ID работы: 14127205

Считаю до пяти

Гет
R
Завершён
257
автор
Tara Ram бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
257 Нравится 18 Отзывы 61 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Акт первый — «Пари»

      — Это неправда!       — Правда-правда, Лобастая. И ты сама это прекрасно знаешь! Флирт — это искусство, постичь которое дано не всем.       С каждым новым словом подруги лицо Сакуры наливалось кровью. То ли от злости, то ли от того, что где-то в глубине души она понимала, что Ино была права. Лишь отчасти. Немного. Но сам факт того, что подруга потешалась над её сексуальностью и способностью привлечь внимание мужчины, приводил её в ярость. Да, с тех пор как Сакура сократила длину своих волос и совершила первый успешно сокрушительный удар тайдзюцу, женственности в ней поубавилось. Сложно очаровывать взглядом мужчин, когда он в точности повторяет убийственный взор твоего учителя. Но согласиться с Ино означало принять факт того, что к девятнадцати годам Харуно покорила вершину медицинского и боевого искусства, а как женщина, возможно, проиграла. Единственную из возможных битв.       Если задуматься, Ино с лёгкостью удавалось одной лишь улыбкой заставить смотреть себе вслед практически любого мужчину. Да и если быть до конца откровенной с собой, Ино была словно создана из флиртующих подмигиваний и соблазнительных жестов. Когда её что-то расстраивало, она задорно смеялась, приковывая взгляды. Если же что-то расстраивало Сакуру, на ближайшей стене обязательно образовывалась трещина. Да даже Хината, сидящая рядом с подругами, была куда более милой и привлекательной, чем Сакура могла сказать о себе.       Как бы душа ни требовала возразить Ино, признавать её правоту было недопустимо. Поэтому в ответ на очередной выпад в свою сторону Сакура стиснула зубы, а после процедила сквозь них:       — Любое искусство можно постичь.       — Возможно, но ты в этом безнадежна, — смахивая упавшую на лицо прядь, подруга, словно специально подначивая, продолжила: — В конце концов, у тебя абсолютный талант к другим вещам, недоступным нам. К тому же твоя бревенчатая сексуальность совершенно не ставит на возможности встретить любовь крест.       — Ино, — включилась в разговор Хината, до этого осторожно наблюдавшая за дружеской перепалкой, — мы все красивы по-своему. И ты, и Сакура очень привлекательные.       — Да, только мало иметь красоту, ею надо уметь пользоваться. Да, Сакура? — бросив быстрый взгляд на розовые пряди, Ино подмигнула, как бы давая понять, в чей огород кидает камень.       Сопровождая свои колкие высказывания добродушной улыбкой, Ино совершенно не хотела напрямую задеть подругу. Возможно, незнакомым людям такие реплики и показались бы жестокими или обидными, но каждый их разговор — буквально каждый — всегда был наполнен подобными комментариями. Это было основой их дружбы. Задеть за живое, чтобы раскочегарить котел сопротивления внутри, который заставит их двигаться дальше. И сейчас, глядя на алую Сакуру, Ино прекрасно понимала, что она очень близка к своей цели. Так близка, что осталось лишь слегка поднажать.       — Если я никогда при тебе не флиртовала с мужчинами, это не значит, что я этого не умею.       — Конечно. Конечно. Конечно, — медленно протянула Ино, повторяя слово, как удаляющееся эхо. — Я убеждена, что мужчина, с которым ты, по твоему мнению, будешь флиртовать, сочтёт этот разговор за угрозу собственной безопасности.       — Это не так.       — Раз ты так уверена, то давай проверим?       На лице Сакуры заиграл интерес. Да, в своих способностях соблазнения она не то чтобы была уверена. Однако было кое-что, что она о себе знала абсолютно точно. Она не намерена проигрывать Ино. Ни в этой жизни, ни в следующей. И если подвернётся шанс утереть ей нос, она с блаженной улыбкой на лице сделает это. Именно поэтому она словно не слышала взволнованную Хинату, которая просила подруг успокоиться. Что было тщетно, конечно. Успокоить двух соперничающих женщин, в чьих глазах разыгрался азарт, невозможно. Именно поэтому она с увлечением договаривалась с подругой о правилах, которые были просты на слух. Позаигрывать с выбранным объектом. Вызвать у него интерес, который будет проявляться в ответной улыбке, ответных позах. И добиться лёгкого касания тела в ответ на флирт любой откровенности, который выберет Сакура. С такими требованиями справиться было несложно. В конце концов, все согласились с тем, что она красива, а взволновать любого простофилю, который видит в ней такого же героя войны, как её товарищи, не составит труда. Было решено, что «объект» соблазнения выберет Хината, как менее заинтересованное в споре лицо. Это было логично, ведь Сакура выбрала бы себе самую простую цель, а Ино наверняка самую неприятную для Сакуры, чтобы та не смогла даже смотреть на этот «объект». Девушки пожали друг другу руки, скрепляя свои договоренности.       Именно в этот момент они подошли к самому сладкому. К награде. Ино долго не раздумывала. Она сразу предложила за победу никогда больше не называть Сакуру «Лобастой», что вполне удовлетворяло требованиям. Харуно была вне себя от восторга, понимая, что она всего в одном шаге от заветной мечты. От низведения до невозможности ситуации, в которой она ещё раз услышит это слово. Её сердце забилось чаще от того, как сильно она была взбудоражена. Сама же Сакура предложила в качестве награды за свой проигрыш аналогичный трофей.       — И ты признаешь, что я самая красивая женщина в Конохе, — добавила Ино к победному перечню.       — Тогда и если я выиграю, ты признаешь, что ты была неправа, сравнив мою сексуальность с бревном.       Ино не колебалась ни секунды. Глядя на неё, Сакура видела в ней решительность и абсолютную уверенность в своей победе. Как же приятно ей будет спихнуть с самовлюблённой королевы всю спесь, когда она докажет, что та была неправа. Да, каждого мужчину охмурить у Сакуры не выйдет. Но уж на одного мастерства хватит точно.       