ID работы: 13987405

Вверх дном

Гет
NC-17
В процессе
433
автор
maxaonn гамма
Размер:
планируется Макси, написано 497 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
433 Нравится 390 Отзывы 142 В сборник Скачать

Часть 28

Настройки текста

I

4 ноября 2001 года, воскресенье

      Даже не проснувшись толком и не открыв глаза, Гермиона успела загрустить, будучи убежденной, что мир реальный встретит ее холодной комнатой, остывшим камином и смятой простыней по соседству.       Однако все оказалось не так. Камин весело горел — по всей видимости, Снейп не так давно вставал подкинуть дров, а она и не заметила. И наверняка не единожды поднимался за ночь. Сейчас он все еще спал, и Гермионе выпала небывалая возможность понаблюдать за ним. Впрочем, как оказалось, выражение лица Снейпа спящего от Снейпа бодрствующего не очень-то и отличалось: все та же глубокая складка между бровями, все то же скептическое недовольство. Интересно, он хоть когда-нибудь расслабляется? Поза сна и так была какая-то принужденная и будто бы тщательно выверенная. Он лежал на спине, укрытый мантией до середины груди, с рукой, покоящейся на животе. Ноги согнуты в коленях, а ее халат лежит посреди дивана. Из своего кокона Гермионе хорошо был виден профиль с выдающимся носом и встрепанной со сна бородой. Девушка улыбнулась. Почему-то эта новая деталь его внешности — весьма кустистая — изрядно ее веселила.       На самом деле, на втором этаже было не так уж и холодно. Завернувшись в одеяло, вполне можно было провести ночь и даже не околеть. Но она и правда ненавидела холод. А со Снейпом под боком было спокойно, да и Гермиону тревожило его смурное настроение, овладевшее напарником без видимого повода. Их мимолетным страхом оказался всего лишь джарви, но, когда они стояли на крыльце, она явственно увидела в глазах напарника намерение отослать ее от греха подальше и влезть в заварушку одному. Должно быть, и он различил ее решимость не оставлять его, если не стал спорить.       Представив, как Сивый и Долохов выходят из дома на звуки очередной свары горе-напарников, а их просят подождать с дракой, пока спор не закончится, Гермиона не выдержала и хихикнула. Вышло довольно нервно.       Она и сама не поняла, когда и как в голову пришла идея похитить Александра Эмери. Казалось бы, только что дремала, сквозь полуопущенные веки наблюдая за мужчиной в кресле у камина, и вот уже сидит рядом с ним. План был самоочевиден и даже, на ее взгляд, не слишком сложен в исполнении, особенно если привлечь Гарри или Рона. Разумеется, Снейп таким партнерством доволен не будет, но выбирать не приходится.       — На мне мох за ночь вырос? — не открывая глаз, проворчал Снейп. Голос был еще более хриплым со сна, чем обычно.       — Скорее уж цикута или белладонна, — в тон ему ответила Гермиона. Ей померещилась мимолетная улыбка, которую Северус поспешил спрятать в бороде. — Хотя этот ваш куст на лице вполне можно принять за разросшийся лишайник.       Снейп не стал ни злиться, ни отвечать ей взаимной колкостью и даже не соблаговолил разомкнуть веки. Судя по тусклому рассвету, время перевалило за восемь. Сегодня они изрядно заспались, и Гермиона чувствовала, что проголодалась. Что уж тогда говорить про ее неожиданно прожорливого соседа?       