно написать огромное эссе! Вместо того, чтобы заниматься ерундой, нам всем лучше пойти в библиотеку и… — Домашка подождёт, — отмахнулся я. — Пропажа Реджи куда важнее! — С чего ты вообще взял, что он пропал? Может быть, дело не в этом. — Да? И в чём же? Может, его на другой курс перевели и у него расписание не такое теперь, как у нас? — А что? Твой брат может! На третий, например, — хохотнул Гарри. — Пф! Это же Реджи! Не меньше чем на пятый! — Я не это имела в виду, мальчики! Может он… может… — Гермиона вдруг замолкла и посмотрела на нас испуганными глазами. — Эй, ты чё? Я пару раз ткнул её в плечо, после чего она «отмерла»: — Может, после вчерашнего ему стало плохо, и он сейчас в больничном крыле? Вы же помните, как Реджи… — Гермиона осеклась, быстро поглядела по сторонам и продолжила, понизив голос, — Как Реджи вчера атаковал тролля молниями? Это же наверняка очень опасно! — Если бы это было так, то он бы не вернулся в гостиную после вызова к директору, — не согласился с ней Гарри. — Да? А куда бы он отправился? — скорчила занудную рожу Гермиона. — Да куда угодно! Отправили бы его… в больничное крыло… «Вот! А теперь он с ней согласился! Трусло…» — Может, правда, стоит зайти туда? — робко глянул на меня этот предатель крепкой пацанской дружбы. — Вот именно! — наставительно произнесла Гермиона. «Нет, ну какая всё-таки она зануда!» — Короче, Гермиона, ты можешь идти куда хочешь, а мы с Гарри пойдём искать Реджи! Я встал из-за стола, и Гарри поднялся следом. — С чего начнём? — спросил он у меня, чуть ли не подпрыгивая от нетерпения. «Фига, как он завёлся!» — Хороший вопрос… Я задумчиво осматривал Большой зал, прикидывая с чего начать, как вдруг напоролся взглядом на знакомую рыжую макушку. — О! Перси! — А причём тут Перси? — Это же очевидно, Гарри! Реджи мог его предупредить, если собирался на время отлучиться. Как тогда, когда мы выбирались на ночную прогулку. — А-а, понятно! Тогда пошли? — Идём. — Подождите! Гермиона тоже вылезла из-за стола и поравнялась с нами. — Я с вами! — Ну если хочешь, — хитро улыбнулся я. — Ты о чём? — Да тааак… — Рональд! — Молчу-молчу! Она чуть ли не закипела от раздражения, а я внезапно осознал, что мне нравится её дразнить. «Хм, так вот что чувствует Реджи, когда играет на нервах у других?..» Перси сидел в дальней части гриффиндорского стола, где всегда сидят старшекурсники, и внимательно водил глазами по длинному свитку пергамента, полностью исписанному мелким убористым почерком. Его почерком, если верить подписи «Персиваль Уизли» в самом конце свитка. — Перси, ты случайно Реджи не видел? — без приветствия обратился я к нему. — А? Рон?.. Нет, не видел. А что? — Он потерялся. — Реджи потерялся? Несмешная шутка, — Персик покачал головой и снова уткнулся в свой свиток. — Это не шутка! Его с самого утра никто не видел. Он пропустил уроки и даже не выпил свой кофе! — Хм, ты прав, это странно… Особенно кофе… Перси задумался. Настолько сильно, что даже не заметил, как чуть опустил руки, заехав краешком свитка в чашку с чаем. — К сожалению, я мало чем могу помочь. Последнее время я Реджи вообще редко вижу. Единственное… Сегодня на трансфигурации я слышал, как профессор МакГонагалл что-то возмущённо бормотала себе под нос, и я точно расслышал, как она упомянула имя «Реджи». Можете попробовать спросить у неё. «Ага, поищи других дураков, братец! Сам у Кошки спроси что-нибудь лишний раз. Тем более раз она возмущена была… Спасибо, как-нибудь без неё обойдёмся…» — Спасибо, Перси. Он кивнул, и мы отошли. Мой старший заметил наконец-то пострадавшую часть свитка и полез за палочкой. Будет исправлять нанесённый чаем ущерб. «Удачи ему, советчику…» — Ну что, теперь к МакГонагалл? — пылал энтузиазмом Гарри. — Не. Бессмысленно, — отверг я его предложение. — Почему? — А ты забыл? Реджи же вчера рассказал, что он сбежал от учителей. Наверняка МакКошка с этого и бесится! — Думаю, ты прав, — согласилась со мной Гермиона. — Но в таком случае что нам делать дальше? «Кажется, писанина благополучно забыта. Десять — ноль в мою пользу!» — Раз Перси не в курсе, то… Староста! — я ткнул пальцем в сидящую с другой стороны стола девушку с книгой. — Вы что-то хотели, ребята? Гермиона? — спросила у нас Кук, когда