Прежде чем отпустить руки друг друга, им оставалась одна лишь маленькая деталь. Выбор цели. Хината слегка икнула от неожиданности, когда хищные глаза подруг посмотрели на неё, выжидая решения. Никто, конечно же, не спрашивал её, хочет ли она принимать в этом хоть какое-то участие, но отказать им было невозможно. Правда, никто не поинтересовался, насколько Хината вообще знает других мужчин, будучи абсолютно увлеченной Наруто. Поэтому она не придумала ничего лучше, кроме как оглядываться по сторонам, выискивая за столиками кафе подходящего парня. Один был слишком старый, другой — слишком молодой, третий совершенно не нравился Хинате, а на четвертом она и вовсе опустила глаза, так как не знала, по какому критерию выбрать. Смущённая и угнетаемая давящим взглядом подруг, она схватилась за голову.       — Я не знаю.       — Не время краснеть Хината, нам нужно имя! — требовательным тоном приказала Ино, заставив девушку открыть глаза.       Только Хината, будучи не такой сконцентрированной, почувствовала толчок, словно стол кто-то пнул.       — Какаши-сенсей…       — Какаши-сенсей? — в унисон воскликнула ожидающая пара, и, что удивительно, обе были шокированы.       — Йо, — мужчина наклонился к столу и оперся локтями. Заметив, что девушки смотрят на него изумленным и немного остекленелым взглядом, желая разрядить неизвестно чем накаленную обстановку, ударил по их рукам, расцепляя связку.       — Какаши-сенсей! — снова единогласно крикнули девушки, прижимая руки к себе. Первой в себя пришла Ино, потерев ладонью освободившуюся руку, сопровождая это задорным смехом.       — Чудесный день для вашего появления Какаши-сенсей, — продолжая улыбаться, не в силах сдерживать смех, Ино облокотилась о спинку стула и перевела взгляд на Сакуру. Подруга её была в ступоре. Она видела, как Сакура хотела прямо сейчас сказать что-то вроде «это нечестно» или «это не считается» или любую другую отговорку, но пари было заключено. Жребий брошен. А значит Яманака могла смиренно сидеть и уже сейчас упиваться своей победой, ведь даже она, даже случайно не смогла бы выбрать это имя. — Ну разве это не судьба?       Снова посмотрев на Сакуру, Ино продолжала сиять, как огонёк в полном мраке, раздражая своим светом подругу. Какаши же был слегка обескуражен происходящим. Здесь явно творилось что-то странное. Смущённая Хината. Тяжело дышащая Сакура и заливающаяся смехом Ино. А лучшим известным ему способом для мужчины помочь женщинам справится со странной ситуацией было тактично удалиться.       — Я зашёл за чаем, вижу, вы тоже отдыхаете? — постепенно реализуя план к отступлению, начал Хатаке.       — Да. Решили сегодня поиграть немного и попрактиковаться в освоении новых искусств, — постепенно приводя дыхание в норму, Ино вновь смахнула упавшую прядь волос. — А вы чем планируете сегодня заняться?       — Куплю новую книгу. Почитаю.       Как всегда немногословный ответ очень порадовал Ино. А вот Сакура всё выжидала момента,       когда он уйдет чтобы опротестовать произошедшее, думая, что у нее это выйдет. Она чувствовала на себе его внимательный взгляд, однако не могла поднять глаза, чтобы посмотреть на него в ответ. В голове крутилась только одна мысль — «соблазнить Какаши», что само по себе уже было абсурдом. И думая об этом, смотреть на него сейчас она не могла. Это определенно был стыд. Не самая лучшая эмоция для женщины, претендующей на звание роковой, однако она имела то, что имела.       — Что ж, уверена прочтение новой книги для вас будет бесподобным опытом, как и весь сегодняшний день. Правда же? — Ино оглядела своих подруг, как бы призывая их согласиться с её утверждением. Получив лёгкое «угу» со стороны обеих, она удовлетворенно сделала глоток давно остывшего чай.       — Что ж, не буду мешать вашему отдыху.       Ещё раз с интересом оглядевшему подруг Какаши, возможно, и было любопытно, что же таки произошло за этим столиком, что диапазон эмоций так быстро сменился, но выход долгожданной новинки всё же перевесил интерес. Поэтому, попрощавшись, он отступил, полностью оставляя девушек одних. Стоило только великому ниндзя переступить порог кафе, как Сакура ожидаемо взорвалась волной сопротивления, обращая на себя внимание всех присутствующих в заведении людей. Речь её была быстра и оттого неразборчива. Лишь изредка можно было разобрать что-то вроде «нечестно», «по новой» и что-то вроде того, что Ино и предполагала от неё услышать. Среди этого бурного возмущения потерялось тихое извинение Хинаты, которая решила на себя принять ответственность за случившееся. Однако единственным решительным человеком за столом оставалась Ино. Держась как кремень, в ответ на очередную волну негодования Яманака спокойно сказала:       — Вот как раз о таком несексуальном поведении я и говорю. Ты безнадежна, Лобастая, — выделяя интонационно последнее слово, Ино как бы демонстрировала свою победу.       — Не вздумай говорить так высокомерно, словно ты права.       — Но я права.       — Нет.       — Прости, Сакура, он подошёл, я увидела и-и-и… — вклинилась в разговор решившая повторно оправдаться Хината.       — Вот видишь, — указала на неё Сакура. — Она не хотела называть его имя. Пари недействительно.       — Нет, нет, нет, подруга. Пари есть пари. Мы просили имя, она его назвала.       — Это была случайность.       — Случайность или нет, все было по правилам. А ты просто трусишь, вот и ищешь повод соскочить.       — Это не так, — Сакура начала злиться. Сама мысль о том, что всё это и правда выглядит как оправдание, её раздражала. Технически Ино была права, но это ужасное стечение обстоятельств не должно было быть таким. С Какаши в виде цели соблазнения она никогда, никогда не сможет победить.       — Ну тогда хватит трепаться и докажи, что я не права. Или ты берешь себя в руки, или мы все признаем в тебе безнадежную древесину и никогда больше не оспариваем эту мысль.       Отступить сейчас значило проиграть. Навсегда. Без возможности апелляции. Чтобы ни произошло в следующие десять, двадцать лет, уже ничто не сможет переубедить эту блондинку. А то и хуже, она будет упиваться своей правотой до старости лет. А этого Сакура себе позволить не могла. Всего на мгновение она допустила мысль, что Какаши она знает очень давно. Знает, что он любит, а что — нет. И возможно — только лишь возможно, — она сможет заставить его улыбнуться ей, как девушке. Как другу же получалось раньше. Кто знает, может это была гордость или самоуверенность. Но именно это заставило её решиться на простое слово, которое несло самый безумный смысл в её жизни.       — Хорошо.