В коридоре и на кухне было значительно холоднее, и девушка порадовалась своей догадке прихватить плед из гостиной. Стоило бы еще самой научиться управляться с печью и не сидеть на выстывшей кухне, если Снейп занят или не в настроении возиться. Сколько Гермиона ни размышляла, когда он успел научиться разводить и поддерживать огонь без помощи магии, каждый раз склонялась к версии о детстве в Коукворте.       Снейп появился на кухне, едва Гермиона поставила на плиту сковороду. Живоглот устроился на широком подоконнике и, сгорбившись, неотрывно следил за чем-то на улице. Без лишних слов, прихватив топор, Северус вышел на улицу через заднюю дверь, и за ним последовал Сир. Кот плавно стек с подоконника и выскользнул следом в последний момент. Наблюдая за этой ставшей обыденной и какой-то идиллической картиной, Грейнджер хмыкнула. У нее и в самом деле возникло ощущение, будто она замужем за этим немногословным угрюмым человеком. Разве что в их семейной жизни отсутствовала одна немаловажная сторона.       Гермиона не очень-то страдала от отсутствия в своей жизни близости, но подозревала, что это все было скорее от незнания, чего именно была лишена. Ей нравилось целоваться с Роном, когда они еще пытались все наладить и делали вид, будто в Малфой-мэноре ничего не произошло. Рональд притворялся, что не видел полураздетую девушку, распластанную под Сивым, а Гермиона пыталась уверить саму себя, что произошло все не с ней.       Наверное, они избрали не лучшую тактику, если хотели сохранить отношения. Но у них осталась дружба — уже очень много.       Ей было и страшно упустить все хорошее, что могла предложить неизведанная сторона жизни, и она не чувствовала в себе готовности пока что пересилить себя. Гермиона покосилась на золотой ободок на пальце и тут же подскочила на месте, когда с улицы в дом ввалился Снейп. Одной рукой он тянул за ошейник упирающегося Сира, а другой прижимал к себе поленья. Куртку он не надел, и на свитере белел налипший снег.       — У вас сейчас все сгорит, — недовольно заметил он, даже не глянув в сторону Гермионы и плиты, — должно быть, учуял и в самом деле начавшую подгорать ветчину. — Вашего пса я поймать успел, а вот кота ищите сами — он припустил за этим проклятым джарви.       Северус толкнул дверь ногой, и створка с грохотом закрылась. Наконец отпустив Сира, Снейп свалил дрова возле печи и споро развел огонь, пока Гермиона ставила завтрак на стол. За Живоглота она совершенно не переживала. Паршивец когда-то гулял по Запретному лесу, где водились твари пострашнее сквернословящего хорька, и ни разу не пострадал.       — Вы подумали над моим предложением? — спросила Гермиона, сев за стол и наблюдая, как Снейп моет руки после возни с печью. Свое обручальное кольцо он снял и надел снова, только тщательно вытершись. Она была готова убеждать его в случае необходимости, что идея верная. Несмотря на то что Снейп несколько смягчился, с него сталось бы заартачиться только из вредности и возможной перспективы взаимодействия с Гарри.       — Подумал, — ответил Северус, тоже садясь за стол. — Идея неплохая, но нужно все тщательно продумать. — Он поднял взгляд на встрепенувшуюся Гермиону и тяжело вздохнул. — Вижу, вас уже разрывает от нетерпения.       — Но, думаю, нам потребуется помощь…

