ID работы: 14120307

Лунный цветок

Гет
G
В процессе
5
автор
Размер:
планируется Миди, написано 6 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 5 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Июньское утро. Золотые лучи солнца едва-едва проклюнулись из-за горизонта. В мире людей ещë все спали в такое время. Но не в мире ëкаев. На балконе прекрасного дворца стояла девушка необычайной красоты. Большие лучезарные глаза, нежные черты лица, пухлые губы — эталон красоты. На ней было лëгкое песчаное кимоно с красными цветами сакуры, подвязанное таким же красным поясом. Волосы были собраны в аккуратный пучок, закреплëнный дивной заколкой, украшенной яркими драгоценными камнями, а на макушке красовалась такой же красоты диадема. Прямо настоящая куколка, принцесса. А она и есть принцесса! Да и не просто принцесса, а будущая королева – правительница Святилища Магии – карманного измерения, служащего домом для таких скрытных и нелюдимых существ, как драконы-оборотни. Принцесса стояла на балконе, вознесся руки вверх. Она обладала силой, без которой не было бы ничего живого. Она поднимала солнце в небо. Каждое утро, не пропуская ни единого раза, девушка совершала этот обряд. Многие подданные вставали до рассвета, чтоб только увидеть это дивное зрелище. Однако, на поднимание Луны с таким ажиотажем смотреть не приходил почти никто… — Ты закончила? — раздался равнодушный голос откуда-то из тени колонн. Принцесса обернулась. На мраморном резном подоконнике сидела девушка, ни чуть не уступающая в красоте своей сестре. Глубокие карие глаза блестели янтарëм, а губы, такие красивые и чудесные, скривились в уставшей гримасе. На ней был надет более откровенный наряд: лавандовое кимоно с фиолетовой аконтовкой спадало с плеч, обнажая хрупкие ключицы и зону декольте. Золотой широкий пояс подчëркивал осиную талию, а вырез на левом бедре открывал вид на стройные ноги девушки, облачëнные в чëрные сапоги на высоком каблуке. На голове красовалась диадема, но куда меньше, чем у еë старшей сестры. Еë это очень обижало, но она привыкла. Так было всегда и во всëм: у старшей были волосы длиннее и гуще, ростом она была выше, а мальчики при Королевском дворе замечали только еë. Младшая всегда оставалась в тени, ища в ней своë утешение. — Да, вполне. А ты чего такая хмурая, Нанами? Сегодня такое чудесное утро! — ответила старшая сестра, поправляя и разглаживая своë кимоно. Младшая лишь закатила уставшие глаза и прошла в открытые двери столовой. Старшая пошла за ней. Нанами села за широкий стол, взяв в руки наливное яблоко из фарфоровой вазы, доверху наполненной самыми разными фруктами. Она откусила большой кусок, совсем не заботясь о своих манерах. Еë сестра же ровно села напротив девушки и щëлкнула пальцами. В тот же миг на столе появились две тарелки с ароматными свежими блинчиками. — Гляди, Нанами, я приготовила нам завтрак! — улыбаясь во весь рот проговорила старшая, показывая девушке свой кулинарный шедевр. Стопка румяных блинчиков, украшенная маслом, сиропом и ягодами. На верхушке этой «башинки» красовалось выложенное ягодами солнце. Герб и символ принцессы. Что ещё можно было ожидать? Нанами же устало закатила глаза и, взяв тарелку, вышла из-за стола, всë так же поедая своë яблоко. — Спасибо, Юкидзи, но я слишком устала за ночь… Кошмаров стало совсем много… Не угнаться за всеми. — устало произнесла девушка, выкидывая весь свой завтрак в мусорное ведро. Да, наверное, кажется жестоким такое обращение со своей собственной сестрой, такой заботливой и милой. Но и Нанами можно понять: всю ночь разгонять ночные кошмары своих подданых и следить за спокойствием сна всех существ своего королевства — ответственная и выматывающая миссия. А если учесть, что ещё и совсем неблагодарная, то уж очень грустно становится. Конечно, настроения на блинчики и милые беседы о предстоящей коронации не остаётся совсем. Нанами, еле-еле дойдя до своих покоев, плюхнулась на кровать, в ту же секунду погрузившись в царство Морфея, давнего друга и союзника девушки. Обречëнные прятаться от всех в самых тëмных уголках, они давно стали собратьями по несчастью. Вечно одинокие и несчастные они помогали всем живым существам получать долгожданное спокойствие и отдых от дневной рутины и эмоций. Они оба давали возможность получить полное удовлетворение и внутреннее равновесие, благодаря чему с приходом нового дня все вновь могли быть бодрыми и радостными. Неблагодарный и тяжëлый труд, он объединял их. Так было всегда. Всюду и везде действоввло одно правило: Юкидзи — свет, радость и номер один во всëм; Нанами — всегда в тени. Вынуждена всегда быть за своей сестрой, она искала утешение во тьме. Только тьма понимала еë лучше других.

