ID работы: 14094022

Деймон Сноу

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
694
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
134 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
694 Нравится 134 Отзывы 218 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
Бастард предложил ему полететь с ним на драконе до новой крепости. Станнис отказался. Но этот странный мейстер, толстый, некрасивый, с красными зубами, буквально ухватился за эту возможность. Дракон был быстр. Настолько быстр, что Старк иногда, когда ему нужно было быстро доставить куда-либо послание или припасы, использовал своего родного сына в качестве посыльного. Обычно на Стену. Хотя он сказал, что мальчик не раз передавал вести между Винтерфеллом и Белой Гаванью, поскольку он мог добраться до них быстрее ворона. Некоторые могли бы беспокоиться о безопасности законнорождённого сына, но всем, кто их видел, было очевидно, что Робб Старк и Джон Сноу были преданны друг другу. Группа должна была проехать через Волчий лес. Новая дорога была расчищена, поскольку для строительства нового трюма заготавливали древесину. Она по-прежнему редко использовалась и нуждалась в ремонте. Но это был более приемлемый путь, вроде того что сначала им пришлось бы добираться до Темнолесья, а затем плыть на лодке. Сноу должен был отправиться через несколько дней после них, так как ему требовалось меньше времени на дорогу. Конечно, это означало, что именно ему придется подвергнуться шквалу вопросов от мейстера. Второй мейстер должен был путешествовать с ними, так как он не был открыт для полетов на драконе. — Довольно серьезная охрана. Старк на это согласно кивнул головой. — Дорога новая, и животные еще не привыкли к ней. Хотя это означает больше шансов поймать зайцев и белок для вечерних костров, также - больше шансов встретить медведей, кабанов, волков или сумрачных котов. Дополнительные глаза для Дозора в ночное время, а также дополнительные копья или стрелы, если они нам понадобятся, не являются чем-то нежелательным. Достаточно-таки справедливо сказано. Станнис также не мог не восхищаться практичностью, с которой путешествовали северяне. Никаких причудливых палаток и повозок с кроватями и тяжелой мебелью. Лагерь был разбит быстро и так же быстро свёрнут на следующее утро. В первый день и без того холодный воздух стал более холодным, и массивная тень привлекла их взгляды вверх. Ледяной дракон пролетел над ними, оставляя за собой легкий след, похожий на падающий снег. На четвертый день он снова пролетел над ними, но направился обратно к побережью. Предположительно, со Сноу и мейстером Марвином на спине. Старк сказал, что даже с отложенным отправлением они достигнут Мыса до наступления темноты, тогда как их собственная группа по прежнему находилась в пути несколько дней. Он мог отправить своего сына с его драконом в любую часть Севера для поддержки осажденного владения, как только ворон достигнет его, и мальчик окажется там в течение дня. Максимум три, если ему нужно было перелететь от одного побережья к другому. Это была замечательная перспектива для Севера. Но не такая замечательная для их врагов. Роберт позеленеет от зависти, когда услышит всю историю. Когда они, наконец, достигли полуострова, Станнис внимательно все осмотрел. Строились башни, и началось строительство навесной стены. Когда строительство будет завершено, это станет барьером, отделяющим полуостров от остального континента. Лес был густым и здоровым, но земля оказалась более влажной, чем та, по которой они шли, добираясь до места назначения. Этого следовало ожидать, поскольку лес был окружен водой везде, кроме тех мест, где он соединялся с материком. Заниматься здесь сельским хозяйством может быть затруднительно, так как, возможно, вырубка деревьев приведет к гибели посевов. Но в этом месте также в изобилии растут дикие ягоды, грибы и растения, приспособленные к влажной местности. В информации об исследовании местности, которую Старк позволил ему просмотреть перед их отъездом, также говорилось, что никаких рудников не было обнаружено. Зато в этой местности было изобилие диких животных в виде кабанов, лосей и выдр, а также три различных вида тюленей. И, конечно, были различные рыбы и