II

      На подходе к гостинице они увидели отъезжающую машину, в окне которой маячило безучастное лицо Сазерленд. Кингсли все выполнил очень оперативно. Оставалось надеяться, что и с телом Энгуса все решится быстро. Просьба Снейпа упомянуть о мальчике в письме к Министру немало удивила Гермиону. Значит, как бы ни старался он делать равнодушный вид, безразличен к горю Мэдди и Мака он не остался. Возможно, потому что мог их понять, а может, просто потому что не был таким уж сухарем, каким хотел показаться.       Куривший возле входа Гиббсон благодарно кивнул «агентам», но тем, к вящему облегчению Гермионы, все и закончилось. Зато вот Мод за стойкой посмотрела на них как на больных идиотов, услышав, что хотят повидаться с Иннис Дингуолл. Никто в здравом уме не горел желанием общаться с ехидной старухой, которой и возразить толком было нечего. Как Гермиона и Снейп знали, Гаррет пару дней назад уехал по делам в Инвернесс и теперь всем в гостинице заправляла его мать. Впрочем, так было и когда Гаррет был на месте — он в основном пропадал на вискикурне.       — Может, заглянете к цирюльнику перед тем, как пойдем? — не удержалась Гермиона, глядя на Снейпа, от ухоженной бороды которого за неделю осталось одно воспоминание.       — Обойдется, — прорычал он в ответ, но все же пригладил и бороду, и волосы. На лбу вокруг раны сиял синяк, успевший живописно расцвести. — Хватит на меня пялиться.       — Странно слышать подобное от мужа, — хитро, но совершенно беззлобно улыбнулась ему Гермиона и взяла Северуса под руку, прежде чем постучаться в дверь.       При виде гостей пожилая леди фыркнула и указала на кресла напротив себя. Сидела она у камина, укрыв ноги пледом и потягивая виски из хрустального тяжелого стакана, на гранях которого играли отблески пламени и электрического света — день вновь выдался пасмурный. На сухих тонких пальцах не было украшений кроме тонкого золотого ободка наподобие того, что теперь носила сама Гермиона.       — Да ладно, можете пытаться дурить кого-то другого, но не меня, — вместо приветствия сказала она, вцепившись в Гермиону и Снейпа взглядом выцветших глаз, наверняка в молодости бывших ярко-голубыми. — Вы такие же супруги, как Мод — королева.       Гермиона почувствовала, как рядом напрягся Снейп, при этом внешне оставшись совершенно бесстрастным. Выучка шпиона давала о себе знать, в то время как девушка принялась ерзать на месте.       — О чем вы? Джек — мой муж, — пискнула она.       — Вас правда зовут Джек? — старуха ничуть не смутилась их реакции и скептически выгнула бровь. — Но вы можете не опасаться — народ в Гленн Дубе простой, вряд ли кто-то еще заметил вашу игру. Другой вопрос, зачем вам это все нужно?       Старая леди даже не знала, как ей повезло, что Снейп не в силах воспользоваться палочкой. Гермиона не сомневалась, что, будь у него возможность, напарник не преминул бы воспользоваться чарами Забвения.       — Джек Мур, мэм.       — Полагаю, вам что-то от меня нужно, — по лицу старухи было ясно, как день, что она ни на секунду не верила их басням, можно было даже не стараться. Тем более им в самом деле нужна была помощь госпожи Дингуолл. Так какой смысл продолжать этот фарс?       — Мэм, — встряла Гермиона, — вы правы. Мы не муж и жена.       Старуха откинулась на спинку кресла и довольно сощурилась. Впрочем, никакого злорадства в ней заметно не было, скорее Иннис просто была рада тому, что ее догадки оказались не просто догадками. Должно быть, ей с ее острым умом и наблюдательностью было скучно в сонном Гленн Дубе.       — Джек, налейте себе и своей подруге выпить и рассказывайте, что привело вас ко мне, — хозяйка кивнула в сторону столика с графином виски на подносе.       — Я не пью, мэм, — попыталась возразить Гермиона.       — Придется, милочка, — небрежно отмахнулась Иннис. — Невозможно вести дела и иметь общие тайны с непьющим человеком.       