мы к ней подошли. — Аманда, ты не видела Реджи? — вышла вперёд Гермиона. — Реджи? Да нет, со вчера не видела. Он же с вами вечером был, верно? Что-то случилось? — обеспокоенно спросила та. — Его никто не видел с самого утра! — Даже так? Ну… я могу поспрашивать у моих однокурсников… Может, кто видел… — Спасибо, Аманда! — улыбнулась Гермиона. — Да не за что, — подмигнула та ей в ответ. «О чём это они?.. А! Кажется, я понял! Вот! Ну вот же! Ну я же говорю — запала! Как есть она на Чудилку запала! Я не один это вижу! Вот Кук тоже догадалась! Ха! Интересненько…» Наша типа подружка смутилась, а когда наткнулась на мой взгляд, и вовсе поспешила отвернуться. — Здесь тоже ничего, — подвёл итоги Гарри. — Мы ещё можем спросить у неё, — Гермиона указала на идущую на выход из Большого зала группу старшекурсников «Хаффлпаффа», среди которых выделялась одна деваха с розовыми волосами. — Тоже вариант.***
Пришлось бежать, но даже так мы смогли нагнать нужную нам компанию только у спуска в подземелья. — Вам чего, ребятня? — подал голос какой-то рослый старшекурсник. — Мы хотели спросить у этой… — я замолк, поскольку только сейчас допёр, что не знаю имени розовой. — Это наверняка ко мне, — выступила вперёд нужная нам деваха. — Идите без меня, я вас потом нагоню. — Лады, но давай недолго, Тонкс. Мы без тебя не начнём… — ответил ей всё тот же парень, и группа «хаффлов» ушла в сторону своей гостиной. — Знал бы ты, мелкий, как мне хочется врезать по этому лицу… — волосы девушки покраснели. — Чего хотели? Только быстро, меня картишки ждут! «Теперь я уверен, что она хорошо знакома с моим близнецом!.. Так… Это же сколько мне может в будущем прилететь за одну на двоих с Чудилкой рожу? Непорядок!» — Ты не видела сегодня Реджи? — Нет?.. Ну то есть нет, не видела. Это всё? Мы трое одновременно кивнули. — Эээ… Ну ладно. Пока… Сменив цвет волос на бледно-голубой, эта Тонкс поспешила догнать своих друзей. — У неё волосы меняли цвет сами по себе… — пробормотал Гарри, глядя в след убежавшей розовой… эээ голубой. — Она метаморф, — пояснил я. — А что это? «Оказывается, не пояснил…» — Метаморфы могут менять внешность по собственному желанию. Это очень заинтересовало Реджи, и поэтому он её изучает, — просветила Гермиона нашего общего друга. — И чего только нет в магическом мире… Что дальше делать будем? Кажется, мы в тупике… — Ни в каком мы не в тупике! На самом деле у нас есть ещё целых два варианта, — ответил я и пошёл в сторону ведущей наверх лестницы. — Каких? — уточнила Гермиона. — У Реджи в замке есть… эээ… комната, он там много времени проводит. — А зачем? «Вот пристала! Зачем-зачем… А я знаю? Ну то есть знаю, но… Неточно». — Экскременты свои он там ставит! — Эксперименты, Рон! — покраснела заучка. — Ну а я как сказал? — Ох, ладно… А почему именно там? — не отставала от меня липучка. «Вот же нудная! До всего ей докопаться надо! «Зачем» да «зачем»! Да затем, чтоб такие, как ты, не лезли!» — Чтобы никому не мешать. И чтобы ему никто не мешал! И чтобы никому не показывать. Чтобы было как у него в сарае, у нас дома. — А что за сарай? — поинтересовался Гарри. — Что значит: «что за сарай»? Обыкновенный сарай! Чё, сараев, что ли, не видели никогда? Небольшой такой деревянный домик… — Да нет, ты не понял! — засмеялся Гарри. — Видели мы сараи. Ты же видела, Гермиона? — Что за глупые вопросы? Естественно! — оскорблённо поджала губы она. — Ну а чего тогда спрашиваете? — не понял я. — Зачем Реджи сарай? — уточнил Гарри. — Ну я же сказал уже! Чтобы не мешать никому, и чтобы ему никто не мешал. Реджи с отцом его вместе несколько лет назад построили, когда маме в конец осточертело прибирать последствия чудачеств Реджи, о отцу выслушивать жалобы каждый вечер. Правда, это только снаружи сарай обыкновенный, а вот внутри там стооолько места! Даже больше, чем во всей нашей «Норе»! — В какой норе? В чьей? — с непониманием взглянула на меня Гермиона. — Так наш дом называется. «Нора». У маглов не так, что ли? — Нет… у нас… у них, в смысле, просто номера, — пояснила мне подруга, а Гарри согласно закивал. — Н-да? Странно… А зачем? — Я тебе сейчас всё объясню!.. — Эээ… Подожди! Не спеши с объяснениями, Гермиона! Я никуда не денусь, а Реджи, возможно, в беде! Ждёт помощь, а мы тут про номера какие-то! Не-не, потом, всё потом! — Хорошо. Но позже — обязательно. — Ну конечно! Обязательно! Какие могут быть сомнения, подруга? Пошли, я вас отведу в комнату Реджи, если где и стоит его искать, то именно там! — Идёмте! — решительно зашагала по лестнице Гермиона. «Фух! Отбрехался, кажись! Вот оно мне надо? Номера какие-то… номера же все одинаковые! То ли дело названия! Вот «Нора» наша, к примеру. Ведь второй «Норы» нет!»***
