ID работы: 14022397

The lost moon (потерянная луна)

Гет
NC-17
В процессе
6
Горячая работа! 0
автор
Размер:
планируется Макси, написано 266 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 20. Рейчел.

Настройки текста
Ветер беспокойно раскачивал волны, заставляя воду биться о скалы и прибрежный песок. Песок, бывший всегда таким нежным, сейчас врезался в ноги, рассекая мою кожу и оставляя маленькие ранки. Мне всегда нравилось гулять по берегу в Калифорнии, однако сегодня беспокойство не оставляло меня. Мне не нравился шум прибоя, этот воющий морской ветер и палящее солнце. Даже бескрайний водный горизонт внушал мне одно лишь волнение. Казалось, что шум волны и ветра заглушали другие, важные для меня, звуки. Сквозь этот гул я не могла расслышать голоса, зовущие меня вдалеке. — О, господи, что с ней? — спросил приглушенный женский голос. — Она без сознания. — ответил ей еще более тихий мужской. — Позаботься о ней. Это был Чак. Мой Чак. Но почему же он так далеко? Почему родной и такой любимый голос стал таким тихим? Внезапно мои ноги начали тонуть в колючем песке, делая мои и без того медленные шаги еще медленнее. Теперь я поняла, почему мне не нравится этот пляж. Я в Сан-Франциско, а значит Чарльза не было рядом. Я не хочу быть здесь без него. Я хочу обратно в Лэнд. К моему парню. К моему папе и к... О, мой бог, Дэн! И все же, несмотря на сопротивление, я провалилась в песок с головой. Он заполнил мой нос, рот и уши, я не могла сделать ни единого вдоха. Я задыхалась. И передо мной вновь предстал мой брат, тело которого было обезображено глубокими царапинами, ужасными укусами и большим количеством крови. Словно сцена из ужастика, он поднял голову, распахнув свои яркие янтарные глаза. Его рука потянулась к моему горлу и я вскрикнула от ужаса. — Рейчел! — обеспокоенный, но нежный голос позвал меня и я, наконец, открыла глаза. — Дорогая, я с тобой. Я с тобой... Длинные нежные руки обвили меня, а большой круглый живот подсказал, кто сидит рядом со мной. — Кейтлин? — дрожащим голосом спросила я. — Где я? — Ты в безопасности, милая. Чарли привез тебя к себе домой и позвал меня, чтобы ты не оставалась одна. Я приготовила тебе мятный чай, тебе нужно успокоиться. — и девушка заботливо всучила в мои холодные руки горячую кружку. Понемногу приходя в себя, я оглянулась. Действительно, я сидела в гостиной Чарльза, а рядом на диване сидела Кейт с еще большим животом, чем пару недель назад. Я не могла отвести взгляд от нее, казалось, что она вот-вот лопнет. Я хотела сделать ей комплимент или спросить, когда же ей пора в роддом, но слова застряли в горле, и я смогла лишь сделать небольшой глоток горячего напитка. — Что произошло? Где Чак? Где мой брат и ТиДжей? — подавленно спросила я, стараясь не заплакать. — Все хорошо, Чарли не смог объяснить произошедшее подробно, но сказал, что мальчики живы и они будут у нашего деда дома. Еще кузен передал тебе, что тебе нужно поехать домой, пока не поздно. Успокоить своего отца и девушку брата, сказать, что все хорошо и у них мальчишник. Нужно, чтобы никто не стал бить тревогу. Как только сможешь обо всем позаботиться, можешь приезжать к дедушке. Чарли оставил тебе свою машину. —Но я не очень хорошо вожу! — немного помолчав и переварив все сказанное, ответила я. — Я думаю, что это сейчас не главная проблема. Так же Чарли просил сказать, что он очень тебя любит и позаботится о твоих родных. Все это он мог бы сказать тебе сам, но думаю, что сейчас у него слишком много дел, которые нужно решить. — закончила девушка с виноватой улыбкой. — А твой отец уже вернулся? — спросила я, чувствуя как нарастает во мне злость на Стивена Мунна, так не вовремя отлучившийся от родного города. — Да, несколько часов назад. — видимо почувствовав мое отношение к ее папе, она нервно поежилась. — Ему явно достанется от деда и совета старейшин. Они это дело про мусолят. Труп и двое укушенных. Двое раненных новобранцев. Еще и эту мерзкую тварь так и не нашли. — Что будет теперь с моим братом и его другом? — жалобно