Акт второй — «Книжный магазин»

      Сакура уже минут сорок стояла у порога того самого, единственного книжного магазина в надежде, что на неё снизойдет озарение и она придумает план, как элегантно и невзначай начать этот чёртов диалог с Какаши. Ну, она рассчитывала хотя бы на солнечный удар. Солнце как раз было в зените. На улице была невыносимая влажность, из-за которой все тело быстро становилось липким, а рассудок приближался к затуманенному состоянию. Всё, что она успела сделать после выхода из кафе, это переодеться и примчаться к магазину, полная уверенности, что быстро со всем покончит. Однако, оказавшись перед входом, она поняла, что даже не представляет, с чего начать разговор. Какой разговор начать? Как себя вести с человеком, который довольно хорошо тебя знает, и как начать флиртовать, чтобы никто не заподозрил у тебя тот самый солнечный удар. Перебирая хлопковую ткань своего сарафана, беспощадно превращая отглаженный белый образ в помятый и неопрятный, Харуно прокручивала у себя в голове десятки различных вариантов. Она решила подойти к этому вопросу, как к битве. Проанализируй противника, найди слабое место и ударь в него. Представь различные исходы и учти риски. Возможно, во флирте, а уж тем более в соблазнении, тактика битвы была и не самая удачная. Но единственная, которую она знала. Стоило признать, что Ино, скорее всего, так долго бы не мялась. Просто зашла бы и начала флиртовать. Возможно, уверенность в себе и собственной красоте была и неплохой тактикой, да только импровизация была не самой сильной её способностью.       Вернувшись к изначальной стратегии, Харуно подытожила: Какаши любит баклажаны, но в книжном магазине они не пригодятся, как, собственно, и рыба. Он ленивый, поэтому, возможно, ей стоит быть более активной, так как для того, чтобы заставить его действовать, нужно проявить сверхусилия. Что может быть сверхусилием во флирте? На этом моменте наступил ступор. Что вообще люди делают, когда хотят проявить знаки заинтересованности? Улыбаются. Но как можно усилить улыбку? Вопрос. Далее Сакура представила все случаи, когда она видела, как это делает Ино. Она всегда была лучезарна, поддерживала шутки мужчин, смеялась в ответ, легко касалась их тела, а также была инициатором весьма провокационных и смущающих слов, вопросов и предложений. И всё бы ничего, если бы объектом не был он. Как вообще можно задать не в шутку провокационный вопрос Какаши? Что он о ней подумает? Что скажет? Боги, а как ей потом ему в глаза смотреть-то?       Сакура потратила еще какое-то время на то, чтобы убедить себя, что всё можно будет отыграть назад, потом. Когда всё закончится, она объяснится с Какаши, что это был всего лишь глупый розыгрыш и дело на спор. Он мужчина с юмором, должен понять. Промелькнула даже предательская мысль о том, что можно было бы с ним договориться, но чёртова гордость не позволила бы Сакуре сделать это. Да и не факт, что он бы на это согласился, тогда её шанс точно бы был упущен. А пока есть призрачная надежда, отступать нельзя. Снова вернувшись к обдумыванию плана, Харуно поразмыслила о том, что, раз он говорил, что пойдет купить новую книгу, то выбор падет только на один возможный привлекающий его жанр. Сама она подобного чтива в руки не брала ни разу, считая, что всё, что легче справочника по травам, не достойно траты времени. А если книга действительно будет об этом, значит и разговор можно будет сразу начать с неё. А весьма откровенное содержание может помочь ей пофлиртовать с мужчиной, увлекающимся нетривиальными историями.       Делая порывистые шаги то вперед, то назад, Харуно понимала, что морально не готова к соблазнению собственного сенсея. Однако шаг назад был невозможен. Каждый раз думая о своем проигрыше, Сакура наращивала фантомную уверенность в том, что она справится. В конце концов, ничего зазорного она не делает. Просто красивая девушка мило общается с красивым мужчиной. Скорее всего, красивым. Наверняка она не знала, но хотелось бы в это верить. Загасив смех Ино в своей голове, Харуно сделала глубокий вдох, выпрямила спину и повернула ручку входной двери, открывая ту в неизвестное будущее с одним известным ей фактом. Она победит, и никто её в этом не остановит. Когда она зашла в магазин, её сразу накрыло прохладой и запахом книжных страниц. Свет, проникающий через узкие окна в помещение, подсвечивал парящие в воздухе пылинки, которые чем-то напоминали летний снег, который можно было увидеть только здесь.       Магазинчик снаружи казался маленьким, однако, войдя в него, можно было заметить, насколько он глубокий. В самом конце были небольшие комнатки, расположенные в углах зала между стеллажами, в которых можно было обнаружить редких посетителей, которые читали некоторые книги, предназначенные не для продажи. В одном из таких закромов на небольшом креслице, в самом темном углу, сидел Какаши, освещаемый маленькой лампой, которой хватало лишь на подсвечивание книги в его руках и отблески света на лице. Она понимала, что он, скорее всего, сразу поймет, что она зашла внутрь, поэтому, быстро сориентировавшись, Сакура сделала несколько уверенных шагов к ближайшей к нему полке с книгами. Не особо вчитываясь в названия на корешках, она старалась сделать так, чтобы он первый её заметил. Но ни через минуту, ни через две этого не произошло. Не придумав ничего лучше, Сакура стала напевать первую попавшуюся песенку себе под нос. Грациозно, по её мнению, она вытащила книгу, название которой даже не увидела и, раскрыв, встала прямо в поле зрения Какаши, перелистывая страницы. И достигла своей первой победы.       — Сакура? — без удивления обратился Какаши, не меняя позы, лишь оторвав взгляд от книги.       Собрав весь имеющийся в ней актерский талант, Сакура, притворившись удивленной, произнесла его имя.       — А я и забыла, что вы собирались сегодня в книжный.       — Надо же, — спокойно ответил он. — А что ты здесь делаешь?       — А зачем люди ходят в книжный? — широко улыбаясь, ответила девушка. — Пришла за книгой!       — Книгой? Именно сюда? — снова с ноткой сомнения спросил Какаши.       — Да. Давно хотела прочитать её, — она хлопнула книгой и покрутила её в руке. — И вот, наконец, нашла время, чтобы выбраться.       — То есть всё это время, когда вы измывались надо мной, называя извращенцем, рядом находилась маленькая извращенка?       Сакура была почти уверена, что он улыбается. Но смысл его слов ускользал от неё. Зато вот лицо от таких слов в её адрес стало розовым. Помня, что она сегодня тут охотник, а не жертва, постаралась быстро подавить смущение и оценить ситуацию. Чтобы найти ответ, ей всего лишь нужно было сложить несколько простых данных. Они в книжном. Он читает эротические романы, что делает прямо сейчас, значит, скорее всего, он сидит у стеллажа с ними, откуда Сакура так легко достала книгу, заявив, что давно хотела её прочитать. Подозрения подтвердились, когда она, наконец, взглянула на обложку, где было написано что-то про сладострастие и блаженство в раю.       — У всех свои секреты, — отступать было нельзя, поэтому единственный остававшийся путь — это вперед.       — Не знал, что тебя такое интересует, — она заметила, что он прищурил глаза, но совершенно не могла понять, что это значит.       — Вы многого обо мне не знаете, — тон её голоса был очень игривым. Она и сама от себя подобного не ожидала. И поскольку Сакуре понравился её ответ, она решила не съезжать с этой волны: — А про что ваша книга?       Она сделала несколько медленных шагов к нему, сокращая дистанцию. Его кресло находилось возле стены, и от стеллажа его отделяло всего двадцать, может, тридцать сантиметров. Не так много, чтобы можно было удобно стоять, но достаточно, чтобы быть на расстоянии касания, так необходимого ей для победы. Именно туда она и намеревалась пройти, сделав еще несколько шагов, но пока что решила остановиться. Какаши же был удивлен её вопросом. Она видела это удивление. Не каждый день твоя бывшая ученица интересуется эротическими историями, и не каждый день она так открыто об этом говорит.       — О любви.       — И только?       — О страсти.       — О страсти, звучит очень интригующе, — Сакура улыбнулась, практически оказавшись возле него. Она стала медленно опускать корпус, не отводя взгляда от его серых глаз. Остановившись на уровне его рук, она склонила голову набок и перевела взгляд на обложку. Осмелившись на следующее действие, она мягко достала из его рук книгу, немного повертела её, а после добавила: — «Страсть в райском саду». Название совершенно не раскрывает сюжет и основные сцены.       Эту фразу она произнесла всё тем же игривым голосом, скорчив какую-то милую гримасу. Она была почти уверена, что сделала все правильно. Ведь результатом её игры стало слегка заметное ёрзание Хатаке на кресле. Однако то, как он сомкнул пальцы, вызывало вопросы.       — Может, расскажете мне, чем именно занимаются герои, может мне тоже стоит прочитать эту книгу?       — Сексом.       Она почти споткнулась, запутавшись в своих ногах, и ей оставалась всего доля секунды до того, чтобы упасть прямо на колени Хатаке. Она настолько не привыкла слышать это слово, что оно физически чуть не сбило её с ног. Успел ли он заметить её замешательство или нет, Сакура проверять не хотела. Поэтому, осторожно выпрямившись, она сделала вид, что расправляет помятый сарафан. Прекрасно ощущая на себе внимательный изучающий её взгляд. Цель этого взгляда была ей не ясна, оттого становилось очень трудно его выдерживать. Каждый раз, когда ей становилось неуютно или она начинала чувствовать смущение, вот как сейчас, она зацикливала в голове мысль: «Я здесь охотник. Я должна победить».       — Ясно, — не найдя лучшего ответа, она смогла выпалить только одно слово. Слово, которое совершенно не продолжало диалог, скорее наоборот, заводило его в тупик. — Довольно очевидно для этого жанра.       Стараясь как-то разбавить непонятно тяжелую атмосферу, она пожала плечами, все ещё держа в руках книгу, которую взяла сама, и книгу, которую выхватила у него из рук. Разговор требовал продолжения, а требуемый контекст ситуации явно не смахивал на взаимный флирт. Не зная, что ещё сделать, Сакура обошла его с боку, пристраиваясь в то самое место между креслом и стеллажом, и снова наклонилась к нему, выставляя перед его лицом две обложки.       — Тогда какую посоветуете? Какая, ну-у-у, интереснее в основном жанре.       Не зная, что происходит, Сакура чувствовала, как грудь Какаши очень медленно, но тяжело поднимается и опускается. Так обычно дышат те, кто зол. Очень зол. И если она могла себе представить, как выкрутиться из сомнительной ситуации флирта потом, то как сменять у него гнев на милость со своей дурацкой шалостью, она не подумала. Поэтому лучшим решением было довести флирт до откровенного, а не двусмысленного, чем на себе изучать, какой все-таки Какаши-сенсей в гневе.       — Сакура, — Какаши медленно повернулся к ней, оказавшись вплотную к её лицу. Она чувствовала на своей коже его дыхание и знала, что он чувствует её. Это было новое и очень странное ощущение, которого ей не доводилось испытывать, и, скорее всего, это было из-за полумрака, игры света и очень низкого голоса этого мужчины. — Смотря что в этом жанре ты предпочитаешь.       Горячо. Это было очень горячо, когда он говорил каждое слово. Пыльный воздух стал очень тяжёлым. Настолько, что ей казалось, что она очень громко дышит. На его последнем слове она как-то странно втянула в себя воздух. Ей показалось, что это было очень громко и неуместно. Но ничего поделать с собой она не могла. Рот сам по себе открылся и издал этот вызывающий звук. Импровизация была не её сильной стороной, но именно она сейчас и верховодила в этом диалоге. Потому что она перестала думать, что говорит.       — Я не знаю, что мне нравится.       Она не могла оторвать от него глаз. Почему она никогда не видела его таким. Странным, загадочным, более чем когда-либо. Настолько загадочным, что её впервые в жизни охватило странное желание что-то узнать. Да только что, было не понятно. Её смущало, что он так на неё смотрел. Открыто. Пристально. Так завораживающе, что будто он «поймал» её взгляд и теперь сам управляет им. Странное было чувство. В этом бесконтрольном потоке, вновь всплыла цель: «Я здесь охотник. Я должна победить». Прочистив горло, Харуно поняла, что необходимо увести тон разговора в более легкий, чем тот, что есть сейчас. Она должна добиться от него улыбки и прикосновения. А при таком настроении между ними это было непросто. Напомнив себе о своем плане, Сакура отложила одну книгу на пол и решила первая инициировать контакт. Шанс был один, поэтому надо было действовать.       — Давайте вы почитаете мне свои любимые отрывки, а я как раз смогу понять, что мне нравится, Какаши-сенсей.       Осторожно коснувшись его рук, она вложила в них его книгу, а после как бы невзначай положила ладони на его плечо. Реакция на это действие последовала моментально. Да только вот не та, на какую она рассчитывала. Вместо ответного касания, Хатаке сделал глубокий выдох, больше походящий на какой-то грудной рык, после встал с кресла, как показалось Сакуре, немного второпях. Повернувшись к ней, всё еще осматривая её с прищуром, сказал:       — Как-нибудь в другой раз.       А после покинул магазин так быстро, что книга, которую он читал, осталась лежать на кресле, всё ещё немного теплом. Сакура была в растерянности от того, что произошло. Потому что совершенно не понимала, как именно толковать произошедшее. Пытаясь проанализировать ситуацию, она могла быть абсолютно уверена лишь в одном. План был дерьмовый. Очень. Но чтобы настолько все было плохо? Настолько, что мужчина от неё прямо сбежал? А ведь его покидающий магазин силуэт означал полное и безоговорочное фиаско и необходимость примириться с прозвищем на всю оставшуюся жизнь, как и с раздутым высокомерием Ино.       Пребывая в смешанных чувствах, блуждая между злостью и непониманием, Сакура вышла из магазина, вновь отдаваясь во власть безжалостного солнца. Однако на улице в этот зной воздуха словно было больше, точнее, он вообще был, если сравнивать с расстоянием между ними. Все еще пытаясь переварить реакцию Какаши, Харуно подняла голову, с разочарованием обнаружив того, кого видеть сейчас она хотела в последнюю очередь.       — Ну что, Лобастая, вам все-таки присуждается звание «бревно года»? — самодовольно хмыкнула Ино, стоя в тени небольшого дерева напротив магазина.       — Ино, не надо так, — пытаясь смягчить колкий нрав подруги, заступилась Хината.       — Это ещё не конец, — злобно фыркнула Сакура, не желая сдаваться.       — То еть женщина, от флирта с которой сбегает мужчина, не считается проигравшей в пари? — поднеся палец к губам, девушка скорчила недоумение.       — Там слишком много людей, — отказываясь принимать поражение, Сакура условно и не врала, люди там конечно были, но приукрасить правду она не чуралась.       — Это не оправдание поражения.       — Это осложняющий фактор и без того сложной ситуации. Ты не можешь не признать, что Какаши в качестве цели — очень сложная задача, с которой не справилась бы даже ты.       — Не сравнивай мой уровень с твоим. От меня никто не убегал, — уперев руки в бока, ответила Ино, а после посмотрела в сторону, куда уходил Какаши, когда вышел из магазина. — Но ты права. Он — это не просто. Как будешь исправлять положение?       — Пойду к нему чуть позже. Это только начало.       Когда Сакура говорила, она думала лишь о победе и о желании доказать теперь и самой себе, что она может справиться с кем-то вроде Какаши. Да только вот услышав о её решении, девушки были удивлены. Со стороны это, конечно, смотрелось странно. Харуно заявляет, что пойдет в дом Какаши, чтобы пофлиртовать с ним. И обе они прекрасно понимали, что сама Харуно вообще не понимает отсутствие здравого смысла в своих же словах. Оттого Ино было еще забавнее наблюдать за ней.       — Сакура, но, может, стоит подумать, ведь идти домой к му…       — Прекрасная идея, — резко перебила подругу Ино. — Я соглашусь, что его случай требует нескольких подходов. Но это будет последний шанс, Лобастая. Не справишься, победа за мной.       — Справлюсь, — с вызовом посмотрев на Ино, Сакура уже хотела было уйти. — А что вы вообще здесь делаете?       — Ну, мы же должны были убедиться, что у тебя получилось. Так сказать, засвидетельствовать твой легендарный провал или удачную победу.       — И что, вы и у его дома караулить будете?       — Не сомневайся. Не пропустим ничего.       — Тогда в восемь.       — В восемь.