От Гермионы не укрылась пакостная ухмылка Снейпа. Оставалось под вопросом, что именно его так развеселило: настоятельное требование Иннис или же тот факт, что старуха в этот раз решила потретировать не его. Плеснув в стаканы из графина, один Северус протянул напарнице и вернулся на свое место. Мадам Дингуолл отсалютовала им и сделала изрядный глоток, даже не поморщившись. Снейп последовал ее примеру, и Гермиона тоскливо вздохнула, глядя на маслянистую жидкость в стакане. Набравшись смелости, она пригубила напиток и, не выдержав, скривилась. Старуха хмыкнула, но комментировать не стала.       — Итак, о чем вы хотели поговорить, молодые люди?       Утром Гермионе стоило немалых трудов убедить Северуса, что они могут доверять Иннис. Основным ее аргументом стал Живоглот: низзлы были известны своей способностью чувствовать ложь, и кот-полукровка никогда не пошел бы к опасному человеку. Разумеется, это не означало, что ее стоило посвящать в истинную природу гостей и творящегося в Гленн Дубе.       — К сожалению, мэм, мы не можем рассказать вам всего, — начала Гермиона, — но вы должны поверить, что действуем мы в интересах правительства…       — Интересы правительства? — со смешком перебила ее Иннис. — Здесь, в Гленн Дубе?       — Представьте себе! — начала разражаться Грейнджер. Снейп, цедивший виски, кажется, наблюдал за ней с искренним весельем. — И, думаю, не стоит говорить, что все услышанное должно остаться в тайне.       — Вам на Библии, может, поклясться? — выгнула бровь мадам Дингуолл, ужасно напомнив этим Снейпа.       — Это лишнее, — со всей возможной серьезностью ответила Гермиона. — Что вы знаете о докторе Александре Эмери?       Старуха выбила дробь пальцами по стакану и, подавшись на кресле вперед, пристально уставилась на гостей. Снейп никак не отреагировал, а вот Грейнджер почувствовала себя, будто вызвали на ковер к декану Гриффиндора.       — Вы задаете интересные вопросы, молодые люди. Чем же вас так заинтересовал Эмери?       — Вы же понимаете, что мы вам не ответим, — хмыкнул Снейп. — По крайней мере, не сейчас. Вы либо соглашаетесь нам помочь, мэм, либо мы примем иные меры.       Утром, когда они пререкались относительно плана Гермионы, Северус поклялся, что, если старуха после их откровений — пусть и недостаточных — откажется помочь, он найдет способ вывезти из Гленн Дуба и ее, чтобы повозиться в памяти. Гермиона же, несмотря на всю сложность характера Иннис, верила в благоразумие старухи. А еще ей казалось, что мадам Дингуолл, как и сам Снейп, не в восторге от Александра.       — Он появился здесь четыре года назад, врач из него такой себе, но местным хватает, — пожала плечами Иннис. В блеклых глазах Гермионе виделось неприкрытое веселье.       — А зачем же вы тогда постоянно пользуетесь его услугами? — удивилась девушка.       — Милая барышня, — возмутилась старая дама, — я что, похожа на немощную рухлядь, которой постоянно требуется присмотр врача?!       Снейп и Гермиона переглянулись. В глазах невыразимца, сейчас льдисто-серых, отчетливо читалось недоумение, которое наверняка стояло и в глазах его напарницы.       — В день фестиваля Эмери был у вас посреди дня? — спросил Северус.       — Нет. Но он был у меня парой дней раньше — Гаррет развел панику из-за того, что у меня якобы поднялось давление.       Северус задумчиво огладил бороду и одним глотком прикончил виски. Гермиона чувствовала, как в голове заполошно мечутся мысли, пока что не складываясь в одну картину. Поднеся к носу свой стакан, она поморщилась от одного запаха и опустила руку.       — Думаю, вы считаете Эмери причастным к пропаже туристов? — вновь выгнула бровь Иннис, глядя на озадаченных гостей.       — Вы в курсе? — удивилась Гермиона.       — Я вас умоляю. Неужто я бы поверила в версию, что они просто не хотели платить за номер? Слишком сложно и не стоит того.       — Да, вы правы, мэм, — смысла отпираться больше не было. — И мы хотели бы попросить вашей помощи.       — А именно?       — Нужно, чтобы вы вызвали Эмери завтра вечером — часов, скажем, в девять, — вступил в разговор Северус. — Но только он до вас не доедет.       — Без проблем, — пожала плечами мадам Дингуолл. — Но когда все закончится, я буду ждать от вас хотя бы минимальных объяснений, молодые люди. Знали бы вы, как здесь скучно…