пискнула я, все еще удерживая слезы. — Я не думаю, что укус во время полнолуния может обойтись без последствий. Скорее всего они обратятся, Рейчел. — серьезно ответила мне девушка, нахмурив брови. — А дальше уже, как решит совет старейшин. От этих слов меня бросило в дрожь. То есть жизнь моих родных будет решать какой-то вонючий совет? "Но это не их вина!" — хотелось закричать мне. Но Кейтлин была тут не причем, да и вряд ли стоило ее нервировать на таком-то сроке беременности. После этих слов, я молча допила свой чай и, поблагодарив, начала собирать свои вещи и поспешно покинула квартиру. "Чак позаботится о Дэне" — твердила я про себя. Быстро найдя внедорожник своего бойфренда, я открыла водительскую дверь и села на сиденье. Сердце выбивало уже привычную дробь в груди, а ком в горле уже препятствовал потоку воздуха. Из груди вырвался яростный, полный бессилия, но беззвучный крик и слезы, наконец, ручьем покатились с глаз. Ох, что же творилось с моей жизнью? Во что я втянула своего брата? Как я могла такое допустить? Я ведь знала про появление других в этом городе задолго до полнолуния, почему же я не предупредила Дэна не идти в лес ни в коем случае? Как я могла быть такой глупой и безрассудной? Рыдания, в которых я едва ли не захлебывалась, становились все сильнее и перерастали в истерику. Если совет примет решение убить их? Даже если их не убьют, что за жизнь им уготована? Каждое полнолуние им нужно будет сидеть где-нибудь взаперти и мучиться от неизведанной им жажды крови. Дэн хотел жениться, обзавестись семьей. А захочет ли теперь Мэлони любить монстра внутри моего брата? — Они живы. — прошептала я дрожащим голосом, успокаивая себя. В самом деле. Парни выжили, хотя могли и умереть ужасной смертью, как и Шон. И эта мысль меня успокоила. Они живы. Если они пережили это ужасное чудовище, то смогут справиться и с последствиями. Дрожь все еще не отпустила меня, даже тогда, когда я припарковалась во дворе многоквартирного дома из коричневого кирпича. Поднимаясь в лифте, я осмотрела свой вид в зеркале. Глаза покраснели, но я смогу сказать отцу, что это от усталости. Время только перевалило за восемь вечера и я вполне смогу его успокоить. Хотя мне едва удалось это сделать с Мэл, которая сходила с ума от отсутствия каких-либо новостей. Беспокойство Мэлони переросло в истерику, которую я не смогла успокоить сразу. Лишь после пятнадцатого раза заверений, что Дэниель и ТиДжей в безопасности, что они лишь немного пьяны и теперь отсыпаются в доме Чарльза, она, наконец, вздохнула с облегчением. — Рейчел? — когда я открыла входную дверь громко позвал папа. — Да, пап, это я! — так же громко ответила я, снимая с себя теплую зимнюю обувь. — Ты одна? — Да, — вновь крикнула я, вешая куртку на крючок. — Дэн остался у Чака. У них что-то вроде мальчишника. — Ах, вот оно что! Мэлони звонила сегодня и искала твоего брата. А как Чарльз? Как прошел его поход в снежный лес? — Он не в восторге, что пришлось так рано закруглиться. Но в лесу начали бродить копы, да и тело молодого парня нашли. Хорошо, что все обошлось. — краснея, словно рак, ответила я, входя в папину комнату, где он сидел за лэптопом и сосредоточенно что-то печатал. — Ну, я рад, что все хорошо. — папа снял свои очки и отвлекся от экрана и взглянул на меня. — С тобой все в порядке? Ты какая-то взволнованная! — Эмм... — замялась я, но на помощь пришли ключи, которые я сжимала в ладонях. — Чарльз одолжил свою машину! Я приехала за рулем! — Ого! — удивился он, приподняв свои густые брови. — Надо отдать этому парню должное, он смог добиться того, чего не смог ни я, ни Дэниель. Теперь ты сможешь одалживать машину своего брата и я буду чертовски горд за своих детей! Кстати, — начал он, уже расплывшись в улыбке и я облегченно вздохнула. Все прошло лучше, чем я ожидала. — Джеймс подписал указ о выдаче мне корпоративного автомобиля. Теперь твой отец будет очень солидным человеком на первоклассной машине! — Как щедро с его стороны! — без должной радости ответила я и папа