Лисичка Сэнко-сан меня встречает
18 октября 2023 г. в 08:15
И вот я прихожу опять домой,
Уставший и задолбанный, с работы,
Встречаю там я ту, что так с душой
Готова одарить всего заботой.
Сощурив глазки и хвостиком вильнув,
Лисичка Сэнко-сан меня встречает,
А значит тьму, скорее отпугнув,
Она из сердца снова прогоняет.
«Я рада, что пришёл! Как твой денёк рабочий?
Устал наверно уже к концу его?
Хоть выдался для нас он долгим очень,
Быть может, дорогой, забудем обо всём?», —
Промолвила кицунэ Сэнко-сан,
А мне, услышав эти пламенные речи,
Растаять от смущения черёд настал,
Хоть радостно мне так от этой встречи.
«Что ж, Сэнко, и тебе привет,
Спасибо, что опять меня встречаешь,
Ох знала бы, как мил мне с тобой свет,
Когда заботой своей чуткой согреваешь,
А что касается работы, то как обычно,
Клиенты надоели, так устал,
Что хвостик твой лишь в мыслях был прилично,
Но до конца денька я ждал,
Чтоб вновь тебя увидеть, приголубить
Моё пушистое сокровище опять,
Услышать те слова, которых не хватало,
И аки звёздочка на небе засиять.
Вот, мы вместе очень долго,
Что поэтично говорю всё время,
Но а с тобою только так угодно
Посеять в сердце разговора семя».
И после моей страстной той тирады
У Сэнко на щеке вдруг слёзка побежала,
Возможно от того, что ей были так рады,
Она с потоком чувств не совладала.
Вздохнув и хвостиком опять махнув,
Она к своей груди в объятиях прижала,
Тем самым сердце моё содрогнув,
Ох, как она сама ж устала
Всё ждать, да и по дому хлопотать,
Хоть это в радость ей, как знаю,
Но надо бы у ней узнать,
Как свой денёчек она проживала.
Задав ей тот вопрос, уставился в глаза
Янтарного отлива, что сверкали,
Издав «уяян», улыбкой осветя,
Кицунэ мне в ответ сказала:
«Так счастлива я знать сие, родной,
Что ждёшь опять со мною ночью встречи,
Ох, как приятны, уж поверь мне, дорогой,
Моему сердцу вот такие речи!
Смущением пьяна лишь да недоумеваю,
Чем заслужила я сию любовь,
Заботу же свою распространяю,
Чтоб мир людей от тьмы избавить вновь.
Но коли так признателен, то славно,
Что хорошо опять твоей душе,
Другого счастья подавно и не надо,
Спокойствие даёт лишь мне сие.
Так тронули твои слова, мой милый,
Что слёз роса мой увлажнила лик,
Но и они бывает даже к месту,
Вот как растрогалась в тот миг.
Душа лишь сакурой цветёт
И радость наполняет,
Усталость тут же вся уйдёт,
И силы сие прибавляет…
А что касается того, как мой денёк прошёл,
Когда я ожидаючи по дому хлопотала,
То быстро он-то в вечер перешёл,
Как будто дня и вовсе не бывало.
Успела я прибраться, ох, как пыльно,
Тут в комнатке твоей уютной,
Всё уж протёрла, но и полы помыла,
Чтобы дышалось нам всем обоюдно.
Вот, также ужин приготовить я смогла:
Инари-суши да удон в придачу,
Тепереча чайку налью, когда
Пройдёшь к столу, отдашь-ка сдачу
За все мои труды,
Сие не сложно, правда?
Изнежен будешь ты,
И тьма уйдёт подавно…».
Я кинулся лисичку обнимать:
«Хозяюшка моя, наверное устала
По дому ты без продыха скакать
Как спиночка, болеть не начинала?»
А Сэночка смеётся мне в ответ:
«Мой милый, баловать тебя — отрада,
Так что не бойся, вот уж мой совет,
Не в тягость мне такое, правда.
А что касается спины,
То да, она весьма устала,
Но плата такова за все мои труды,
Не беспокойся, хоть приятно стало…
Давай условимся на том:
Я потопчу тебя,
А спинку мне помнёшь потом —
Не откажусь весьма…».
А после всей этой беседы,
За стол меня лишь Сэнко усадила,
Ох, как прекрасна вся её еда,
Которой она накормила.
Настало времечко пойти нам спать:
С лисичкой милой лёг под одеяло,
В её пушистый хвостик утопать
Моё счастливое лицо уж стало.