III

      В «Чертополохе», несмотря на вечерний час и привычное обилие народу, было как-то тихо, словно люди боялись говорить в полный голос. Игроки в дартс не орали друг на друга, никто не горланил шутки, не переругивался. Больше всего царившая в баре атмосфера напоминала поминки: люди пили практически молча, а если и переговаривались, то как-то украдкой. Вместо веселой и ловкой Мэдди по залу сновала незнакомая Гермионе девушка примерно ее возраста. Грейнджер хотела предложить Снейпу уйти, но смолчала, сочтя, что с их стороны это будет выглядеть не очень прилично.        Немногочисленные столы были заняты, а у барной стойки нашлось лишь одно свободное место — рядом с молчаливым, как и все, Беном. Протянув Гермионе руку, Северус помог ей забраться на высокий барный стул, чего раньше никогда не делал, а сам остался стоять позади нее. Девушка невольно отметила удобство такого расклада — стулья спинками снабжены не были, а так была хоть какая-то поддержка. Сняв куртку и забрав пальто Гермионы, Снейп остался в шапке, которую, как она теперь знала, носил не из-за того, что наконец послушался, а чтобы не светить синяком и рассеченным лбом. При виде него Донал хмыкнул и подал руку для пожатия.       — Наслышан о твоем полете.       — Док в порядке? — как ни в чем не бывало спросил Северус у нее за спиной, и Гермиона почувствовала, как другой рукой он приобнял ее за талию. Ну, для супругов это же в порядке вещей. — Я пытался извиниться, но он быстро сбежал. Сам не понимаю, как так получилось.       — Да вроде целый, ребра только, кажется, у него болят.       Грейнджер была готова поклясться, что услышала тихое и очень довольное хмыканье над ухом.       — Спишь тоже плохо, подишта? — проскрипел рядом Бен.       — Не без этого, — пожал плечами Снейп.        — У него жена вон молодая, — раздалось с другой стороны от Гермионы. Повернув голову, она узнала мужчину, принимавшего участие в поисках Энгуса. — Еще бы ему хорошо спать. При всем моем уважении, мэм.       Последние слова были произнесены после небольшой задержки, и наверняка их причиной стало одно из самых неприятных выражений лица Северуса. Гермиона удивлялась, как он, не отличаясь выдающимся телосложением, умудрялся оказывать на людей крупнее себя едва ли не гипнотический эффект. Как было, например, на фестивале, когда Снейпу пришлось отбирать ее у здоровяка-шотландца, к тому же не особенно трезвого. Когда он встал на пути горе-танцора, Гермиона успела испугаться, что Северуса просто сметут, даже не заметив. Но нет.       — Это все…       — Да ты достал уже, Бен! — выдохнул Донал, ставя перед Снейпом оловянную кружку с густым темным пивом. — Хватит про сидов талдычить!       Старик обиженно замолчал, и бармен устало потер лоб, тут же сдувшись. Должно быть, проблемы со сном терзали всю деревню, раз даже добродушный Донал начал срываться на посетителей. Да и ситуация с Энгусом не делала все проще.       — Извини, старина, ладно? Сам понимаешь.       — Ага, — кивнул Бен, — понимаю.       — Как дела у Мэдди и Мака? — тихо спросила Гермиона. Она сама только осознала, что, слушая неожиданную и короткую перепалку бармена и лавочника, вцепилась в руку Снейпа, лежащую у нее на талии. Северус же, если и обратил внимание, вида никак не подал.       — Хреново дела, — не стал отпираться Донал. — Но сегодня заходил этот Гиббсон, говорит, что на днях должны вернуть из Инвернесса Энгуса.       — Это хорошая новость, — пробормотала Гермиона, оглядываясь вполоборота на Снейпа. Он молча сделал глоток пива и едва заметно кивнул.

