ID работы: 14147103

Уэнсдей: Необычные приключения

Другие виды отношений
G
В процессе
0
автор
Размер:
планируется Макси, написано 93 страницы, 42 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Последнее прощание... Или нет

Настройки текста
Прошло 5 дней. Некоторые изгои столпились около палаты больницы. Медсестра: Чарльз готов вас принять. Они вошли в палату. Чаки был забинтован от ожогов. Эллисон: Чаки, ты в порядке 😟? Чаки: Да... Как там Невермор? Энид: Он восстанавливается, но требуется время, чтобы искать нового директора Чаки: А Тайлер? Эллисон: Тайлера сделали невиновным, так как он всего лишь был пешкой для Лорел. Но суд предъявил ему, чтобы на следующим семестре его записали в Невермор. Они договорились с высшим руководством Невермора. Чаки: А Шелдон? Юна: Врачи сказали, что он не выжил 😞 Эллисон: Из-за яда паслена, они не смогли вовремя его вылечить 😢. Чаки: Ясно... Значит... Шелдон на потолке надо мной, это лишь галлюцинации да? Изгои не поняли и посмотрели наверх. Там и вправду был Шелдон в позе Человека-паука на потолке Изгои: ААААААА 😱 Ксавье: Что это за хрень 😨?! Шелдон: Хехехе, а у тебя зоркий глаз Пачи >:) Чаки: Ну... Я лежу лицом к потолку вообще-то 😅 Шелдон спрыгнул с потолка на койку Чаки. Шелдон: Я мужик, который очнулся на 3 дня раньше тебя Чаки: Я так рад. Шелдон, ты потрясающий 😊 Шелдон: Вухуху. Давай, хвали меня 😎✨. А ты слабак, зачем всех перепутал, а? Чуть не сдох 😠 Йоко: Как он смог выжить? Уэнсдей: Отравление пасленом это очень смертельно Юна: Аааа, я вспомнила. 30% эльфов имеют сопротивление к ядам 😄 Шелдон: Тогда, короче говоря, я бессмертный 😎✨ Ксавье: Очевидно же что нет, ты что сдурел 😒? Шелдон: Что ты сказал? А ну-ка повтори 😠! Дивина: Интересно, сколько он там был на потолке? Кент: Да, мне тоже интересно Бьянка: Если подумать, он был там больше часа, как минимум 🤔 Шелдон: Не правда! Я был там со вчерашнего дня Изгои: Что? Флэшбееек Шелдон вошёл в палату Чаки. Он залез на стену и на потолок над койкой бессознательного Чаки. Шелдон: Просыпайся! Просыпайся Пачи! Вечером: Шелдон: Открой глаза! Ночью: Шелдон: ТЫ КОГДА ВСТАВАТЬ СОБИРАЕШЬСЯ 🤬?! Конец флешбека ... На следующий день Пострадавших выписали из больницы. Шелдон, Юна и Крошечная Госпожа ушли домой в лес рядом с Джеррико. Эллисон собрала свои вещи и в последний раз посмотрела на кабинет директрисы Уимс. Эллисон: Мне будет так её не хватать 😞 Уэнсдей: Нам тоже. Эллисон: Кстати, кто-то ждет тебя в коридоре 😏 Уэнсдей пошла в коридор и увидела Чаки. Чаки: Я тут, подарок для тебя приготовил 😊 Он дал ей чёрную коробочку. Там был телефон. Чаки: Добро пожаловать в современный мир. Там мой номер, если хочешь, я дам тебе номер любого, кого ты хочешь 😊 Уэнсдей: Спасибо. Эллисон: Увидимся Аддамс Уэнсдей: Увидимся Лидделл Эллисон вышла к воротам. Там стоял Тайлер. Тайлер: Надеюсь, ты приедешь навещать нас. Эллисон: Я на это очень надеюсь. Чаки: Сумки собраны, можно ждать машины 😊 Эллисон: Кстати, Чаки, когда ты начал оленьими делами заниматься 😏? Чаки: Помнишь тот день когда я пропал на 2 недели? Я гулял по лесу, меня похитил какой-то сумасшедший чел, он каким-то образом узнал, что я не норми. Он затолкал меня в морозилку без еды и воды. Я там просидел 2 недели пока не сорвался. Я очнулся около речки, весь голый и покрытый кровью, видимо кровью этого человека. Эллисон: Поделом ему, будет знать как вендиго пробуждать 😤 К ним подъехала знакомая машина. Из неё вышел отец Эллисон Альберт: Эллисон, я так волновался, ты в порядке 😧? Эллисон: Пффф. Как-будто тебе не все равно 😒 Альберт: О чем ты? Я всегда тебя ставлю на первое место, ты же моя дочь 😟 Эллисон: Ты написал мне, что ты не приедешь меня забирать, потому что твоя новая дена важнее меня 😠 Альберт: О чём ты? Эллисон показала ему то сообщение Альберт: Тогда ж... Тогда же меня дома не было 😦. А телефон я дома оставил, ты же знаешь какой я рассеянный 😅 Чаки: Получается что сообщение прислал... Они повернулись к выходящей из машины Мэри. Та поняла, что ей несдобровать побежала куда-то. Тайлер превратился в Хайда и побежал за ней. Вернулся он уже с ней. Эллисон: Спасибо Тай 😏 Альберт: ... 😳 Чаки: Кажется мы нашего папу сломали 😅 Альберт пришёл в себя Альберт: Мэри, объясни мне это 😠 Мэри: Я хотела избавиться от этой мерзавки. Без неё нам будет жить лучше 😤 Чаки: Как всегда 😒 Альберт: Ты не смеешь так называть мою дочь. Раз уж на это пошло я с тобой расстаюсь 😠 Мэри: Ах так? Чарльз мы уходим 😤 Чаки: Нет Мэри: Прошу прощения? Я твоя мать, а ты смеешь мне дерзить 😠? Чаки: Ты никогда не была моей матерью. Ты всегда забивала на меня, никогда не заботилась и шла к очередному хахалю бобло высасывать, наши родственники единственные кто заботится обо мне 😠 Мэри: Ах так? Тогда я отрекаются от тебя 😤 Чаки: Вот и пожалуйста. Мне лучше с Лидделлами, чем с тобой 😤 Мэри не знала что сказать, вышла из лап Тайлера и ушла. Хайд ушёл к рюкзаку чтобы одеться. Альберт: Мы очень рады принять тебя в свою семью сынок 😊 Чаки: Спасибо 😊 К ним подошёл шериф Галпин. Донован: Альберт Альберт: Донован ... Донован: Ты до сих пор не пользуешься услугами цветочного магазина? Альберт: Я им не доверяю Они обнялись. Альберт: Чтож, я скучал по запаху старого дома. Я хочу переехать в Джеррико. Тайлер и Чаки посмотрели на Эллисон. Эллисон: Ну ладно, я все равно уже начала его считать вторым домом 😏 Тайлер: Рад слышать 😊 Эллисон посмотрела на него Чаки: Может вы поцелуетесь уже? Я ждал этого момента, когда вы впервые встретились 😠 Донован/Альберт: 😂 Эллисон: Чаки 😠! Чаки: Что? Эллисон взяла Тайлера за руку и они пошли за дальнее дерево. Там они улыбнулись друг другу и поцеловались
Примечания:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать
Отзывы (0)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.