ID работы: 14035376

Сделка с дьяволом

Гет
R
Завершён
23
автор
Размер:
259 страниц, 51 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 97 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 32

Настройки текста
Отдых пошел Саре на пользу, и она снова начала демонстрировать высокий уровень знаний и умений на занятиях. Снегг, кажется, что-то подозревал, но в поведении и внешнем виде своей самой проблемной ученицы не заметил никаких следов применения магических стимуляторов. Посланный на разведку деканом Слизерина домовой эльф доложил, что никаких запрещенных средств в комнате ученицы Уильямс не обнаружено. Вообще говоря, такие проверки не разрешались Министерством, но преподаватели втихую иногда их проводили. Джарет очень вовремя лишил Сару ее запасов. Первым в расписании экзаменов стояла трансфигурация. Особых проблем от нее Сара не ожидала, поскольку готовилась в полном соответствии со стащенными у Макгонагалл вопросами. На практике, правда, у девушки иногда случались осечки, но с заданием повезло, и наколдованные Сарой часы нареканий у принимающего экзамен представителя Министерства не вызвали. Наконец-то девушка сдавала теорию и практику не в одиночестве, а со всем пятым курсом. Это и радовало (внимание ответственных лиц не сосредотачивалось лично на ней), и огорчало (как бы учителя ни пытались добиться абсолютной тишины, им это не удавалось, то и дело слышался чье-то бормотание, душераздирающие вздохи, скрип перьев и шелест пергаментов). Заклинания, как и ожидалось, тоже прошли гладко. В ответах на теоретические вопросы Сара написала и то, что в основном курсе не указывалось: она почерпнула некоторые дополнительные сведения из книг короля гоблинов, что беззастенчиво таскала из его дома в Хогсмиде. Выпавшие ей на практике Веселящие чары и чары Полировки трудностей не представляли. Первые она неплохо отработала на Джарете, вторые — помогая Филчу в Трофейной комнате. Некоторые ученики считали особым шиком на спор вылить какую-нибудь гадость на старые награды, а потом сбежать прежде, чем завхоз их заметит. Зачастую выбранные ими жидкости отличались крайней стойкостью и стандартными моющими средствами не убирались. Увидевшая это как-то раз Сара предложила свою помощь, и Филч не стал отказываться, хотя любого другого погнал бы с проклятьями куда подальше. Экзаменатор придирчиво изучил возвращенный девушкой очищенный металлический котел и не смог обнаружить на нем ни пятнышка, хотя до чар тот представлял собой крайне жалкое зрелище. Даже нагар с боков сошел полностью, что считалось несомненным плюсом. Получивший заряд Веселящих чар другой экзаменатор, все ещё немного хихикая, поставил у себя в ведомости высший балл. Неприятности подкрались оттуда, откуда их никак не ждали. К экзамену по Защите от темных искусств Сара превосходно подготовилась. На письменные вопросы она написала все, что требовалось и даже больше. Загвоздка возникла с практикой. Точнее, само задание проблемы не представляло: требовалось пройти мимо нескольких красных колпаков, что Сара с лёгкостью и проделала. Но вместо заслуженной похвалы услышала в ответ совсем иное: — Мисс Уильямс, с созданиями такого уровня справился бы даже первокурсник, — неприятно растягивая слова, сообщил экзаменатор. — Я не могу засчитать это за прохождение практической части. Если вас, конечно, не устроит «Отвратительно» за этот экзамен. Сара впервые внимательно посмотрела на своего проверяющего. В его светлых волосах и бледных голубых глазах чудилось что-то знакомое. Сам он на девушку глядел с явным презрением. Сара незаметно покосилась на ведомость, которую мужчина положил перед собой. «Ф.Л. Нотт» — вот, что было там указано. Причина неприязни моментально прояснилась: экзаменатор приходился близким родственником Джорджианы, которая понесла наказание за издевательство над Сарой. Теперь же, по мнению мужчины, за это неслыханное унижение (как же — уборка без магии для представительницы такого древнего магического рода!) предстояло отплатить. — Не устроит, — тут же ответила Сара. — Я готова пройти другое испытание. Мне взять другой билет? — Нет-нет, билеты менять нельзя, — оживился проверяющий. — Я лично проверю ваши умения. Займите позицию. Я запрещаю вам использовать атакующую магию. Сара, покрепче перехватив палочку, проследовала за Ноттом к специально огороженной зоне, в которой ученики демонстрировали уровень владения атакующими