IV

      Гермиона подозревала, что удалось наблюдать нечто сродни крайне редкому атмосферному или астрономическому явлению. А именно — учтивого и даже какого-то… милого Снейпа, пусть и изображавшего Джека. Они провели в баре совсем немного времени, но этого хватило, чтобы почувствовать странные изменения в поведении ее спутника. Грейнджер затруднялась сказать, что именно изменилось — что-то неуловимое, подспудное, но сегодня Северус правда походил на внимательного супруга, а не на человека, которому «жену» навязали из-под палки. Должно быть, он оскорбился на то, как легко их раскусила Иннис, — иного объяснения Гермиона не находила.       — Это все довольно странно, — заметила она по пути домой в ранних сумерках.       — Да? — ехидно поинтересовался Снейп. — И что же именно?       Вот и кончился его запал.       — Вам не кажется, что Иннис слишком быстро согласилась нам помочь?       — Кажется. Но этому тоже можно найти объяснение.       — Например?       — Например, она поняла, что рассчитывать на полную откровенность от нас не стоит, — пожал плечами Северус. — Может, сделала какие-то свои наблюдения и выводы.       — То есть теперь это я подозреваю всех подряд, а вы — легкомысленный и беззаботный? — вздернула брови Гермиона.       — Во-первых, это была ваша идея, — спутник коротко глянул на нее сверху вниз, и девушке почудился хитрый блеск в темных глазах. — Так что и виноваты будете вы. Во-вторых…       — Вы просто невыносимый человек! — взвыла Грейнджер.       Снейп не очень-то впечатлился ее вспышкой, но отвечать очередной колкостью не стал, что уже было хорошим знаком.       Сир встретил их у входа, а вот Живоглот все еще шлялся непонятно где, занятый своими кошачьими делами, наверняка очень важными. Северус по традиции разжег камин и ушел в душ, а Гермиона решила вернуться к позабытым видеокассетам. Голова по-прежнему шла кругом, а гомон на экране и в самом деле ее успокаивал — нелепые приключения недотепы-аристократа позволили отвлечься от насущных проблем.       Она забралась с ногами на диван, завернувшись в плед и сжимая в ладонях кружку чая. Вторая ждала Снейпа на столике возле камина в компании бутылочки перекиси и марлевых салфеток, так что, стоило ему появиться в гостиной с полотенцем на шее, Гермиона встала с дивана, чтобы поставить сериал на паузу.       — Давайте быстро обработаю ваш лоб, — предложила она, однако Снейп отрицательно мотнул головой.       — Я справился самостоятельно, мисс Грейнджер.       Девушка почувствовала, будто ее святой долг или хуже того — должностную обязанность возложили на кого-то другого. Разумеется, Снейпу несложно было управиться самостоятельно, особенно при наличии зеркала, но… Северус вопросительно выгнул бровь, когда она уселась в кресло напротив.       — Что? — спросил он, проходясь гребнем из темного дерева по волосам, будто это могло помочь хоть как-то привести их в порядок. Свитер он пока что не надел, и Гермионе выпал редкий шанс наблюдать его в футболке за пределами дивана. Картина до сих пор казалась ей странной. Под тонкой белой кожей отчетливо синели вены и жилы, оплетавшие предплечья плотной сетью, и было видно, как от малейшего шевеления пальцами приходят в движение волокна сухих мышц. Должно быть, Гермиона зависла и встрепенулась только от рыка: — Мисс Грейнджер!       — Простите, — она мотнула головой. — Я задумалась. Так вот… Я хотела вас попросить, если завтра приедет Гарри… Ну, вы могли бы…       — Мисс Грейнджер, — фыркнул Северус, — вам категорически не идет мямлить. Говорите нормально.       — Я хотела попросить вас не задирать Гарри. В общем-то это все.       Неразрешимые разногласия Поттера и Снейпа могли обернуться большими проблемами завтра. Эти двое, хотя и старались большую часть времени игнорировать друг друга, могли сцепиться на ровном месте. Гермиона надеялась, что завтра приедет Рон, но вероятность была довольно мала, если принять во внимание его визит в прошедший понедельник.       