***

Нанами начала сбегать из дома, как только еë научили открывать порталы в другие измерения. Она путешествовала по ним и изучала их обитателей. Нанами всегда наблюдала издалека. Не подходя слишком близко, девушка следила за различными народами, исследовала их культуру. Но больше всего ей нравилось бывать в человеческом мире. Люди казались ей интересными и чудными. Многим нравится наблюдать за мурвьями: сплочённая маленькая цивилизация, делающая всë для блага своëго народа и своей королевы. Вот и Нанами люди чём-то напоминали муравьишек. Она никогда не испытывала негативных чувств к людям, как многие другие кровожадные ëкаи. Ей они казались такими маленькими и беспомощными, нуждающимися в защите. Словно хрупкий цветок, они могли погибнуть даже от маленького бедствия или ранения. Для ëкая это, конечно, глупость, ведь тело демона способно выдержать невероятные испытания. Потому многие демоны считали себя выше всех этих людей и считали, что имеют право решать, кто может жить на земле, а кто нет. Нанами никогда этого не понимала. Считать себя властелином мира и вершителем чужих судеб только из за того, что можешь убить того, кто не может дать тебе отпор? Ну что за глупость? Разве это показатель силы и могущества? «Сила в мудрости» — пожизненный девиз девушки. Вот такая Нанами, принцесса тьмы — нелюдимая, спокойная и мудрая. Она была рада помочь всем. Тем чем могла. Она выслушивала просьбы и мольбы людей, говорящих с Луной по ночам, и помогала им советом. Она изгоняла кошмары из сноведений детей и дарила им красочные сны. Она не ждала ответа на своё добро, ведь давно привыкла оставаться незамеченой. Но люди не скупились на благодарность своей благодетеле. Для Нанами возвели храм. Люди прировняли еë к своим Богам, которых, в отличии от девушки, они не видели в глаза. Храм был чудесен: море цветов и садовых деревьев, гранитные дорожки и даже собственный прудик с рыбками — настоящий райский оазис на земле. Девушка была ужасно благодарна людям за их доброту и щедрость. Впервые еë заметели. Впервые её отблагодарили. Впервые она почувствовала превосходство над своей сестрой: у той не было времени наведываться в мир людей и помогать кому-то из них, у неё и в Святилище дел и поклонников полно. Потому и храма своего не было. 1:0.

***

Однажды девушка решила прогуляться в земном лесу. Ночные птицы встречали еë своими песнями, а звёзды освещали путь. Но вдруг всë стихло. Животные попрятались в своих домиках, и Нанами показалось, что даже вода в реке стихла. Девушка насторожилась. Животные первыми чувствуют ненастья, и не прислушиваться к их знакам – глупость несусветная. Было принято решение переждать в кроне огромного вишнëвого дерева и посмотреть, что же будет дальше. Только Нанами затаилась, так тут же снизу что-то промелькнуло. Девушка навострила уши. Всë тело напряглось. Глаза лихорадочно бегали по кустарникам и зарослям бамбука в надежде поймать взглядом таинственное нечто, тревожащее идилию леса. Но к удивлению принцессы из зарослей вывалился еле-живой мужчина. Белые длинные волосы спадали с плеч и спины, пачкаясь в сырой земле. Такие же белые лисьи уши и хвост предательски выдавали демоническую сущность своего хозяина. — Лис-ëкай? Что он делает здесь в такое время, и что с ним вообще такое? — прошептала Нанами, не сводя своих янтарных глаз с Лиса. Ëкай же, окончательно обессилив, упал на холодную землю, не подавая признаков жизни. Девушка долго колебалась, но всë же решила подойти к нему и проверить. Демон оказался жив, но ранен. Тяжело ранен. На ключице красовался глубокий рубец, из которого алым водопадом текла кровь, пачкая дорогое хаори, вышитое золотыми нитями и самоцветами. — Кто же тебя так ранил?.. — ответа Нанами не ждала. Ёкай угасал на глазах. Дыхание становилось всë медленнее, а сердце билось всë реже. Принцесса не могла позволить ему вот так погибнуть, но и помочь ему она почти ничем не могла. Почти.

***

Лис очнулся в тëплой сухой комнате. Он лежал на белоснежном мягком футоне, накрытый тëплым ватным одеялом. Вокруг было темно и лишь лунный свет проникал в комнату через тонкий изящный тюль. Он смутно помнил события прошедших.. часов? Может дней, или даже недель? Он не мог этого знать. Его воспоминания сохранились лишь отрывками, остальное кануло в зыбучие пески небытия. Он помнил, как в Чайный домик явился Бог Войны; помнил, как был ранен его мечом; помнил, как спасался бегством. Воспоминания обрывались на моменте, когда он обессиленый упал на землю, приготовившись к своей скорой гибели. А дальше... Пустота. Размышления ëкая прервали открывшиеся сëдзи. В проходе показался утончённый женский силует, но драконьи уши на макушке головы, крылья и хвост говорили сами за себя. Кем бы не была эта леди, одно ясно точно: она – не человек. — Как вы себя чувствуете? — женский голос, напоминавший Лису самую изысканную и нежную музыку, заставил звон в его ушах набрать обороты. — Да... Что-то пока неважно.. — отозвался мужчина, пока Нанами села рядом с его постелью. — Вам следует отдохнуть. Раны почти затянулись, но нужно время. — девушка поставила поднос с куриным бульоном и зелёным чаем рядом с футоном. — Это поможет вам поскорее окрепнуть. — Что со мной случилось? Я... Я совсем ничего не помню... Где, я и... И кто вы? — непонимающе бормотал демон вопрос за вопросом. — Моё имя Нанами. Я – принцесса драконов-оборотней. Покровительница ночи и стражница снов. — начала девушка. — Мы сейчас находимся в моём храме. Люди построили его в благодарность за то, что я защищаю их спокойный сон от ночных кошмаров. — Принцесса значит... — задумался Лис. — Насколько я знаю, драконы-оборотни не любят выбираться из своего измерения. Почему тогда ты здесь? Да ещё и храм тебе отстроили. Нанами сжала ткань платья и закусила губу. Кем бы ни был этот незнакомец, но глаз у него намëтан на болевые точки других. — Это очень долгая история. Думаю, если вам станет интересно, я расскажу вам это позже, а сейчас вам нужно ещё отдохнуть. — сказав это, девушка встала с пола и направилась к выходу, но перед тем, как выйти из комнаты и закрыть двери спросила. — Но.. Вы не назвали своего имени. — Томоэ. — отозвался демон. — Что ж, приятно познакомится, Томоэ.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.