ID работы: 14101138

Мне порой снятся кошмары

Джен
PG-13
Завершён
1
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Мацумото потупил взгляд в пол. Ему было трудно давать отпор обидчикам, как бы ему того ни хотелось. Однако вся его уязвимость умножалась в несколько раз, когда худшие сценарии воплощались в ночных кошмарах. Во сне ты не можешь бежать или кричать. Всякий раз, как ты пытаешься испустить крик, твое горло сжимается. А если хочешь сбежать, твои ноги превращаются в вату. И в конце, ты оказываешься в беспомощном состоянии. Все, что Мацумото видел в своих ночных кошмарах, воспринималось максимально реально. – Почему ты не принимаешь наше предложение? – зажимал его у стены высокий парень. Его товарищи окружили низкорослого Гокусоцу. – Эй, правда, тебе стоит пойти с нами. Ненадолго. Мы не отнимем у тебя много времени. – Н-н-н-нет, м-м-не н-н-нужно идти!.. – старался уйти от них Мацумото, но его толкнули обратно к стене. Парень громко взвизгнул. – Пожалуйста, пустите! Мацумото прижимали к холодной, влажной стене, что-то говорили, однако в голове Гокусоцу была лишь паника. И когда он сумел ускользнуть, то тут же оказался в своей комнате. Все было перевернуто, тут и там была разбрызгана розовая субстанция. Мацумото преследовал страх, что кто-то проникнет в его комнату и что-то выкрадет, и страх тут же оправдался. Он запаниковал и принялся оглядываться по сторонам. Но что удивило его – так это Саэки. Ранее он видел его во сне. И они хорошо пообщались друг с другом, шутили и обсуждали планы на день. Но Саэки крепко прижимал к стене неизвестный и не отпускал. Мацумото еле-еле оттолкнул сущность от товарища, но Саэки не реагировал. А когда Мацумото увидел зияющую рану в области ребра, которую голубоглазый парень прижимал рукой, Гокусоцу понес его к кровати, чтобы перевязать рану. На удивление, Саэки был очень легким. Мацумото мог буквально перенести его на руках. А когда положил, глаза Саэки помутнели. Гокусоцу обежал комнату вдоль и поперек, но тут и там были слышны голоса. Кто-то до сих пор находился внутри. Вновь он прибежал к Саэки, но… его уже не было на кровати. Ушел?! Но куда?! Мацумото быстро взял телефон в руки и набрал номер парня. Идет переадресация. Первый гудок. Второй гудок. Мацумото слышит мелодию рядом с собой. Третий гудок. Мелодия исходила совсем рядом. Он опустил взгляд на кровать, и на ней звенел телефон Саэки. Раздается последний гудок. Более громкий и визгливый, что от звука сердце парня подскочило. Он резко проснулся. Наконец-то он в своей комнате, в своей теплой постели. Везде все на месте. Не слышно шума снаружи. На часах было ровно восемь утра. Голова была пуста, однако паника и страх не отпускали его. – Снова кошмар… – произнес он в тишине спальной комнаты. Хотя Мацумото знал, что все только приснилось ему, ему все равно было страшно за Саэки. Недолго думая, он взял телефон из-под подушки и набрал номер парня. Но он не брал. Мацумото заволновался. Его тут же охватила паника. Но вскоре на той стороне подняли трубку, и Мацумото услышал нежный голос Саэки. Он спросил, что случилось. – А, прости… мне просто снова приснился плохой сон. Вот… – Снова мучают кошмары? – поинтересовался Саэки. – Тебе не помог тот травяной чай? – Нет… Может быть, его нужно было пить за несколько часов до сна? М-м-м, не знаю… – Эх, ладно, попрошу у Сайто-сан другой сорт. Может быть, попробуешь ложиться спать раньше? А то ты обычно засиживаешься допоздна. – Но у меня работа… – Не будь беспечным. Мы хоть и восстанавливаемся быстро, но нам тоже нужен отдых. Давай, поговорим, когда выйдешь. – Хорошо… Саэки положил трубку, а Мацумото обратно укутался в одеяло. И улыбнулся. Потому что Саэки был жив.
Примечания:
1 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать
Отзывы (0)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.