Акт третий — «Дом»

      Сакура глубоко вздохнула. На этот раз, стоя перед дверью в дом Какаши, она не сминала ладонями свой сарафан. Ведь свой помятый внешний вид она рассматривала как одну из возможных причин своего неуспеха. Именно поэтому она провела по меньшей мере три часа, стоя перед зеркалом, примеряя разные наряды, а также стараясь флиртовать со своим отражением, чтобы понять, как она может выглядеть. Та девушка, что смотрела на неё в отражении, казалась ей привлекательной и уверенной в себе. Ничто не могло натолкнуть её на мысль о том, в чём же была причина такой странной реакции Хатаке. Думала она о многом. То о том, что стояла слишком близко, то о том, что, наоборот, была в его слепой зоне. То о том, что была слишком настойчива, то недостаточно. Ответ никак не приходил, как бы она ни старалась. Ради победы в этом споре она бы дорого заплатила, чтобы узнать тот секрет или тайную технику, которой владела Ино, отчего ей так просто удавалось это делать. Очаровывать мужчин. Голос, улыбка, прикосновения, это всё, к чему сводились её мысли. Да вот только в какой последовательности и как правильно этим пользоваться, Сакура до конца не знала. Но это не могло служить причиной её поражения. Глядя на эту старую, потертую дверь, она могла думать только о победе и готовности ради неё на всё.       Харуно была убеждена, что Хатаке уже знает, что она здесь, а значит задерживаться, как тогда перед книжным магазином, было бы глупо. Сделав ещё один глубокий вдох, Сакура настойчиво постучала в дверь. Открывший дверь Какаши не был удивлен её присутствию, но, прежде чем поздороваться с ней, он перевел взгляд на к этому времени уже темное небо, а после с недоумением посмотрел на неё.       — Добрый вечер, Какаши сенсей, — улыбаясь ему, Сакура подметила, что он был не в привычной для неё одежде. Вместо знакомой водолазки и рабочих штанов на нём было тонкое плотно запахнутое хаори. Она сделала вывод, что даже великий шиноби изнывает от такой ужасающей жары. Однако, несмотря на то, что солнце уже скрылось за горизонтом, Сакура почувствовала, как кровь активно прилила к голове, потому что щёки словно закипали.       — Добрый? — вопросительно поздоровался он. — Что ты тут делаешь?       — Я тут подумала, что вы так и не рассказали мне ни о сюжете книги, ни о ваших любимых сценах, — то отводя от него взгляд, то возвращая его, Сакура немного неуклюже завела руки за спину.       — Так ты пришла сюда, ко мне, чтобы узнать о книге? — Она кивнула ему. — Могла бы купить и сама узнать всё, что тебя интересует.       — А вы могли бы сначала пустить, а потом задавать вопросы, — с не присущей её лёгкостью в голосе ответила Сакура.       — Ко мне?       — Да.       — В дом?       — Да, — Сакура пожала плечами.       — В девятом часу вечера?       — Ну да.       Не видя ничего предосудительного в своих ответах, Харуно не понимала, почему его так сильно удивляет сказанное ею. Ходить друг к другу в гости вроде считалось в порядке вещей. Да, у Какаши они собирались крайне редко, если вообще собирались, сейчас она припомнить этого, конечно, не могла. Ведь она была полностью сконцентрирована на своей цели. Оттого и не решила придать значение явной сконфуженности Какаши, который очень внимательно изучал её, как тогда в книжном, словно взвешивая и оценивая что-то. Понимая, что ей нужно преодолеть барьер этой двери, она решила немножко подтолкнуть.       — Ну, неприлично же, Какаши-сенсей, заставлять девушку ждать. На сказанное ею реакция была такая, какую она себе представляла. В её голове он говорил что-то вроде «И правда, входи», что было абсолютно логичным развитием событий. Однако на его лице она смогла заметить, как глаза слегка округлились, а после — резко сощурились. Затем он, вторя ей, произнёс лишь одно слово «неприлично», сделав это в какой-то изучающей манере, а после отошёл от входа, как бы давая возможность войти. Переступив порог, Сакура услышала, как захлопнулась дверь, и вместо того, чтобы насторожиться, что она осталась наедине с мужчиной, она ощутила в груди порхание маленькой победной птички. С первой трудностью она справилась. Попала к нему домой. Дальше все должно пойти как по маслу. Наверное.       Первой комнатой, куда вел небольшой коридор, была гостиная, объединенная с кухней. В центре гостиной стояли небольшой диван и маленький столик, на котором лежала стопка книг.       — Так что тебя интересует?       Какаши прошёл вперед неё, направляясь к креслу, стоявшему ближе к окну. От резкого падения на него узел на халате ослаб, и глубокий ворот оттопырился, обнажая его мускулистую грудь. Будто покраснев ещё сильнее, Харуно быстро опустила взгляд, однако там её встретили почти обнаженные ноги. Если так посмотреть на него со стороны, то казалось, что под халатом у него совершенно ничего не было, да и по непонятным для неё причинам, ноги у него выглядели изумительно красиво. Особенно натянутая мышца бедра, очерчивающая контур мускул.       — Сюжет книги, естественно, — она прошла к дивану, оценивая куда бы ей присесть. Атмосфера не располагала к открытому флирту или соблазнению, только если это он пытается её соблазнить. Садиться на диван не было смысла, так как она не сможет его коснуться, а это было обязательным требованием для выигрыша.       — То есть это не шутка?       — А почему это должно быть шуткой? — всё ещё озираясь по сторонам, Сакура до сих пор не могла принять решение, где ей сесть. Особенно под пристальным взглядом хозяина дома, который, как ей казалось, оценивал каждый её шаг. Сакуре не хотелось на этот раз быть выгнанной из дома, потому она решила ещё немного потянуть время. — Где можно присесть?       Какаши озадаченно оглядел гостиную и провёл в воздухе рукой, после чего сказал, что она может присесть там, где ей хочется. Воспользовавшись этой удобной возможностью, Сакура игриво подошла к креслу и, широко улыбаясь, села на подлокотник, чем изрядно шокировала мужчину. Она заметила, как напряглось его тело, и он, как и тогда, словно вжался в кресло. Это были нехорошие сигналы. В прошлый раз всё кончилось плохо. А второго шанса, точнее третьего, Ино ей точно не даст. А значит надо было расслабить обстановку. Собственно, сделать то, что в прошлый раз она феерично завалила.       — С вами всё в порядке?       — Забавно, — его голос прозвучал оглушительно низко. — Хотел спросить тебя о том же.       — Более чем, — она почувствовала резкую смену контекста разговора и старалась сдержать нарастающую панику и жар на лице, глядя на всё больше оголяющееся тело своего учителя от его ёрзания в кресле. — А к чему все эти вопросы?       — Потому что Сакура, которую я знаю, не интересуется книгами о сексе, максимум о любви.       — А разве одно не продолжение второго?       — Секс без любви, как и любовь без секса, существуют.       Углубляясь в эту тему, Харуно обнаружила, что сенсей с готовностью продолжает диалог, и, вроде как, пока ничего не угрожает её присутствию здесь. А значит она нашла. Нашла ту самую тему, которая поможет ей достигнуть желаемого. Всё, что ей было нужно, это чтобы его голос смягчился, они улыбнулись друг другу и он позволил себя коснуться. Ей следовало догадаться раньше, что именно секс и эротика прямой путь к флирту с Какаши-сенсеем. Хоть ей и было немного стыдно произносить это вульгарное слово, тем более в его присутствии, но, видя, как он с готовностью продолжает диалог, она не могла остановиться. Та самая птичка победы пела в её голове все громче и громче, приближая её к заветной победе. А этот сладкий победоносный вкус опьяняет и развязывает руки, да и язык. Ухватившись за тему, она точно её не отпустит. Единственное, что угрожало её планам, это его пристальный взгляд. Прямой, открытый. Немного вызывающий. Так он на неё никогда не смотрел. Она вообще не видела, чтобы кто-то на неё так смотрел. Угрозой этот взгляд был потому, что она не понимала — не последует ли за ним её вышвыривание из дома. Только этого она боялась.       — А какой из двух сюжетов читаете вы?       — Третий.       — Вы же сказали, что только два варианта, — до этого сидевшая к нему больше спиной, Сакура наигранно возмущенно развернула корпус, слегка касаясь его своей ногой. Отчего-то это лёгкое прикосновение было очень волнительно. Он был в маске, но она видела, как на его лице двигались скулы, словно он, стискивая зубы, нервно сглатывал. На этот раз жар охватил не только лицо, но и область груди.       — М-хм.       — Не думала, что Какаши-сенсей обманщик, — развернувшись ещё сильнее, Сакура уже сидела на тыльной стороне бедра, пытаясь ногами не касаться его, так как считала, что это может быть расценено не как флирт, а что-то другое. — Так о чём он?       — Когда одно ведет к другому.       — А какой ваш любимый вариант?       Именно сейчас, по её мнению, был самый удобный вариант завершить свою триумфальную победу и сделать то, что должно увенчать её успех. Прежде чем сказать это, она легонько положила свою ладонь ему на грудь, стараясь не касаться обнаженного участка кожи. Она думала, что именно эта фраза уместнее всего. Ведь она словно обращается к нему и в усиление своего вопроса касается, как это было множество раз до этого. Но что-то было сильно не так.       Наклонившись к нему, Харуно будто только заметила, что в комнате был тусклый, приглушенный свет всего от пары настольных фонарей. Когда она поняла, что не может пошевелиться, причину этого обнаружила не сразу. Это было из-за его взгляда. Казалось, что она попала в какую-то ловушку, созданную ею же самой. Ведь, анализируя ситуацию, можно было сделать вывод, что тема, которую она посчитала успешной для разговора, вела совершенно не к той цели, о которой она думала. Да только пока этот вывод формировался, жар, до этого полыхающий на лице и в груди, резко опустился в область живота, и теперь он контролировал ситуацию.       — Не стоит, — сказал Какаши, разрывая повисшую тишину хриплым шёпотом. Голос его звучал больше неуверенно, чем настойчиво.       — Я ничего такого не сказала, — не осмеливаясь говорить в полный голос, Сакура продолжила этот обрекающий на что-то неизвестное шёпот.       — Нет, не стоит так делать.       — Что? — будто заворожённая неизвестным исходом, Сакура перестала осмысливать происходящее. Кем она сейчас была, перед кем и как они тут оказались, она не могла связать это с, как ей казалось, лёгким флиртом.       — Это.       Сакура почувствовала как её руку накрыла его рука. Теплая. Настолько мягкая, что жар, контролирующий её, усилился и еще больше ослабил её перед этой неизвестностью.       — Я много раз вас касалась, что такого в этом прикосновении?       — Контекст.       Словно проверяя свою гипотезу, она, не ведая, что именно творит, слегка провела рукой по его груди и устремилась легкими касаниями к шее. Он не убегал, как в тот раз. Он остался. А значит она победила. Да не просто победила. Ведь изменившая рельеф из-за мурашек кожа дала ей понять, что это прикосновение для него больше, чем то, что было до этого. Ей стоило бы закончить на этом. Развернуться и уйти. Она победила. Но этот пристальный взгляд не давал ей и шанса. Она не могла просто встать и закончить этот разговор. Она чувствовала, что дальше может быть что-то большее. Толика власти и контроля, которую она ощутила от того, как напрягается его тело, когда она провела по нему рукой, от того еле слышного затяжного выдоха, что он сделал, когда она подбиралась к его шее, все это в совокупности открывало ей дверь в ту самую неизвестность.       — Я считаю до пяти, Сакура.       — Что будет, когда закончится счёт?       — Узнаешь мои любимые отрывки из книги.       Это звучало как вызов. То, как его голос становился всё ниже с каждой новой отсчитанной секундой. То, как он сильнее прижимал её к себе, перетаскивая с подлокотника на свои колени. То, как он цепко сжимал её бедро, притягивая ближе к себе в попытках унять свой жар. В то время как Сакура окончательно понимала, что флирт перестал быть основной целью, а победа перестала быть основным трофеем. Всё меркло в сравнении с его горячим дыханием, которое приближалось к ней по мере убывающего счета. Открыв рот не в силах сделать вдох, Харуно не ожидала от себя, что будет с вожделением ждать, когда бесконечно долгие пять секунд закончатся. Она могла уйти в любой момент. Но не стала. Или не смогла. Она хотела знать, что удерживает её. Его горячие руки на её коже. Его горячий от желания взгляд и этот мучительный счёт.       Стянув с себя маску, он губами провел по её подбородку, выдыхая в него с горячим воздухом последнюю возможность для неё сбежать. Когда он наконец досчитал до пяти, Сакура поняла, что больше никогда в жизни не услышит нечто настолько же возбуждающее, отчего она громко выдохнула воздух, всё это время сдерживающийся внутри, с соблазнительным стоном, который был подтверждением. Она упустила свой шанс. Стянув с неё сначала одну, а следом и вторую лямку сарафана, Какаши медленно, наслаждаясь каждым движением, целовал её шею, начиная от самого подбородка. Он не видел её лица, но был уверен, что сейчас она жадно глотает ртом воздух, пытаясь сдерживать свой голос. Она же считала, что открыла для себя новую форму пытки, ведь каждый новый поцелуй, что он оставлял всё ниже и ниже, продвигался с недостаточной скоростью. Она уже отдалась в руки этому безумию и быстрее хотела подойти к развязке, в то время как он не спешил давать ей то, на что она рассчитывала.       