моллюски. Соль также стоила дорого, поскольку чем дальше вглубь королевства, тем затруднительнее было достать солёную воду. Наконец, они вышли из леса и увидели деревню, которая была небольшой, но хорошо построенной. Доки были больше, чем обычно требовалось населению, но Старк планировал сделать эту деревню торговым центром для получения товаров в более северных областях его королевства, а также, если возникнут военные нужды, отправной точкой для Северного флота. На причале толстый мейстер разбирал ящик с самыми большими мидиями или устрицами, которые Станнис когда-либо видел. Он держал одну, которая была продолговатой формы и длиной почти с детскую руку. Он обнажил свою красную зубастую ухмылку, когда они приблизились. — Посмотрите на это! Я видел почти то же самое в Иббене. Что-то в холодных водах заставляет некоторых животных вырастать ненормально большими, — он выглядел как мальчик в свой день именин. — И я уже видел три новых вида рыб, о которых нет ни одной записи в Цитадели! Мейстер, путешествовавший с ними, слегка дернулся. Станнис подозревал, что ему любопытно, но либо он счел почти мальчишеское ликование другого мужчины неподобающим для архимейстера, либо просто настолько сильно не любил Марвина на личном уровне и был слишком горд для того, чтобы снизойти до такого поведения. Что-то в воде привлекло его внимание. Он оглянулся и увидел в воде большой плоский кусок льда. Мгновение спустя ледяной дракон вынырнул на поверхность, казалось, скользнул вверх по льду и проскользнул назад в воду на другой стороне. Кусок льда, размером со среднюю рыбацкую лодку, перевернулся вместе с ним и остался на месте перевернутый нижней стороной, теперь обращенной к небу. Марвин фыркнул. — Он играет. Это продолжается уже на протяжении нескольких часов. Надо было его видеть, когда мы приехали, и его освободили от седла и снаряжения. Соскользнул прямо в воду, почти не потревожив нас. Никогда не подумал бы, что это возможно с его-то размером. Скрытное существо. Сноу говорит, что именно так он и преследовал тюленей. Бедняги так и не узнали, что он там был. Объясняет, как они до сих пор остаются всего лишь сказками. Хитро. Станнису это напомнило, как зверь был на суше за пределами Винтерфелла. Теперь, когда он вспомнил, эта информация оказала на него незначительное влияние. Он ожидал, что нечто столь большое будет сотрясать землю каждым своим шагом, но оно двигалось со сверхъестественной грацией. Здесь, на Севере, с его летними снегами и льдами... — Лорд Старк. — Да, мой лорд? Станнис посмотрел на Старка. — Откуда вы знаете, что он единственный? Старк изогнул бровь. — Он скрытный. Может оставаться неподвижным в течение нескольких дней, пока лед и снег наваливаются на него. Может двигаться почти бесшумно. Как вы можете быть уверены, что на Севере нет больше таких, как он? Может быть, они сейчас прячутся в ваших холмах или бухтах? И без того бледное лицо Старка стало на тон или два бледнее. Он наблюдал, как мужчина обдумывает это, а затем кивнул. — Если они и находятся там, то явно избегают людей. Мы не слышали ни одного шепота, кроме случайных детских рассказов, и даже они шли от прошлых поколений. Марвин усмехнулся. — Учитывая, что им, похоже, нравятся Старки, то если вы набредете на большее количество, тогда сможете завести себе еще несколько драконьих всадников, — мейстер почесал свой щетинистый подбородок. — Жаль, что старый король Старков не попробовал сделать то же самое с драконом, который встретился ему на пути. Завоевание могло бы пойти по-другому, если бы Эйгон Таргариен отправился на Север и увидел Старков с их собственными ездовыми животными. Старк фыркнул на это. — Некоторые из моих знаменосцев говорили примерно тоже самое. Я утверждаю, что, скорее всего, все это могло привести к более кровавому исходу. Или же Таргариены могли заручиться родством с Королями Зимы. Возможно, мир, подкрепленный обменом дочерьми, когда их возраст совпадал, для того чтобы позволить заключать королевские браки. Возможно сейчас они наслаждались миром если Железный Трон был бы обеспечен родством с Троном Зимы. Они передали своих лошадей паре молодых мужчин, которым был поручен уход за недавно построенным зданием конюшни, стены которого