вновь осмотрел меня с подозрением. — Рейчел, насчет вчерашнего, я... — Все хорошо, па. — я махнула рукой. — Не парься. Ты счастлив с Марго... — Маргарет, Рейчел. — поправил он, но я продолжила. — Я счастлива с Чарльзом, а Дэн... — мой голос едва заметно дрогнул. — Счастлив с Мэлони. В нашей семье все очень счастливы. Но имей в виду, в этой квартирке мало места для твоей подружки и ее семейства. Подожди, пока Дэн не съедется с Мэл, а я не съеду в общежитие и мы будем собираться в этом доме лишь по выходным. — последнее я произнесла уже выйдя из комнаты, по пути к ванной. — Как будто вы сейчас бываете дома чаще, чем по выходным. — еще успел буркнуть папа, прежде чем я закрыла дверь в ванной комнате. Ну, что же, по всей видимости, мне нужно было подавать документы на кафедру актерского мастерства. Учитывая сколько всего я пережила за прошедшие сутки, я бесподобно сыграла свою роль. Мне оставалось лишь подождать, когда уснет отец и тихо выскользнуть из дома. Потратив почти всю горячую воду, я поняла, что с моими проблемами душ уже не справляется и на выходе меня все еще трясло. Закончив свой вечерний ритуал водных процедур, я столкнулась с отцом, который видимо некоторое время ждал, когда я освобожу туалет. — Дочка, я заказал ужин с KFC если ты голодна. В холодильнике есть еще вчерашняя пицца. Я уже поел. — быстро проговорив это, папа поспешно запер дверь, а я инстинктивно погладила живот. Да уж, оказывается, я с ночи ничего не ела. Впервые в жизни я забыла и думать о еде. Лишь когда запах аппетитной курочки донесся из кухни, мой желудок жалобно застонал. Включив ту самую комедию, которую я не досмотрела вчера, я по-варварски напала на еду, съев почти все, что заказал папа и добавив к ним еще два кусочка пиццы. Наевшись досыта, я отправилась в свою комнату, ждать, когда же отец все таки уснет. Папа больше не заговаривал со мной ни о Чарльзе, ни о Дэне. Пару дней назад он говорил что-то о предстоящем проекте на работе и, скорее всего, занят этим. Что было мне очень даже на руку. Когда время уже приблизилось к двенадцати ночи, он, наконец, пожелал мне спокойной ночи. Я была укрыта одеялом до подбородка, когда папа поцеловал меня в лоб, он частенько делал так перед сном. Спустя полчаса из спальни папы донесся глубокий и спокойный храп и я тихонько выскользнула из дома. Рюкзак я заполнила одеждой Дэна для него самого и для ТиДжея, прошлая была пропитана кровью и изорвана в клочья. Я взяла запасную одежду и для себя, в конце концов, я понятия не имею, куда приведет меня эта ночь. В темноте я водила еще хуже, чем днем, однако машин было значительно меньше. Свернув на проселочную дорогу, которая вела к дому Филиппа Мунна, я тихо остановилась около другого темного внедорожника. Припарковавшись (криво), я бегом вбежала на крыльцо и приготовилась барабанить в дверь, пока меня не впустят. Но этого не потребовалось, дверь открыл Чарльз. — Ты вовремя, — обеспокоенно поприветствовал парень, обняв меня за талию и поцеловав в лоб. — Они только что очнулись. — Правда? — мой голос охрип от долгого молчания, но был полон радостного удивления. — Я рад, что ты в порядке, — шепотом произнес он, помогая мне снять куртку. — Прости, что не дождался, пока ты придешь в себя. Мне нужно было быть здесь и не дать моим родным наделать глупостей. — Что решил совет? — шептала я, поднимаясь по лестнице на второй этаж. — Узнаешь! — его усталые глаза блеснули гордостью за себя и мое сердце забилось ровно. Мы вошли в комнату, которую я не видела ранее. За высокими деревянными дверьми была просто огромное пространство. Чем-то он был похож на небольшой зал для тренировок. Здесь были и огромная беговая дорожка, и штанги с большими и толстыми блинами, и еще несколько тренажеров, но я не знала их предназначение. Сначала я подумала, что здесь никого нет, однако за углом, я, наконец, увидела их. Филипп высокий и седой сидел на кожаном диване, разговаривая с кем-то, кого загораживал Стивен. Хмурый и раздраженный с сигаретой в зубах, он нервно перебирал свободной