Не зная, что она творит, и теперь ведомая своими инстинктами, Сакура в такт поцелуям двигала бёдрами, с каждым разом сильнее прижимаясь к нему, ощущая все более сильное сопротивление. Она никогда так не делала, но, судя по его стону, она все делала правильно. Хотя что именно правильного в её действиях было, отвечать себе она не хотела. Пытаясь контролировать свои непристойные звуки, она сильнее сжимала губы, но не смогла этого сделать, когда он опустил её платье ниже, полностью обнажая грудь. Его горячий язык оставлял холодный след, когда он покидал одну грудь, чтобы перейти к другой. Где-то между неоспоримым наслаждением и желанием большего, она понимала, что именно значит это большее. И будь она в здравом уме, она, скорее всего, не согласилась бы. Но сейчас она больше всего хотела, чтобы он не останавливался. Поэтому, когда он хотел отстраниться от заигрывания с её грудью, она обхватила его голову и прижала к себе сильнее. Это возымело потрясающий эффект. До этого медленный и неторопливо мучительный Какаши стал раскрепощённые. С жаждой лаская её грудь, он опустил одну руку вниз и, проникнув под тонкие трусики, начал стимулировать самую чувствительную зону. На этот раз она не могла сдержать стон, как собственно и не хотела. Чем громче и дольше она кричала, тем интенсивнее он поглаживал её, периодически вводя пальцы внутрь, чтобы довести её до пика возбуждения. Она даже представить себе не могла, что, если ей так хорошо от его прикосновений, то что же она почувствует, если она зайдут очень далеко. Сакура не могла перестать об этом думать, но и сказать что-нибудь была не в силах. Ведь каждую новую секунду он наращивал темп, и когда она уже подходила к самому пиковому состоянию, он украл её самый незабываемый стон своим поцелуем. Глубоким, жарким. Вместо того, чтобы позволить ей расслабиться, он наоборот ещё больше распалил её.       — Ты же понимаешь, что это не весь сюжет, описываемый в моих книжках, — не прекращая входить в неё пальцами, пламенно и прерывисто прошептал он. — Ты ведь здесь за этим, да? Чтобы узнать о моих любимых сценах?       — Это жестоко, — не имея возможности нормализовать дыхание, сказала Сакура, кусая свой указательный палец, чтобы хоть как-то контролировать свои стоны.       — Нет, как ты сказала, это неприлично, — покусывая кожу под мочкой её уха, Какаши медленно оттягивал её. Сакура удивлялась, как много способов доставить удовольствие он знает и как много еще не знает она. — Мы можем закончить, если ты не хочешь. Формально пари ты выиграла.       — Вы в курсе? — пытаясь прийти в себя, Сакура понимала, что он не даёт этого шанса, движения внутри неё стали реже, но жестче, а его большой палец теперь попутно стимулировал её, принуждая стонать от этого удовольствия.       — Разве это сейчас важно? Ты можешь уйти.       — Но я ведь так и не знаю ваши любимые сцены из книги.       — Тогда нас впереди ждёт долгая ночь. Очень люблю читать.       Улыбнувшись ей, он быстрым движением распахнул хаори одной рукой, а другой оттянул трусики Сакуры. Не отвлекаясь на дополнительные ласки, он слегка приподнял Харуно, входя в неё. Она явно не была готова к тому изменению действий. Выгнув спину, девушка неосознанно медленно двигала бедрами, стараясь найти положение, в котором ощущение, что её накрыло, будет усиливаться. Крепко схватив её одной рукой за бедра, а второй — за спину, Какаши поднялся с кресла, оставаясь в ней. Не разрывая страстные поцелуи, он быстро подошёл к стене рядом с окном. Почувствовав, как её лопатки болезненно упёрлись в стену, Сакура лишь испытала большее удовольствие. Его толчки становились решительнее и жёстче, а удовольствие от этих движений — всё отчётливее. Окончательно потеряв счёт времени, она позволила себе раствориться в нём. Из-за охватившего её разум безумия она не знала, куда деть руки, оттого то впивалась пальцами в его широкие плечи, то зарывалась ими в его растрёпанные волосы. Его порывистое дыхание, которое она чувствовала на своей коже, возбуждало больше, чем она могла себе представить. Он двигался с такой невообразимой скоростью, что она перестала различать такты, а жадно заглатывающий воздух рот больше не мог издавать никаких звуков. Она крепче прижала его к себе, обхватив ногами, не желая, чтобы он останавливался. Она хотела ещё и больше, позабыв о том, что и с кем сейчас делает. Стена не выдерживала напора, и Сакура спиной ощущала, как тонкое строение трясётся под его напором. С окончательной потерей самоконтроля нарастающее наслаждение достигло максимума. В помутневшем разуме долгое напряжение резко сошло на нет, оставляя место неожиданно наступившему расслаблению. Она чувствовала, как он пульсирует в ней, медленно входя и выходя, словно собирая последние капли растёкшегося удовольствия.       — Это… — собирая сознание по крупицам, Сакура даже не знала, что хотела сказать, всё еще прижатая к стене не в силах ослабить ни свою, ни его хватку.       — Начало, — порывисто ответил он, не поднимая головы с её шеи. — Я же сказал, я очень люблю читать.       — Ино, нам надо отсюда уйти.       Как и было обещано, девушки наблюдали за происходящим на безопасном расстоянии от его дома, чтобы зафиксировать результаты пари. Понять, что именно там происходит, они смогли только тогда, когда в полумраке окна мелькнула весьма недвусмысленная картина. Сакура в объятиях Какаши, и они оба в объятьях страсти. Не то чтобы девушки хотели наблюдать за этим процессом, но когда до них дошло, что там происходит, Хината закрыла лицо руками, в то время как Ино изумленно открыла рот в потугах осознать увиденное. Откликнувшись на нерешительную реплику подруги, Яманака, повернулась к ней, не скрывая улыбки и удивления.       — Ты это видела?       — Это мы виноваты, не стоило её так провоцировать, Ино.       — Ни в чём мы не виноваты, — ухмыльнулась блондинка, разворачиваясь спиной к основному действию. — Пошли, не будем мешать происходящему.       — Ино, Сакура ведь выиграла пари?       — Выиграла, — Ино посмотрела на небо, погружаясь в свои размышления. — И наш священный долг, как подруг, никогда не дать забыть ей её триумфальное возвышение.       — И ты не злишься, что она тебя обыграла?       — Новичкам везет, — напоследок она бросила озорной взгляд на удаляющийся дом. — Очень везет.
257 Нравится 18 Отзывы 61 В сборник Скачать
Отзывы (18)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.