чарами и показывали, насколько крепки их Щиты. В данный момент никого, кроме них, на огороженной площадке не было. Пара учеников и экзаменаторов проводила их удивлёнными взглядами: они видели, как Сара уже справилась со своим заданием, а дополнительные испытания устраивались редко. Нотт атаковал без предупреждения. Но, к его досаде, Сара легко отразила его усиленный Фурункулюс. Про себя девушка крайне порадовалась: от последствий модифицированной формулы даже специальное зелье помогало плохо и не сразу. — Вот, значит, как… — Нотт крутанул палочку в пальцах. Он надеялся поразить Сару первым же заклинанием, а потом, сославшись на ее неважные умения, выставить не больше «Слабо». Однако цель оказалась крепче, чем ожидал самонадеянный маг. Дальше Сару атаковала выпущенная из палочки огненная саламандра. — Релашио! — девушка проворно отскочила, ещё раз замедлила созданное магией животное и развеяла его в пыль. От следующего заклинания, направленного прямо в лицо, Саре чудом удалось увернуться. Попытка обезоружить ее тоже провалилась. Нотт все сильнее выходил из себя. На Сару градом обрушились всяческие заклинания, часть из которых она вовсе не знала, но, судя по их звучанию, они явно относились к темной магии. Пока девушке удавалось отражать заклинания, создавать на пути молний и водных струй преграды, но везение вот-вот должно было подойти к концу. Она понимала, что стоит ей хотя бы попытаться напасть на экзаменатора, как тот сочтет это нарушением и с превеликим удовольствием поставит ей минимальный балл. Лицо Нотта исказилось от злобы, а его губы начали произносить первые слова сглаза размягчения мозга, как вдруг их прервали: — Прекратить! — запыхавшаяся Минерва Макгонагалл заклинанием выбила у Нотта палочку. — Мистер Нотт, правилами запрещено использовать подобные заклинания на студентах! Нотт выглядел так, будто хотел разорвать и Сару, и Макгонагалл голыми руками. Останавливал его только тот факт, что у обеих его противниц, в отличие от него, волшебные палочки были при себе. Также крики и появление Макгоналл привлекли к ним внимание всех остальных присутствующих. — Я немного увлекся, — пояснил свое поведение экзаменатор. — Немного? Фредди, ты всегда был мастером преуменьшать! — никто и не заметил, как прямо к замершей троице подошла главная проверяющая — миссис Марчбэнкс. Грузная, невысокая женщина внезапно треснула Нотта по затылку волшебной палочкой. Тот охнул, но выступить против самой Марчбэнкс не решился. — Ты применил пять заклинаний и сглазов, которые запрещено использовать на экзаменах, а за один и вовсе предусмотрен штраф от министерства. Это я ещё не говорю о том, что тебе не дали завершить, — продолжила обвинительную речь главная проверяющая. Тут ее тон смягчился, и она обратилась к Макгонагалл. — Минерва, девочка моя, принесите мне ведомость Нотта, будьте любезны. Мои ноги уже не так быстры, как прежде. Все присутствующие уставились на Марчбэнкс, так запросто обратившуюся к самому строгому декану в Хогвартсе. Более того, сама Макгонагалл ничем не выдала неудовольствия и послушно отправилась за документом. Марчбэнкс взглянула на ведомость, размашисто зачеркнула фамилию и инициалы Нотта. — Как ответственное лицо, я считаю поведение экзаменатора Нотта недопустимым и отстраняю его от должности. Выведите его! — она махнула двум наблюдателям. Зал охнул: такое на их памяти происходило впервые. И без того бледный Нотт сделался вовсе бесцветным, но безропотно позволил себя вывести из аудитории. — А вы чего уставились? — зычно гаркнула на зевак Марчбэнкс. — Продолжайте свои дела, вам тут не цирк! Все немедленно вернулись к своим обязанностям, поскольку такому командному голосу нельзя было сопротивляться. Возле Марчбэнкс остались стоять только Макгонагалл и Сара. — Кто теперь может выставить мисс Уильямс оценку? — Макгонагалл уже оправилась от потрясения. — Следует подождать, когда освободится кто-то другой из проверяющих? — Не нужно, — отмахнулась Марчбэнкс. — Я с самого начала наблюдала за их поединком. Точнее, за тем, как Фредди атаковал бедную девочку. Как раз хотела вмешаться, но вы, Минерва, меня опередили. Так что… Марчбэнкс медленно, чуть прихрамывая, дошла до ближайшего стола, вписала поверх фамилии Нотта свою, нашла строчку, в которую следовало внести результаты Сары и, не раздумывая, вписала туда сразу «Превосходно». — Обычно мы выставляем баллы только после общего обсуждения