рукой темные волосы. А на лавочке в самом углу сидел... — Дэн! — радостно позвала я и мой голос эхом разразился по комнате. Мой брат был почти невредимым, не считая изорванной одежды и нескольких особо глубоких ран, которые выглядели намного лучше, чем ранее вечером. Его потерянные глаза, наконец, нашли мои и он удивленно, словно не веря им, поднял брови. — Р-Рейчел? Что ты здесь... — начал было он, но я не дала ему договорить, заключив его в крепкие объятия. — Кто-нибудь скажите этой девчонке, что это очень опасно приближаться к грязным! — недовольно буркнул Стивен, не вынимая изо рта дымящуюся сигарету. — Сколько можно повторять, не называй их так! — оборвал его Чарльз и я поняла, что они пережили только что не очень хорошую ссору. — Послушай-ка, сосунок... — угрожающе начал Стивен, но Филипп, отвлекшись от собеседника, встал и властно положил ладонь на плечо сыну и тот сразу же прикусил язык. Наконец, я увидела с кем разговаривал дедушка Мунн и это был, конечно же, ТиДжей с такими же потерянными глазами, как у Дэна. Я хотела подойти и к нему, но решила не ставить под удар самообладание Стивена. И поэтому лишь приветственно кивнула парню, раны которого тоже стали намного лучше. — Я принесла вам одежду! — негромко сказала я и раздала парням по полному комплекту вплоть до носков, но лица парней не озарила благодарная улыбка. Они продолжали стоять, словно пришибленные. — Дед только что объяснил им, что с ними произошло. — объяснил Чак и встал между нами, невольно отдаляя меня от брата. — Дай им время переварить услышанное. Они еще в шоке. — Я не понял, — подозрительно и излишне враждебно начал брат. — Рейчел в курсе происходящего? Она знает кто вы и кем стали мы? — Дэн, я... — начала я, стараясь успокоить своего и без того вспыльчивого брата, но Чак опередил меня. Его теплая ладонь незаметно для Дэна опустилась на мою талию. — Да, Дэниель, она в курсе всего происходящего. Я ей рассказал прежде, чем начать наши отношения. — Ты! — совершенно не стараясь следить за своим тоном, рявкнул Дэн и я вздрогнула. — Ты — опасное чудовище, которое при желании может раздавить мою сестру одной лапой! И ты решил, что достоин ее? Проклятье, Мунн, ты рискуешь ее жизнью, чтобы поиграть в любовь? Ладонь Чарльза на моей талии сжалась в кулак, и я медленно опустила ее, чтобы сжать в своей руке. ТиДжей, который подошел к Дэну ближе и прошептал ему какие-то слова, тоже выглядел беспокойно и нервно. Филипп нахмурился и встал в такую позу, будто приготовился разнимать парней, если понадобится. Лицо Чака я не видела, но чувствовала учащенный пульс на запястье. Один лишь Стивен, казалось, получал от происходящего удовольствие и удобно расселся на диване, нацепив на лицо ханжескую улыбку. — Я старался держаться от нее как можно дальше. — сквозь зубы процедил Чак и я, сузив глаза, наконец, взглянула на него. Его серые глаза метали молнии в сторону моего брата, свободная рука сжата в кулак, ноздри прямого носа раздувались от гнева, а на висках начала пульсировать жилка. Но за всей этой злобной картиной, я заметила в его глазах отблеск грусти, возможно даже чувства вины. И я больше не могла держать язык за зубами. — Дэн, прошу, не лезь в это. — я старалась говорить так, чтобы не вывести его из себя. Я еще не знаю на что он способен. Мне нужно было, чтобы он не рыл себе могилу и вел себя как можно лучше. — Давай хотя бы не здесь! Брат медленно перевел на меня взгляд своих карих глаз, наполненный злости, непонимания, неверия и отвращения. Я никогда не видела, чтобы Дэн был так зол и я попыталась вложить в свой взгляд что-то типа: "Не будь идиотом и заткнись. Я все объясню позже". И, кажется, это помогло, потому что он все же замолк, но в его глазах я увидела боль, словно я предала его. Чарльз кивнул, словно оглашая этот разговор законченным, но Стивен, сейчас я была готова проломить его голову какой-нибудь из штанг, резко вскочил с места. — А паренек-то, между прочим, дело говорит! Ты, сопляк, совсем башку потерял с этой девицей! Нет, вы