все еще были цвета обрезных досок, не состаренных погодой. Старк и его люди выгружали свое снаряжение, а Станнис и его люди следовали их примеру. Владение было достаточно новым, поэтому в нем еще не было большого количества слуг. Архимейстер Уоллис, казалось, был оскорблен идеей нести свои вещи сам, но северяне не обратили на него никакого внимания, и в конце концов он согласился на то, чтобы его аколиты делали это за него. Джон Сноу торопливо обошел башню, которая выглядела так, будто использовалась как комбинация сторожевой башни и склада. Там было несколько складов, но именно стеклянный сад, расположенный так, чтобы максимально использовать имеющееся в них освещение, надолго захватил внимание Станниса. Старк сказал, что сейчас они возводят их в стольких крепостях, в скольких смогут. — Отец! Надеюсь, путешествие прошло без происшествий. Лорд Старк и юный лорд обнялись. — Так и было, хотя мы видели следы медведей в нескольких местах. И если судить по отпечаткам лап, то они очень большие. — Да. Охотники принесли одного несколько месяцев назад. Шкура полностью высушена и теперь является частью постельного белья в твоей комнате. Не хотелось бы, чтобы мой сеньор заболел. — Ой! А как же я? Сноу пренебрежительно махнул брату рукой. — Ты можешь продолжать мерзнуть. В его словах не было ни капли укола, и всем было очевидно, что он просто подшучивает над братом. Робб Старк зарычал и несколько раз ткнул брата, пока отец не прочистил горло и многозначительно не кивнул в сторону Станниса. Немедленно пристыженный бастард выпрямился и слегка поклонился. — Лорд Станнис, добро пожаловать в Мыс Морского Дракона. Пускай он сейчас выглядит не очень подобающе, но он наш, — он выпрямился, и полная женщина в запачканном фартуке повара вышла вперед с подносом хлеба и соли. — Пожалуйста, принимаете ли вы право гостя? — Он был молод и неопытен, но основа была уже заложена. Станнис принял хлеб и соль, прежде чем передать их сиру Барристану. Они построили ракушечную крепость из комбинации белого камня обычных северных карьеров и базальта, который добывали в более вулканических регионах. Вокруг крепости уже было построено несколько прочных домов для простых людей, которые переезжали в этот район ради новых рабочих мест, обещанных новым поселением. Крепость, хоть и выглядела просто, но была крепкой, сухой и теплой. Комната, которую ему выделили, была скромно обставлена, но чистая и гостеприимная. Комната сира Барристана находилась рядом с его и была почти такой же. Это не был дом богатого лорда, он был слишком новым, а Сноу слишком молод, но все выглядело вполне респектабельно.

~***~

Станнис должен был взять с собой Давоса. Но он этого не сделал, потому что контрабандист, ставший рыцарем, редко проводил время со своей семьей. Хотя этот человек был лоялен и присоединился бы к нему в этом путешествии Станнис решил что не будет посылать за ним из-за одного послания. Вместо этого он принял предложение Роберта взять с собой сира Барристана. Давосу это бы понравилось. Как человек, отвечающий за Королевский флот, он много знал о кораблях. Тем не менее, он также знал об опасностях, присущих замерзшим водам. Острова льда, из которых вы могли видеть только небольшую часть над водой, могли иметь зазубренные и неправильной формы массы под волнами, которые могли бы повредить дно вашего корабля. Ему никогда не приходилось бросать вызов таким водам самому, но он изучал многие формы парусных судов и кораблей в других портах, так что он знал о них. Тем не менее, он считал изучение этих северных вод частью своих обязанностей. — Что это за шкура? — Она была толстой и темно-серой, как грозовые облака, но странно гибкой. Капитан ледокола дал ему ее, чтобы носить поверх одежды. — Шкура лодочной рыбы, милорд. Правильно высушенная, она поможет вам не намокнуть. Мы используем ее для хранения пайков, а также для защиты от сырости. Вам также следует надеть это. — Он предложил шляпу из той же шкуры, которая была сделана для защиты затылка, и с более широкими полями, для того чтобы защитить лицо. Ветер над водой был холодным и резким. Мужчины посыпали палубу солью, для того чтобы растопить лед, и сгоняли образовавшуюся воду через борта грубыми метлами. Очищенная