ID работы: 14034387

Всë ли обоснованно?

Гет
NC-17
В процессе
7
автор
Размер:
планируется Макси, написано 55 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник Скачать

Луна — главный указатель

Настройки текста
Примечания:
Холодок пробежал по еë спине. Она ещë ни разу не попадалась в деле, которое ощущалось бы настолько криминальным. Да и тишина, сложившаяся между ней и говорившим, не могла успокоить напряжённое сознание. Это явление будто бы сгущало воздух вокруг, создавая чувство какой-то незримой липкости. Как то бывает, когда существо попадает в паутину и не может оторвать своих лап от клейкой массы. Жаклин резко развернулась, стараясь сбросить это ощущение и к своему ужасу оказавшись нос к носу с темноволосым преподавателем. Девочка прищурила глаза из-за яркого света палочки, что был направлен ей в лицо. Пелена света на мгновение заслонила еë взор. Хотелось вовсе закрыть глаза и сделать вид, будто бы всë происходящее не является действительностью. Но даже еë очи не были согласны с таким поворотом. Картина стала абсолютно чёткой. Снейп смотрел точно в глаза первокурсницы, будто бы проникая острым взглядом в самую еë душу. Его чёрные брови были нахмурены, выражая вселенское недовольство. Такая ситуация отнюдь не успокаивала. Время тянулось, но наконец хриплый голос прервал тишь ночи: — С каких это пор первокурсницам позволено быть вне факультетских гостиных в такое время? — раздражённо заметил одетый в тёмную одежду мужчина. — Я…я засиделась… — сконфуженно ответила девочка. Ей хотелось спрятаться под плед, что всë ещë находился в еë руках. Всë, лишь бы скрыться от этого пронизывающего взора. К несчастью Жаклин будто бы не могла шевелиться. Да и сердце не унимало свой стук. — Засидеться — это не оправдание, мисс Мсьен. Сейчас уже не меньшим час ночи, а вы шастаете невесть где. Это нарушение школьных правил. — Но ведь… — она не успела договорить, когда ей тут же был вынесен приговор. — Минус 10 очков Рейвенкло. Да и какие тут могут быть оправдания? Или отныне появилось новшество, что на вашем факультете присутствует отличительное качество — неуёмность? — профессор изогнул бровь, оценивающе смотря на девочку. Жаклин стало не по себе. Она не отличалась выраженным синдромом отличницы, но когда дело доходило до баллов факультета, то она старалась лишь их поддерживать, а не расхищать. Еë это не могло не задеть. Да ещë и такой комментарий о факультете! Но ей не смелость возразить. 'Как аукнется, так и откликнется'. Эта пословица не давала ей открыть рта. Она лишь озлобленно смотрела на преподавателя с полным осознанием беспомощности. Однако напряжение нарушил отчётливый шум, что доносился где-то издалека. Громкость с течением времени лишь нарастала, и даже Снейп обернулся, стараясь уловить источник этой какофонии. Звон металла прорезал этот спокойный час. Кроме этого раздражителя, послышался и насмешливый голос, напевающий частушку:

«Колокольчики звенят

И в студентиков летят.

Те уж пудинг не едят

Ведь их звон воротит вспять!»