только взгляните на него, притащить эту девку с собой в лес на место преступления! Только идиот на такое способен! Идиот, Чарльз! Внезапно случилось то, чего я от себя совершенно не ожидала. Не обращая внимания, на обеспокоенный взгляд Филиппа, протестующий и гневный выпад Дэна и Чарльза, который сделал шаг в сторону своего дяди, я вскрикнула. Это был громкий крик, полный злости, раздражения и безысходности. — Вы все достали говорить так, будто меня нет в этой комнате! Все равно кто вы: вожак, оборотень, старейшина или только что укушенный психованной гиеной! Не смейте обращаться со мной как с пустым местом только потому что я просто человек! А вы! — я гневно указала пальцем в грудь Стивена Мунна. — Мне глубоко наплевать, что вы вожак стаи моего парня и начальник моего отца! Вы знали, что по Лэнду рыщет какая-то тварь. Но нет! Вы решили именно в это полнолуние свалить на поиски приключений в сранный Сиэттл, оставив весь город и двух неопытных волчат на попечение Чарльза! И знаете что? Он охрененно справился, пока вы прохлаждались в аэропорту и обругивали плохую погоду! Он рвал мех на своем заду, чтобы не облажаться! Мой брат и его друг были укушены по вашей вине. Потому что вы, черт дери, вожак! А теперь, когда ваше величество соизволило приехать, вы выговариваете что-то нам? Увольте, это ваша ответственность! Если вы облажались, будьте добры молча пожинайте последствия и решите, наконец, эту проблему. — я подошла уже вплотную к мужчине, у которого глаза становились все шире и шире от моих слов. — И поверьте мне, если с головы моего брата упадет хоть волосок, только потому, что вы хреновый альфа, вы узнаете, что простой человек может принести вам, Стивен, огромную и вонючую кучу проблем! Теперь это была я, кто метал глазами молнии и гневно раздул ноздри. Я не смотрела реакцию окружающих на мои слова, лишь сверлила взглядом Стивена. Казалось, что мужчина был в шоке. Его темные глаза растерянно и злобно разглядывали меня, а губы искривились, будто сейчас он откроет рот и обольет меня шквалом нелестных слов. Но внезапно мы все услышали скрипучий, но громкий хохот, который разнесся по комнате. Мы все оглянулись и увидели, как Филипп Мунн вытирает слезы на глазах, и хохочет еще громче прежнего, увидев на наших лицах непонимание и удивление. — Я впервые вижу, чтобы Стивену нечего было сказать! — между приступами смеха, сказал Филипп и я оглянулась на улыбающегося Чарльза. — Нам пора валить, пока Стив не разорвал тебя на кусочки. — тихо шепнул мне на ухо парень и я почувствовала, как злость улетучивается и его место заполняет страх. Что я наделала? — Она чем-то напоминает мне Нору, тебе не кажется, Стив? Когда вы встречались с этой буйной девчонкой, я с наслаждением смотрел, как она затыкает все твои заумные щели! Ха! — Очень смешно! — буркнул Стив и повернулся ко мне. — Мне жаль, что твои братья пострадали. — Спасибо. — пряча глаза прошептала я. — А теперь, — переходя на деловой тон, произнес Филипп, не в силах унять улыбку. — Идите домой и успокойте своих родных. Не хватало нам еще копов, рыщущих по лесу в поисках двух парней. — Как домой? — не поверил ушам Чак и я ткнула локтем в его ребра. — Следующее полнолуние ожидается в пятых числах февраля. До этого дня у нас будет время подготовить и обучить наших молодых новобранцев! — Новобранцев? — удивился Дэн, впервые за долгое время подав голос. — Подготовить и обучить? — вновь начал закипать Стив. — Да, — спокойно продолжил старик и перевел взгляд на Чарльза. — Сынок, они не опасны для окружающих до полной луны, но будут излишне вспыльчивы и агрессивны. Будь добр, объясни им все, что нужно и ответь на все их вопросы. А сейчас, прошу, нам всем нужен отдых после трудных ночей. — Он вздохнул и повернулся к Стивену. — А ты останься. Совет хочет обсудить произошедшее в Сиэтле. Скорее всего Филипп специально выгоняет нас, пока Стив не наговорил еще чего-нибудь, усугубив ситуацию. Мне не понравилось, что дядя Чарльза смотрел с отвращением на Дэна и ТиДжея, будто они сами