палуба была слегка шероховатой для лучшего сцепления. Они спустили ледокол в воду. Вместо изящных, покатых линий торговых или прогулочных судов, созданных для скорости, ледокол был шире в корпусе и имел более низкий профиль над водой, чтобы позволить людям добраться до льда, когда он сломается. Нос был более округлым, чем у кораблей, к которым он привык, и судно было тяжелым из-за двойного корпуса. Гребцы взялись за весла, а паруса были развернуты, чтобы поймать ветер. Станнис стоял с капитаном, пока тот пел песнопения, для того чтобы гребцы могли держать такт. Они выбирали место, где они могли бы нанести удар по льду. — Крепитесь, милорд! Капитан оскалил зубы и намотал толстый кожаный ремень на одну руку, оставив другую свободной для подачи сигнала. Станнис заметил другие кожаные ремни, привязанные к перилам, и использовал один, чтобы пристегнуться. Гребцы ускорили темп. Широкие поля шляпы, которую ему дали, отводили большую часть более тяжелых брызг от его кожи, хотя мелкий туман все еще оставлял некоторую влажность. Он спросил, как это работает. Они часто совершали заходы, прежде чем лед успевал стать слишком толстым. Корпус судна был наиболее сильно укреплен на ватерлинии, и инерция судна, ударяющегося о сплошной лед, заставляла его ломаться, в то время как округлая форма толкала его в стороны. Гребцы поддерживали движение вперед, пока другие работали длинными гарпунами, снабженными чем-то вроде зазубренных наконечников копий, которые протыкали, резали и отталкивали сломанный лед. Они также использовали гарпуны с крюками на конце, для чтобы подтягивать куски льда вверх и перемешать их на корабль, но они делали это на обратном пути в порт. Станнис отцепился от перил и отошёл немного в сторону, для того чтобы иметь возможность оглянуться назад. Они оставляли за собой свободный путь, а оставшийся лед теперь состоял из более мелких кусков, через которые мог легко пройти хороший, крепкий корабль. Так же как и корабль Железнорожденных, и ледяной дракон Джона Сноу не мог быть везде одновременно. Северу понадобится флот для защиты побережья, если они собираются защищать что-то большее, чем крошечные рыбацкие деревушки. — Дракон создает вам проблемы? Капитан покачал головой. — Однажды он украл у нас рыбу, но это было больше досадой, чем проблемой. Также однажды он погнался за нами, — мужчина махнул рукой в ​​сторону. — Мы бежали, и как оказалось он просто прокладывал себе путь. Мы пока нечасто его видим. Обычно он там, где находится лорд Джон, а лорд Старк заставляет его проводить время между другими домами, для того чтобы иметь возможность познакомиться с соседями и наладить с ними отношения. Держу пари, мы будем видеть этого зверя чаще, когда лорд Джон вырастет и останется здесь. Станнис посмотрел на мачту. — Дом еще не полностью утвердился, но вы уже вывешиваете его знамя. Это также было любопытное знамя. Морской Волк. Поле черного цвета с символом, который представлял собой рычащего лютоволка от головы до середины туловища и то, что было явно смоделировано с ледяного дракона от середины туловища до хвоста. Крыльев, однако, не было. Он спрашивал об этом. Джон Сноу сказал, что Арья и Брандон Старк высказали это предложение, а Санса Старк воплотила его в жизнь. Старшая дочь Старков обладала навыками в рукоделии, намного превосходящими других ее сверстников, и талантом к искусству вышивания. На Юге ее считали бы весьма состоявшейся. Капитан оскалил зубы. — Да! Я пришел из Белой Гавани, и Дом Мандерли — хороший дом для служения, но там я был одним из многих. Здесь у меня есть шанс проложить свой собственный путь, — он ударил по деревянному перилу с железным покрытием. — Я помогал корабельным плотникам разобраться с этими красавцами! Они придумывали идею, а я и моя команда их испытывали. Выясняли, что работает, а что нет. Теперь у нас два ледокола и строится третий. — Сколько может принести вам ломка льда? — Нам платят за работу. Как только порт заработает как следует, часть портовых сборов будет отложена для бригады по утилизации. Это правильно, так как без нас порт будет бесполезен. И нам платят за любую доставленную с судна рыбу, — он над чем-то задумался. — В этот раз мы не сможем побаловать вас таким