ЧП в Сомерсет Хаусе и кое-что ещё
24 ноября 2023 г. в 17:25
Чёртова книга, столько проблем из-за неё, я если честно уже устала. А я до сих пор не нашла этот словарь.
— Мисс, над чем вы так задумались?
— Ой! Как ты меня напугал, Уилл. Да так, над тем где искать халдейский словарь. Подожди… а ты что здесь делаешь?
Уилл стоял подбочив руки и качаясь, как он интересно прошёл через Флимпа?
— Ну-у-у… я прошёл через западный вход и видел Стилтон, он шёл на работу и даже не заметил меня, мечтал о чем-то. — вдумчиво ответил Уилл.
Ну это понятно, его очаровала наша вчерашняя посетительница.
— Да… ладно, у тебя быть может есть сообщение от Вигмера? — моргнула я.
— Да! — вспылил Уилл. — Очень важное, между прочим. Вас вызывает Виги. СРОЧНО.
Я вскочила и сказала:
— Так чего же мы стоим? Побежали.
Мы помчались на выход.
Возле входа нас ждал кэб Вигмера. Уилл открыл дверь, пропустил меня и прыгнул за мной.
— Добрый день, лорд Вигмер. — поздоровалась я.
— Здравствуйте, Теодосия, у нас ЧП. — вздохнул Вигмер.
Проклятье, не успела я отойти от книги и храма, так уже что-то случилось.
— Что такое? — спросила я.
— Белла Бенишу сбежала.
— Что?! Когда?! — в шоке произнесла я.
— Вчера ночью она пропала из палаты. Сейчас мы занимаемся её поиском. Я хотел дать вам книгу, но теперь даже не знаю. Стоит ли? Вы вроде бы хотели заняться исследованиями?
— О, да. — кивнула я. — Может быть, я возьму её совсем не надолго? Ну мне очень нужно её прочитать!
Вигмер задумался, а потом нахмурившись сказал:
— Вы уже нашли халдейский словарь?
— Нет, я хотела спросить, нет ли его у вас?
Ну я уже не знаю к кому обращаться. Ни где его нет!
— Я дам вам знать если найду, а сейчас, я верну вам книгу.
Вигмер крикнул что-то кучеру и кэб тронулся.
Знаете, он прав, если я заберу книгу на исследования, то Слуги Хаоса могут попытаться ею завладеть. Конечно, вряд-ли Бенишу снова вернётся в Сомерсет Хаус, хотя, а вдруг она уже украла книгу? Только ни это.
— Сэр, а как Белла могла сбежать? Она же ещё не вылечилась.
— Вот именно, что. Из-за её проклятья у неё появилась что-то вроде аллергии на цветы. Для Беллы это очень опасно, она снова может зацвести. — ответил Вигмер.
Получается, далеко она не убежит. Это облегчает ситуацию.
— Да, но вы не думали, что Бенишу уже могла забрать книгу?
— Нет, сегодня мы проверяли, книга на месте.
Слава Богу! А то я уже испугалась.
Спустя 15 минут мы стояли с Уиллом в ожидании того как нам дадут книгу. Из тысячи тайников.
— Держите, Теодосия, — сказал Вигмера.
— Благодарю вас, обещаю, что буду её беречь, — вспылила я.
— Берегите лучше себя, а теперь, до встречи.
В музее я отправилась к Стилтону, расспросить в первую очередь о посетительнице. В кабинете его нет и в холле тоже.
Какой знакомый голос я слышу! Это случаем ни Стилтон провожает свою новую подружку до читального зала? Что-то мне захотелось с ней познакомиться.
Я стала красться за ними, в читальном зале девушка села за стол с какой-то книгой, Стилтон поступился, а потом промямлил:
— Мисс Брэгг, вы… к нам надолго в Лондон?
— Да, — моргнула она. — Я рада, что здесь мне довелось познакомиться с вами, мистер Стилтон.
Ух, как она! А Стилтон то размечтался, ну, как тут не размечаться когда перед тобой такая милая особа.
— Я-я… т-тоже рад… — сгорал от волнения он.
— А вы до скольки работаете? — резко спросила мисс Брэгг? Я полагаю.
Стилтон попытался взять себе в руки и уже попытался не заикаясь ответить:
— До… семи.
О-хо-хо, ну Стилтон, надо бы его научить общаться с милыми девушками.
Как на зло я чихнула и они это услышали.
— Что такое? — удивилась мисс Брэгг.
Я вышла из-за шкафа, сделала книксен и сказала:
— Здравствуйте.
Ниичего оригинального я не придумала, извините, зато вежливо.
— Теодосия? Что ты здесь делаешь? — нахмурился Стилтон.
— А я думала, что ты меня познакомишь со своей подружкой. — промямлила я.
Стилтон покраснел, а девушка хихикнула, встала изо стола и ответила:
— Какая хорошенькая девочка.
— Она… дочь Трокмортонов…
— Да, я знаю, — мисс Брэгг смотрела на меня своими воразительными глазами.
Я заметила, что у неё на руках очень странный круглые шрамы, которые она даже не скрывает. Какая загадочная дама.
— Э-э-э… это мисс Берилл Брэгг. — представил её Стилтон.
— Очень приятно, а вы не местная? — улыбнулась я.
Бабушка Трокмортон наверняка бы сказала, что такое спрашивать не вежливо.
— Ну да, мои родители британцы, но я росла во Франции и говорила по французки. — пояснила мисс Брэгг.
— А вот как, — ответила я.
— Сюда я приехала так скажем по работе, я египтолог.
Ничего себе! Так, мне точно нужно свести её и Стилтона.
— Я хотела посмотреть самые лучшие музеи в Лондоне. Я была в британском музее, там мне не очень понравилось, потом зашла к вам и не зря. — мисс Брэгг воскищённо посмотрела на Стилтона и мне даже захотелось станцевать от радости.
После она потянулась к сумочке за моноклем, Берилл резко надела его, а потом посмотрела в своё маленькое зеркальце.
— Я могу вас оставить? — неуверенно спросил Стилтон.
— Конечно, мистер Стилтон. — сказала мисс Брэгг.
Стилтон ушёл, а я осталась наедине с ней.
Мисс Брэгг села за стол и начала читать и я тоже, но на самом деле я буду рассуждать.
И так, теперь у меня появилась ещё одна задача, это свести этих двоих и при этом разбираться с книгой. Как я всё успею?
Нужно сначала начать с лёгкого, в данном случае это со Стилтона и мисс Брэгг. Пожалуй, я попробую сделать так, чтобы он позвал её на свидание, а потом уже всё ясно будет.
А что касается книги, я даже не знаю, мне она уже в страшных снах снится. В крайнем случае я пойду в Британский музей.
А начну выполнять свои миссии уже прямо сейчас.
Я направилась к кабинету Стилтона и постучалась.
— Войдите. — откликнулся он.
Ну, что, пожилайте мне удачи.