и проверки результатов письменной части, но тут, полагаю, все очевидно, — Марчбэнкс плутовато подмигнула Саре. — Спасибо! — выдохнула благодарная девушка. — Огромное! — Как будто я могла выставить тебе что-то иное, — проворчала миссис Марчбэнкс. — Похоже, этот ваш учитель на замену и впрямь талантливый парень. А ты, девочка, далеко пойдешь. А теперь — кыш отсюда! Экзамен ещё продолжается. Саре не требовалось повторять дважды: наружу девушка вылетела, как на крыльях. *** Впрочем, радость Сары не продлилась долго, уже вечером от нее не осталось и следа. Ведь всего через два дня предстояло сдавать астрономию. Девушка уже отчаялась запомнить расположение небесных тел, но упорно пыталась, снова и снова проговаривая про себя их названия, будто это могло помочь выучить, где они находятся. Пусть она и не собиралась продолжать изучение астрономии, заваливать экзамен совсем не хотелось. — Да перестань ты уже, — взмолился Джарет, у которого уже в глазах рябило от бегающей по небольшой комнате Сары. Он уже который день пролистывал книги по прорицаниям, надеясь найти в них что-то о своем проклятии. Почему-то заниматься этим Джарет предпочитал не в личном кабинете, из-за чего весь стол Сары теперь выглядел так, будто она ограбила профессора Трелони. — Я не могу! — горестно провыла девушка. — А вдруг, если я все завалю, у них возникнут подозрения насчёт того экзамена, что я сдавала в декабре? Звучало не слишком правдоподобно, но трудно спорить с человеком, находящимся в предэкзаменационном мандраже. — У меня есть предложение, которое может сработать… — задумчиво протянул Джарет. — Но только при определенных условиях. — Какое? — Сара жадно ухватилась за призрак надежды. — И что за условия? — Мы можем использовать одну из возможностей легилименции. Точнее, я наложу на тебя заклятие, а потом через тебя буду узнавать задания и мысленно подсказывать тебе ответы. — Это же вроде очень опасно, — Сара вспомнила предупреждения Хогла. — Вплоть до безумия. — Нет, я тебе предлагаю не вложить знания в голову, а именно сформировать что-то вроде телепатической связи. Первое — да, безумно опасно, — Джарет понял, что втайне от него наводили справки, поскольку сам он подобный метод при Саре не упоминал, чтобы не вызывать соблазнов. — А предлагаемый мной вариант не несёт для тебя пагубных последствий. — Здесь определенно есть подвох, верно? — взгляды Сары и Джарета скрестились. Первой не выдержала и отвела глаза девушка. — Всего один — проделать это возможно, только если между обоими участниками подобной связи есть достаточный уровень доверия, — Джарет неожиданно встал с кресла, подошёл к столу, за которым Сара сидела, и наклонился над нею, оказавшись с нею чуть ли не нос к носу. — Доверяешь ли ты мне, Сара? На секунду у девушки дыхание перехватило от такого внезапного перехода и близости. Сара задумалась и поняла, что несмотря на так до конца ей непонятные мотивы Джарета, его переменчивый и так временами бесящий характер и все так и нерешённые между ними вопросы, она ему парадоксальным образом по-настоящему доверяет. Ещё ни разу он не сделал того, что могло причинить ей вред, хотя возможностей предоставлялось немало. Осознание этого ошеломило Сару. Вслух озвучить правду девушка не решилась. Она лишь пожала плечами, чуть отодвинулась подальше и ответила: — А что мне остаётся? Не такого ответа ожидал Джарет, но за неимением иного с ним смирился. Весь вечер они потратили на эксперименты. Уровень взаимного доверия оказался достаточным великим. Под конец Саре удалось передать открывающуюся перед глазами картинку. *** В башне, в которой проводилась практическая часть экзамена, было довольно прохладно. Сара пожалела, что не накинула сверху мантию. Небо оказалось чистым и безоблачным, поэтому подписав экзаменационный лист, Сара сразу же начала отмечать на выданной карте все немногое, в чем была уверена. Минут через двадцать, убедившись, что ничего другого указать не может, она мысленно позвала короля гоблинов: «Джарет!» «Да? С чего начинаем?» — голос его показался девушке немного усталым, но она списала это на поздний час. Как-никак, экзамен проводился ночью. «С Кассиопеи. Это же где-то здесь?» — Сара уставилась на лежащую перед нею карту. «Нет, выше. Ещё выше. Да, эта! Стой. Пиши: это Каф. Теперь левее, ниже. Стой! Шедар.» Имея в распоряжении только возможность общаться словами и картинками, они потратили не менее