Мужчина, стоявший перед девочкой крепче сжал палочку. Он бросил ей напоследок: — В следующий раз будете объясняться перед директором. Развернувшись на каблуках, он зашагал прочь, явно намереваясь что-то сделать с полтергейстом. Жаклин же не следила за этим процессом. Как только появилась возможность, она сразу же стала бежать. В тот момент ей не было дела до шумов. Подгоняемая эмоциями этой неожиданной встречи, первокурсница мчалась, стараясь достигнуть заветной двери как можно быстрее. И вот она стояла перед полотном из дерева и принялась стучать по нему бронзовым молотком. Послышался отстранённый голос: — Я иду, но остановка меня опрокинет. Примерно так себя и ощущала мисс Мсьен. Было не ясно, являлся ли комментарий издёвкой над еë сознанием или состоянием, но она решила порассуждать: — Не думаю, что это живое существо. Да и на что-то механическое не похоже. Это может быть связано с каким-нибудь…может с чем-то естественным? О, это же тематическая загадка! Может снег? Без лишних слов крупная деревянная дверь открылась, являя взору первокурсницы уже привычное округлое пространство. Промчавшись по гостиной, она сразу отправилась в свою спальню. Жаклин уже было спряталась под покрывалом, как того хотелось ещë при той встрече с зельеваром, но вовремя спохватилась. Нейва тихонько перебирала свои перья. В опустелой комнате, что сейчас занимала только еë хозяйка и сама сова, кроме шелеста, других отголосков нарушения тишины было не различить. Существо намеревалось отправиться в ночной полёт, который стал ежедневной, но не менее приятной деятельностью. Мисс Мсьен вскочила с кровати и стала собирать воедино все презенты, что она готовила для своих близких. В еë руках находились конверты с парочкой свертков. Уточнив то, что каждый из них подписан, она стала объяснять: — Этот для Чжоу…этот маме. ну, а эти штуки ты сама понимаешь кому. Девочка заботливо привязала ленточки от подарков к лапам своей совы и расставив для Нейвы всë по полочкам, отправила еë в путь. Покончив с этим делом, малышка немедля легла спать. Хотя, это сложно было назвать сном. Физическое состояние всë ещë не давало желаемого покоя. Жаклин ворочалась в своей кровати, стараясь сосчитать хотя бы одно пёрышко, как ей когда-то наказывала делать мама, в моменты ночей без сна. Но перья складывались в комки, что при падении заставляли еë встрепенуться. Сама не заметив того, девочка открыла глаза. На улице всë также кружил снег, который тормошили скорые порывы ветра. Первокурсница внимательно пригляделась к действительности. Было ясно, что сейчас раннее утро, и даже еë немногочисленные соседи ещë не проснулись. Она переоделась и решила спуститься в гостиную. Многочисленные ступени отражали тихий стук еë шагов, дополняя шум потрескивающих поленьев в камине. Юная леди оказалась в центре гостиной и решила не медлить с особенно важным делом — открытием подарков. Под небольшой ёлкой виднелось несколько коробок, на каждой из которых были выписаны имена получателей. Стараясь не разрушать чужое имущество, волшебница отыскала собственные сюрпризы. Такими оказались два прямоугольных свёртка: один точно был создан еë мамой, ведь будучи ещë дома эту упаковку девочка уже видела и хорошо помнила. А вот второй похоже был от мисс Чанг. Еë почерк нельзя было не узнать. Жаклин изучила его ещë при их обмене записками в классах и других письменных работах. Сначала девочка открыла подарок от своей матери. Это оказались всякие сладкие мелочи, что любила получательница, и мешочек со стопкой галлеонов. Там же маленькая приписка: «Используй с умом. Думаю в Рейвенкло осмысленность может охватить и финансовую грамотность.» Не зацикливаясь на колком замечании, Жаклин перешла ко второму подарку. От своей подруги. У Чжоу кроме того, что все элементы были аккуратно сглажены и заботливо обернуты в ленточки, так и разложены в определённой хронологии. В свертке оказалась книжка, что ранее не попадалась на глаза юной леди. — «Маленькие женщины» — прочитала она название вслух. Она не смогла сдержать себя изображением на обложке и решила прочитать первую страницу, лишь бы потешить собственное сознание. Девочке показалось, что начало романа не обещало той радости, что сулили дамы на обложке. Но она не судила по первой странице, решив отложить книженцию для дальнейшего изучения. Приятные мелкие детали тоже принесли часть блаженства взору Жаклин. Небольшие заколки, напоминающие морские звезды, пробудили в ней тёплые воспоминания. Собрав все элементы, что могли засорять гостиную, мисс Мсьен вернулась в женское крыло. Казалось, каникулы, что не являлись частым атрибутом хогвартской жизни, могли тянуться вечно для тех, кто упивается своим одиночеством. Однако на уме у Жаклин была идея, что прекрасно вписывалась в рамки обстоятельств. Она решила подружиться с дамой определённого окраса. Это не был еë цвет волос или стиль в одежде. Да и что из этого могло остаться в неживом существе? Приведение своего дома она ранее видела где-то поодаль. Особа не очень уж и старалась заводить знакомства. Казалось за все годы еë 'бытия' это могло быть объяснимо. Хотя даже с теми, кто смог иметь еë некое расположение, она подавно вела себя не с полной открытостью. Серая Дама была для Жаклин тайной, которую ей очень уж хотелось раскрыть. Улучив момент, когда гостиная узрела их уединение, младшая решила завести диалог: — Почему вас зовут 'Серая Дама'? — По обыкновению диалоги начинают с приветствия. — оторвавшись от книги заметила упомянутая. — Впрочем, как твоё имя, девочка? — Жаклин Мсьен. И да, здравствуйте — добавила она, вовсе не смущаясь своей поспешности. Кроме того, юная волшебница расположилась около сущности, присев на место напротив собеседницы. — Ты одна из немногих оставшихся. Но это не имеет такого уж большого значения. — девушка закрыла книгу и внимательно посмотрела на юное дарование. — У тебя есть личные предположения на этот счёт, не так ли? —Я не думаю, что это из-за вашей внешности. Можно было подумать, что ярких цветов нет, поэтому так и назвали, но призраки же никогда не отличались собственной окраской. — во время разговора волшебница то и дело старалась уловить всю необычность происходящего. Скажи она какой-нибудь своей маггловской подруге, что пообщалась с приведением, так ей бы не поверила, ещë бы и к специалисту направила. Не найдя злого умысла в выражении собеседницы, приведение продолжило: — Это и не настоящее имя вовсе. Когда-то меня стали так назвать ученики. Даже не припомню, с какого века…а ведь когда-то у меня было имя. — белокурая особа отвела взгляд и приподнялась в воздух, будто вставая со своего места. — Будет излишним, если я спрошу ваше настоящее имя? — не скрывая заинтересованности проговорила Жаклин. Она тоже встала, стараясь не терять связи со своей собеседницей. — Это уже излишне. — сказала Серая Дама и захватив свою вещицу просочилась в ближайшую стену. Первокурсница подлежала к ближайшему окну, но не заметила никого на горизонте. Похоже Дама после своего эффектного исчезновения снова плыла по пространству замка, ища уединения со своим чтивом. Хотя бы познакомились — явилась мысль в голове первокурсницы. Она понимала, что их взаимодействия на такой ноте не закончатся. Кроме этого, в предучебное время были отмечено лишь письма, что спослали ей давние подруги и конечно же Чжоу с родной матерью в придачу. А вот возвращение еë любимейшей соседки по комнате оказалось ярким событием. Кроме многочисленных рассказов о домашних традициях, что по обыкновению не присутствовали в обиходе слушательницы, еë также удивил рацион на Рождество, упомянутый Чжоу. Ох уж эти китайцы! Также были привезены и съестные запасы, что девочки желали растянуть на подольше. Однако всем ясно: «Луну затмевают облака, цветы сдуваются ветром.»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.