развлечением. Береговой народ все еще работает над выкуриванием последних двух рыб. Позор. Эти ублюдки дают нам отпор! Вы не можете поймать их сетью или заколоть копьем. Вам приходиться использовать это. Он указал на устройство, которое было размером между большим арбалетом и карробаллистой. Оно было установлено на палубе и уже заряжено тяжелым болтом с ушком на конце вала, через который была пропущена тяжелая веревка. Он подумал, что, если бы не веревка, можно было бы рассмотреть возможность испытания этого устройства на военном корабле. Они пробыли снаружи два дня. Треть времени они провели осматривая местность и все что там находилось, но это только пошло ему на пользу. Эти люди были такие же как и все моряки. Трудолюбивые, немного непристойные в своих речах и немного смущающие. Они пили больше, чем он позволял своим людям, но не напивались до бесчувственности. На обратном пути он поучаствовал в сборе льда, для того чтобы иметь возможность почувствовать как работают инструменты. Длиннее копий, но с отработанной легкостью, с которой эти люди использовали их, они были бы грозным оружием, если бы они оказались в бою, когда корабль был взят на абордаж. Они вернулись в порт, и Станнис был рад окунуться в относительное тепло крепости. Когда он вошёл во двор, то обнаружил там на двух лютоволков больше, чем ранее когда уходил. Один был девственно-белым, как снег и лед. Другой был черным, как смоль. Джон Сноу присел перед ними, осторожно погладив черного. — …истинная красота. Призрак решил найти что-то противоположное, не так ли? Ты, должно быть, проголодалась после своего путешествия сюда. Как насчет хорошей оленины? Хм? Лютоволчица двинулся вперед и начал тереться нижней частью челюсти и горлом о мальчика, вызывая у того веселые смешки. — Да! Я серьезно! По одной тушке на каждого из вас. Эддард Старк встал рядом со своим бастардом, протягивая руку лютоволчице, словно она была всего лишь обученной гончей. — Она выглядит сильной и здоровой, — он провел руками по ее бокам. — Учитывая время, прошедшее между путешествием от Стены и до этого места, она, возможно, уже понесла, но пока я не могу сказать наверняка. По ней не так заметно, как это было с Лией. — В этом и был смысл отпускать его гулять. И Морс позаботился о том, чтобы для них нашлось хорошее, теплое место, помимо обычных вольеров. — Джон хорошенько почесал ее за ушами. — Тот, что для волков, дает им доступ как внутрь крепости, так и к другим сторонам владений, для того чтобы иметь возможность бродить и охотиться. Эти лютоволки были размером с небольшую лошадь, и Старки, казалось, не обращали на них внимания! Он видел беспокойство и опасения на лицах людей, которые пришли с ним. И снова, если вы могли принять что-то столь большое и опасное, как дракон, лютоволки могли показаться ручными. — Как мы ее назовем? — Старк погладил лютоволчицу. Сноу переключился на поглаживание альбиноса. — Что-то похожее на Призрака, может быть. Тень? Может быть, Тень? Робб подошёл к новому лютоволку. — Или Фантом. — О, это очень хорошо. Фантом. — Сноу ухмыльнулся лютоволчице. — Что ты думаешь, девочка?! — Хвост лютоволчицы завилял быстрее. — Это хорошее имя, не так ли? Мой брат — это больше, чем просто красивое лицо. Иногда он даже может сказать что-то умное. Фантом прекрасно тебе подходит. Робб дернулся. — Давай посмотрим что там с запасами оленины, Серый Ветер и Лия, несомненно, тоже захотят ее. Пошли? — Наследник Старков щелкнул языком, глядя на лютоволков, и трое, которые были с ними дольше всех, повели за собой нового, пока Робб вел их в крепость. Старки были безумны. Ничто другое не могло объяснить то с какой готовностью они принимали хищников в свою среду. Сноу увидел его и улыбнулся. — Как вам наши воды? — Холодно и неприветливо, но бодрит. Ваши люди хорошо приспособились к трудностям, которые возникают из-за такой обстановки. Сомневаюсь, что другие найдут этот регион таким же легким для нападения. — И все же Железнорожденные все еще пытаются. Можно было бы подумать, что они уже усвоили свой урок. Станнис хмыкнул в ответ, затем потрогал пальто и шляпу. — И это действительно полезные вещи. Даже в южных водах морские брызги бывают холодными, и человек может подхватить болезнь из-за сырости, что возможно приведет к смерти.