хотели быть укушенными таким чудовищем. По-быстрому собрав все свои вещи, мы с ребятами как можно тише покинули комнату, а затем и дом, направившись к машине Чарльза. — Здорово припарковалась! — подколол Чак и я закатила глаза. — Скажи спасибо, что машина цела. — буркнула я, проверяя все ли вещи взяла. — Черт, телефон! — Что телефон? — не понял Чак и я нехотя повернулась к дому, с дверей которого как раз выходил ТиДжей. — Забыла телефон в доме. Пойду сбегаю. — не дожидаясь ответа, я пустилась к дверям, затем внутрь дома. Комната для тренировок была самой дальней на втором этаже и, судя по голосам, там все еще находились Филипп и Стивен. Поэтому сбежав по лестнице, я тихо направилась по коридору, но услышав свое имя, остановилась, прижавшись к стене. — ...девчонка Вандербирд! — сказал Стивен раздраженно. — Почему ты спускаешь это Чаку? Он совсем размяк! Хочет, чтобы мы разрешили укушенным остаться в городе! Совсем помешался на этой Рейчел! — Сынок, ты, как всегда, думаешь только передней частью мозга. — спокойно отвечал ему его отец. — Ты всегда так говоришь, но вот уже сорок лет я не понимаю, что значат эти слова! — Это означает, что ты видишь этот мир только черно-белым и не желаешь задуматься о других возможностях! Что тебе даст изгнание этих молодых парней из Лэнда? — Безопасность нашего города. — ответил Стив, не понимая к чему ведет Филипп. — Вот это я имею в виду. Ты видишь только то, что тебе хочется видеть. Для начала, ты обрекаешь людей на гибель от рук этих необученных оборотней другого вида. Пусть это будут не жители Лэнда, но их руки, а с ними и твои руки, будут в крови. Далее, ты потеряешь Чарльза. Если уйдет мальчишка Вандербирд, сестра его не оставит. А ты видишь, насколько мой внук привязан к этой барышне. Либо он уйдет из стаи и присоединится к этим двум во имя большой любви. Либо же он не сможет оставить родных, но навсегда возненавидит своего дядю. Ты ведь помнишь, каким он был раньше? Почему бы тебе не порадоваться за своего племянника? Он только-только становится похожим на счастливого мальчика, зачем ты хочешь сломать ему жизнь снова? Я старалась не шевелиться. Поверить не могу, что два оборотня, обладающие супер-слухом, не услышали меня и теперь я могу услышать их приватный разговор. — Ой, только не говори, что ты хочешь пожертвовать безопасностью стаи и города ради счастья этого сосунка? — хмыкнул Стив и Филипп глубоко вздохнул, будто объяснял тупому ученику основы математики. — Хочу. Стивен, я готов сделать все возможное ради счастья моих детей и внуков. Но это еще не все. Эти два укушенных парня могут нам пригодиться. И вот о чем еще, сынок, ты не подумал своей передней частью мозга. Мистер Вандербирд и мистер Стюарт могут помочь нам найти оборотня-гиену. Могут помочь в последующей защите стаи. Да и вообще, держи врага ближе. — Все время лишь "если" и "вдруг". — я почувствовала небольшой порыв ветра сзади и, обернувшись, увидела рядом с собой крадущегося Чарльза. Он прижал палец к своим губам, призывая к тишине. — Как по мне, так безопасность людей прежде всего. Наша стая охраняет людей от опасных существ, а грязные твари в самом начале списка опасностей. Их надо прирезать, пока они еще молодые и не успели навредить кому-либо. Я раскрыла рот от удивления, но Чак помотал головой, как бы говоря, что такому не бывать. — Хорошо, сынок, что не ты принимаешь решения в нашей семье. — вздохнул Филипп и мы услышали шаги, удаляющиеся от нас. — Видимо они пошли курить на балкон. — еле слышно прошептал Чак. — Твой телефон у Дэна, пойдем отсюда. — Он хочет убить их? — спросила я, когда мы выходили из дома. — Не бойся, совет уже принял решение. Твой брат и ТиДжей будут тренироваться точно так же, как и мы. В конце концов, мы тоже в начале своего пути не умеем себя контролировать. Никто еще не пробовал приучить других оборотней. Старейшины кинут все свои силы для этого, это что-то вроде эксперимента. Старики в совете в восторге от такой возможности!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.