получаса, отмечая основные небесные тела, что требовались по билету. Сара намеренно пропустила несколько вопросов, чтобы ответить на них позднее самостоятельно и не показать слишком хороший результат. «Достаточно!» — обратилась она к Джарету. «Может, ещё парочку?» «Нет-нет. Спасибо!» Ощущение чужого присутствия моментально пропало из головы Сары. Она вписала оставшиеся созвездия (по большей части — наугад) и ещё раз перечитала ответы. Поняв, что больше ничего нового написать не сможет, сдала работу и радостно спустилась к себе. Девушка совсем не ожидала того, что там увидит. Прямо на полу ее комнаты без признаков сознания лежал Джарет. Под носом и на подбородке у него уже подсыхала кровь. Бледностью он больше походил на покойника, чем на живого человека. Рядом с королем гоблинов сидел Персик, который тыкался мордочкой в его голову, будто пытаясь таким образом привести в себя. При виде Сары кот тут же отошёл, давая пройти. — Джарет! — дрожащими пальцами девушка схватилась за его запястье. Пульс был. Она судорожно выдохнула и кинулась в ванную комнату. Там смочила водой носовой платок и принималась им обтирать лоб и виски Джарета. Прежде, чем Сара успела применить заклинание Энервейт, он зашевелился, его веки затрепетали, с трудом поднимаясь. — Джарет, ты как? Что случилось? — Сара обеспокоенно всматривалась в неестественно белое лицо короля гоблинов. — Просто… немного перестарался, — выдавил он. — Заклинание без зрительного контакта потребляет слишком много энергии. Джарет был зол на самого себя. Он-то рассчитывал, что сил ему хватит, и он сможет уйти до возвращения Сары. Но вопросов оказалось неожиданно много, и сеанс мысленной связи затянулся. Сара привычно вытащила рябиновый отвар: — Поможет? — Да, спасибо, — после нескольких глотков сил у Джарета прибавилось и он смог сесть, прислонившись спиной к шкафу. Сара ещё раз сбегала в ванную и принесла смоченное водой полотенце и в ответ на вопросительный взгляд Джарета пояснила: — У тебя кровь из носа шла. Он выругался на гоббледуке, сделал ещё глоток отвара и принялся на ощупь вытирать лицо. Руки у него немного тряслись. Заметив это, Сара опустилась рядом с ним на колени, отняла полотенце и принялась сама смывать кровь. Джарет было желал воспротивиться, но девушка с такой заботой и обеспокоенностью смотрела на него, что прикрыл глаза, покоряясь ей. Лёгкие касания ее нежных рук помогали не хуже целебного зелья. — Почему, когда я спросила, опасно ли это, ты мне соврал? — обратилась к Джарету Сара. Она хотела звучать твердо, но выходило не очень. — Я не врал. Когда я сказал, что не будет опасным, я имел в виду — для тебя. — Зато для тебя — ещё как! Почему ты не сказал об этом? — Ты бы не согласилась, разве нет? — Мне вовсе не так и важна эта астрономия, — Сара всплеснула руками. — Зачем стоило так страдать из-за меня? — Я просто хотел тебя порадовать, — честно ответил король гоблинов, завороженно глядя на сидевшую совсем рядом девушку. Она смутилась и чуть заметно покраснела. — На эту ночь ты остаёшься здесь, — скомандовала она, помогая Джарету подняться. — Никогда ещё женщины так решительно не укладывали меня в свою постель, — несмотря на зелье, Джарету еле хватило сил на то, чтобы встать. Но силы на насмешки у него имелись всегда. — Ещё одно слово — и выгоню прямо в коридор! — пригрозила Сара. Упоминание других женщин ее неожиданно задело. Периодические ночёвки в ее комнате полуживого короля гоблинов смахивали на какую-то нездоровую тенденцию. *** На фоне всех прочих переживаний оставшиеся экзамены почти ничем не выделились. Саре, правда, стоило больших усилий, чтобы не начать хихикать, когда она увидела, описание какого создания ей попалось на уходе за магическими существами. Ей досталась мантикора. Поэтому ни с описанием повадок, ни с зарисовкой проблем не возникло. Зельеварение, история магии и травология прошли в целом неплохо, разве что по предмету профессора Стебль девушка не смогла написать ответы на все вопросы, но утешалась тем, что по нему, как правило, проходной балл не делали слишком высоким. К прорицаниям девушка подготовилась лучше, чем планировала изначально. Пусть она не собиралась продолжать обучение по этому предмету в следующем году, но у нее имелись определенные надежды на профессора Трелони. А для этого требовалось, чтобы Сивилла пребывала в хорошем расположении духа.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.