ID работы: 14061921

Только не молчи

Гет
R
Завершён
25
Пэйринг и персонажи:
Размер:
27 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 7 Отзывы 3 В сборник Скачать

Ты ведёшь себя как трус

Настройки текста
К тому времени напряженное молчание между напарниками достигло своего предела. Сухо поприветствовав друг друга, они оба сели в патрульную машину. Тим – за руль, Люси – рядом, но отодвинувшись как можно дальше от Брэдфорда. Она пристегнула ремень и отвернулась к окну. На улице, будто назло, стояла прекрасная погода. Ещё месяц назад Люси бы радовалась этому, как ребёнок, и строила бы радужные планы, которые обязательно обсудила бы с Тимом в машине. Одна мысль об этом доставила ей невероятную боль. Уже столько раз она пыталась завести разговор с ним, но всегда натыкалась на холодность и равнодушие. Люси вдруг стало так горько, что она решилась сломать традиционную тишину: — Тим. Мы оба стараемся сделать вид, что между нами ничего не было. Но мне кажется, нам всё-таки нужно поговорить. Знаешь, я думаю, мне стоит попросить о другом напарнике. Это будет лучше для нас обоих. — Офицер Чен… Люси. – Брэдфорд наконец нашёл в себе силы обратиться к ней по имени, но так и не смог повернуться и посмотреть ей в глаза. Ведь он так боялся этого осуждающего взгляда. А ещё боялся засмотреться на неё и перестать себя контролировать. – Я уверен, мы справимся с этим. Всё ведь было так хорошо до того как… — Да, конечно. Всё было прекрасно. Всё шло прекрасно, а потом ты стал изображать из себя святошу, — со злым сарказмом произнесла Люси. Она смотрела прямо на него, пытаясь вызвать его на конфликт. – Знаешь, я не ожидала, что ты будешь настолько труслив. Брэдфорд закипал. Ситуация начинала выходить из-под контроля, Чен перешла на оскорбления. Мало того, она считает теперь, что он недостаточно хорош для неё, как напарник… Их разговор прервал звук диспетчера: "Контроль. 7-АДАМ-19. Семейная ссора, соседи слышали крики и угрозы. Видели человека с ножом. Беверли – стрит, 21." — 7-адам-19, вызов принят. Будем на месте через 2 минуты. Тим Брэдфорд ответил на вызов, и резко втопил педаль газа в пол. Уже лет десять он не позволял себе превысить скорость, но другим образом он не мог сейчас выместить накопившуюся злость. Скорее бы приехать на место и покончить с этим. — Что ты делаешь? Это слишком быстро, — с испугом проговорила Люси. Да, она добилась эмоций от Тима, но не ожидала, что из-за этого он начнёт нарушать правила дорожного движения. — Мы спешим на вызов, разве нет? Не обсуждается, — отчеканил офицер. Люси замолчала и отвернулась, стараясь спрятать слёзы. Приехав на место, офицеры вошли на территорию дома и сразу услышали крики, идущие с заднего двора. Там дрались женщина и мужчина, и очевидно, это было уже довольно давно – мужчина тяжело дышал, женщина отбивалась из последних сил. — Полиция! Немедленно прекратить! Руки за голову! – заорал Брэдфорд. "Оказывается, я ещё могу у него вызвать какие-то эмоции – раньше на задержаниях он так не кричал" , — с горечью подумала Люси. — Ну наконец-то, заберите этого кобеля, он мне угрожал! – закричала женщина. — Эта прошмандовка мне всю кровь высосала! Её заберите, а не меня! – прорычал мужчина, из последних сил отшвырнув от себя женщину. — Мы во всём разберёмся. Кто сможет спокойно рассказать мне, что произошло? – подошла к ним Люси. Ни один из участников драки не смог внятно описать произошедшее: видимо, за годы совместной жизни у них накопилось много претензий друг к другу. Они осыпали друг друга проклятьями и обвинениями, но по сути так никто и не рассказал суть сегодняшней ссоры. — Офицеры, здравствуйте. Я Дэйл Корнери, их сын. Что здесь произошло? Они снова подрались? Подбежавший молодой человек выглядел вполне здравомыслящим. Люси попросила его, если он сможет, поговорить с родителями, а потом рассказать офицерам более внятно о том, что же произошло. Оказалось, чета Корнери распалась ещё семь лет назад, но ни один из супругов не смог по-настоящему уйти из отношений даже после развода. Они то сходились, то расходились. Сейчас у обоих уже были новые партнёры, но эти странные отношения не смогли завершиться даже после этого. Собственно, в настоящий момент, ссора происходила из-за того, что Нэд Корнери решил поставить точку в отношениях и уехать из страны с новой женой, а его бывшая жена, Лили, не хотела его отпускать – но при этом, и уходить от своего нового ухажёра тоже не собиралась. — Спасибо за содействие, Дэйл. Мне всё ясно, забираем Лили, а Нэд получает устный выговор и предупреждение, — сказал Тим в сторону Люси, так же не глядя ей в глаза. Будто бы он уже принял это решение и просто ставит её перед фактом. — Офицер Брэдфорд, на минутку, — Люси вцепилась Тиму в плечо и отвела его в сторону. – Что ты творишь? Он угрожал ей ножом! —Это была крайняя мера, она первая начала распускать руки. Мужчина ни при чём, — отстранённо ответил Брэдфорд. — Ни при чём? Он продолжал отношения всё это время, он сам не смог от неё отказаться и водил её за нос! Почему бы им не поговорить честно и не расставить все точки над «И»? Если они любят друг друга, зачем им расставаться? – вскипела Люси. — Ты не видишь, между ними больше ничего быть не может! Они оба уже в новых отношениях, и между ними всё сложно, так почему не закончить всё прямо сейчас? – Брэдфорд говорил уже на повышенных тонах. Ещё чуть-чуть, и он перестанет себя контролировать. — Да потому что… Потому что он трус! Да, такой же, как и ты! Он боится признаться в чувствах и просто хочет свалить по-тихому, как и все мужчины, — это была последняя капля. — Может, он просто устал от ваших женских штучек, от всей это херни, которую вы творите?? – заорал Брэдфорд. Он уже был не в силах сдерживать себя. — Не ори на меня. И мы привлекаем лишнее внимание — сухо произнесла Чен. Она смотрела на Тима незнакомым, ненавидящим взглядом. Она делала ему больно одним своим присутствием здесь. Несколько секунд они смотрели друг на друга с ненавистью и болью. Затем офицер Брэдфорт произнёс, тихо и в сердцах: — Я не понимаю, какого хера происходит. Но если запала на меня, можешь так и сказать. Честно. Я пойму. И тут Люси вывалила всё, что думает о своём напарнике. Всю свою боль и обиду, горечь и сожаление она облекла в ядовитые слова, каждое из которых пронзало Тима насквозь. Потому, что она лучше всех знала, где у него болит. Она лучше всех видела пробоины в его защите. Видела его неуверенность в себе и ранимость, видела его страхи и боль. Наконец, она произнесла совсем тихо, её голос дрожал, она всеми силами пыталась не сорваться на плач: — Я видела, как ты на меня смотрел. Я чувствовала, что ты меня хочешь. Если б ты не хотел, то не обнимал и не целовал меня. У тебя было право отказаться, но ты им не воспользовался. Но ты сейчас ведешь себя как трус, а не как мужчина. И это последнее, что я скажу за сегодня. Сейчас мы свяжем обоих и отвезём в отделение. А затем, я иду к Грэю с просьбой о переводе. Тим Брэдфорд не нашёл, что сказать. Он был совершенно опустошён и раздавлен.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.