— Когда он снял их, его одежда под ними была сухой, как кость. — На такие вещи мог бы быть спрос среди моряков и торговых домов. Мальчик кивнул, явно обдумывая это. — Мы рассматривали такой вариант. Сейчас мы можем вылавливать только определенное количество рыбы за раз с тем объемом, который мы можем обработать. Я бы предпочел не быть расточительным. По мере продвижения вперед, когда у нас будут люди для расширения рабочей нагрузки, это определенно станет возможным. Умно. Старк дал мальчику прочную основу для понимания ведения дел, на которой можно было построить что-то значительное. Громкие голоса привлекли его внимание вверх. Слишком далеко, чтобы разобрать, что говорилось, как из-за расстояния, так и из-за холодного, пронизывающего ветра, поглощавшего большую часть звука. Амбер поднял свой единственный глаз и усмехнулся. — Кто это? Ухмылка Амбера мелькнула сквозь его бороду. Северяне выглядели дико, отращивая бороды, но он подозревал, что это лучше, чем позволить своим лицам замерзнуть. — Мейстеры. Тот, у которого красные зубы, решил, что останется нашим на постоянной основе, другой пытается сказать ему, что он не может. Сноу ухмыльнулся. — Ты показал архимейстеру Марвину прекрасную башню, которую мы построили специально для проживания мейстеров? — Да, я так и сделал. Он сказал, что перенесет туда свои вещи перед ужином. — Амбер почесал бороду. — Мне не всегда по душе мейстеры. За свою жизнь я встретил немногих, кто не был склонен вести себя высокомерно и насмехаться над нашими обычаями. Но этот, похоже, ничего.

~***~

— Что ты думаешь об этом мальчике? Сир Барристан смотрел в окно, наблюдая за ледяным драконом, который лениво отдыхал на каменистом пляже. — Он может быть дерзким, но он молод. Но эти северяне, — покачал он головой, — говорят о нем с огромным почтением. Как будто он является одним из их богов, который явился им и решил ходить среди них. — Маловероятно. Древние Боги не имеют ни формы, ни черт. Они — сама природа. Возможно, и это неудивительно, учитывая, какую жизнь они ведут. Природа может быть жестокой и порочной. Мудро уважать ее. Сир Барристан кивнул. — А дракон? — Я никогда не думал, что увижу его, но нельзя игнорировать тот факт, что он не такой, как те, что были у Таргариенов. — Ты веришь утверждению, что это благословение от их Старых Богов? — Северяне верят в это. Они также считают, что лютоволки — это знаки, и у каждого рожденного Старка есть один из них. — И они намерены разводить их, чтобы производить больше. — Я бы не хотел видеть, что отряд обученных лютоволков сделает с кавалерией. Или с пехотой, если уж на то пошло. — Это заставляет задуматься. — Станнис присоединился к нему у окна и посмотрел на дракона. — Если бы король Старков в свое время попытался сблизиться с таким ледяным драконом вместо того, чтобы убить его, Завоевание Эйгона пошло бы тем же путем? Возможно, Вестерос преклонял бы колено перед Старком все эти поколения, — он наблюдал, как дракон взмахнул хвостом, так что его спину окатило струей воды. — Насколько тогда другим было бы королевство. — Вы боитесь завоевания Севера? Станнис задумался. — Нет, пока жив Эддард Старк. Мальчик, может, и бастард, но с ним хорошо обращались, и он явно любит и уважает своего отца. Я бы не ожидал, что он сделает такой шаг, пока Старк будет там, чтобы выступить против этого. И Старки верны. Потребовалось, чтобы Безумный Король убил Рикарда и его наследника, чтобы поколебать эту верность. Роберт никогда бы не сделал ничего подобного с Недом. Он любит этого человека гораздо больше, чем когда-либо любил меня или Ренли. Он отвернулся от окна. — Что произошло между мейстерами, пока меня не было? — Марвин решил, что останется, поскольку Сноу в любом случае понадобится мейстер. Уоллис сказал, что он не может просто так это сделать и что решение примет Цитадель. — Но Марвин полон решимости? Барристан усмехнулся. — Он сказал, что половина Цитадели будет рада, тому что им не придется бояться, что их отправят сюда отморозить яйца, а другая половина будет в восторге, избавившись от него.
Примечания:
694 Нравится 134 Отзывы 218 В сборник Скачать
Отзывы (134)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.