— Рон, а ты точно знаешь, где находится эта комната? — пропыхтел сзади Гарри, поднимаясь следом за мной на пятый этаж. — Конечно! Реджи ведь просто жить не может без своих экск… Как там? — Экс-пе-ри-мен-тов! Запомнил, Рон? «Да запомнил я! Чё я, дурак, что ли?» — Ну вот, без экск… экс-периментов Реджи не может, и иногда ему требуется второй человек. Вот он меня раза три или четыре и просил о помощи… Ну и заодно показал своё новое логово. Спустя несколько минут мы дошли до ничем не выделяющейся из ряда других двери. — Это здесь. Я открыл незапертую дверь, и мы вошли внутрь. Нашим глазам предстал обширный, но почти пустой класс. На полу было множество рисунков, подозрительно сильно смахивающих на ритуальные круги; в сторонке стояла одинокая кушетка; а почти в центре комнаты — два кресла, в одном из которых сидела девчонка… «Ещё одна! Как там её… Фоссет! Ну Чудилка, ну развёл цветник вокруг себя!» С этой Фоссет нас не так давно познакомил сам Реджи, когда мы их случайно встретили в коридоре. На мой закономерный вопрос о том, что их двоих связывает, мой братишка ограничился коротким «однажды помог на свою голову». И сейчас эта девчонка в форме цветов «Рейвенкло» сидела тут в кресле и листала до боли знакомую тетрадь… «Это же тетрадь Реджи! Они у него все в чёрных обложках со странным глазастым треугольником! Это кто это ей разрешал свой нос в братние эксперименты совать, а?!» — Привет, — поздоровался Гарри — Привет, Фоссет. Братца моего не видела? Кстати, чё читаешь? Реджи разрешил? — Н-нет… Сегодня не видела… Разрешил… — помотала та испуганно головой. — Мордред, я был уверен, что он здесь! — Ммм, мальчики, а кто это? — с подозрением глядя на второкурсницу, спросила Гермиона. — Б-бенико Фоссет. Второй курс «Рейвенкло», — та, запнувшись, представилась сама. — А ты? — Гермиона Грейнджер. Ты дружишь с Реджи? — наша подруга ревниво покосилась на тетрадь в руках Бенико. — Я… Я его ассистент. — Кто, прости? — Ассистент. Помогаю ему в некоторых экспериментах… Ну и так, по мелочи… — Короче, твоя прямая соперница, — усмехнулся я, глядя на Гермиону. — Что?! — одновременно произнесли обе девчонки. — Ой, прости! Я совсем забыл! Ты же на него не запала… — Рональд! «Ох боюсь, я смогу это полюбить, эту игру на нервах… Всё лучше понимаю Чудилку…» — Ребят, может хватит уже? — прервал нас Гарри. — Мы же тут Реджи искали. Он повернулся к порозовевшей Бенико, которая снова уткнулась в тетрадь, краем глаза наблюдая за нами. «Да кому я вру?! На Грейнджер она косилась!» — Ты его совсем не видела сегодня? Или просто он сам попросил тебя не говорить никому про него? — Нет, — не совсем понятно ответила Бенико и отрицательно помотала головой. — Подожди-ка, — Гермиона с прищуром уставилась на свою соперницу. — Ты ведь тоже была вчера в туалете! — Кстати, да, — припомнил Гарри. «Ну начинается! Девчонки! Вот только делёжки моего братца нам тут и не хватало! Пф! Кошки ревнивые!» — Да какая разница? — поспешил вмешаться я. — Была, не была… В поисках Реджи это несильно поможет. — Но разве тебе не интересно, что она там делала? — Мне — нет, — робко вклинился Гарри. — Действительно! Что же могла делать девчонка в женском туалете? — Рон прав, эта информация нам ничем не поможет, — Гарри торопливо повернулся ко мне. — И куда мы идём дальше? — Эээ… — протянул я. — Не знаю… — Разве не ты говорил, что у нас ещё целых два варианта? — поддела меня Грейнджер. — Она, — я махнул рукой в сторону Бенико, — и есть наш «второй вариант». То есть был… Больше нет… «А вообще, я был на сто процентов уверен, что Чудилка здесь зависает. Над каким-нибудь своим очередным супер-пупер-мега важным для него проектом. Это было бы как раз в его стиле. Но раз его нет… Где же тогда, Мордред его подери, сейчас Реджи?»***