Снейп нахмурился и, отложив гребень, сложил перед лицом пальцы домиком. Вместо того, чтобы по привычке напрячься, Грейнджер с удивлением заметила отсутствие волос на ребре его правой кисти, в то время как с левой все было в порядке. Удивительно, что она не обратила внимания на это раньше.       — Это просьба только для меня или к Поттеру вы планируете обратиться с такой же мало вдохновляющей речью?       — С Гарри я тоже поговорю, — пообещала Гермиона. — Вы и сами понимаете, что мои опасения не беспочвенны. И что у вас с рукой?       Северус нахмурился еще сильнее, глядя на нее поверх «домика», только к обычному раздражению примешалась еще и малая толика недоумения. Подавшись вперед в кресле, Гермиона протянула руку и провела пальцем по интересующему ее участку. Снейп заметно вздрогнул и опустил руки.       — Вы серьезно, мисс Грейнджер? — наверное, он не рычал только от удивления, но назвать голос довольным тоже не получалось. Девушка кивнула. — Студенты Хогвартса, как вы знаете, прекрасно умеют взрывать котлы. И поверьте, недоумок Лонгботтом был еще не самым тупым.       — Это самое приятное, что Невилл мог бы от вас услышать. — Гермиона не выдержала и широко улыбнулась Снейпу. Почему-то вся эта ситуация ее изрядно развеселила. Нельзя было исключать и просто расшалившиеся в ожидании важной части их операции нервы.       — Удивлен, что вы только сейчас заметили, — Северус выглядел несколько смущенным ее неожиданной реакцией, но продемонстрировал ей кисти. В свете огня теперь, когда она знала, на что обращать внимание, можно было разглядеть и почти незаметные мелкие ожоги, и отметины покрупнее. Указательный палец и мизинец правой руки тоже оказались лишены волос, что смотрелось очень странно в сравнении с другими пальцами, поросшими мелким черным волосом. А еще Гермиона, пожалуй, впервые отметила, что ладони у Снейпа очень крупные для человека его астенического сложения и скорее напоминают руки человека рабочей профессии. Тяжелые кисти, длинные крепкие пальцы с широкими суставами. — Мисс Грейнджер, да что с вами такое?       — Извините, я задумалась… Так мы договорились?       Снейп тут же вновь помрачнел и опустил ладони.       — Я бы предпочел вовсе не разговаривать с Поттером. Так что будет лучше, если вы расскажете своему дружку план и накажете следовать ему беспрекословно, избегая самодеятельности.       Гермиона почувствовала, что если и не обидела Северуса такой резкой сменой разговора, то явно задела. Он ведь, по сути, продемонстрировал ей небольшой кусок своего прошлого, пусть и без лишних объяснений, но все же. Встав, она схватила его обеими руками за одну и потянула на себя. Снейп дернулся, но девушка держала цепко.       — Мисс Грейнджер…       — Идемте уже. Этот вечер у нас определенно свободен, так что я настаиваю, чтобы вы все же посмотрели сериал. Вам понравится, Северус!       Она искренне на это надеялась. Точнее, недалекий, но добросердечный аристократ будет его определенно раздражать, но вот хитроумный камердинер наверняка должен прийтись по душе.       — Мисс Грейнджер! — голос превратился в угрожающее рычание, и Северус даже не подумал сдвинуться с места.       Гермиона прекратила тянуть его и просто осталась стоять, держа большую мужскую руку в своих.       — Пожалуйста. Я уверена, вам понравится. Если нет — я не буду настаивать и больше предлагать.       Снейп одарил ее долгим пристальным взглядом, от которого внутри все сжималось. Непонятно было, что последует за этим: привычная грубость или Земля сойдет с орбиты и он согласится?       Северус встал, но ничего страшного не произошло.

V

      Разложив диван на случай, если кто-то из них вдруг захочет спать, Гермиона почувствовала себя как в детстве, когда они с родителями устраивали вечерние киносеансы. Только вот вместо мамы и папы сейчас рядом был ее злобный и вечно всем недовольный профессор зельеварения. Могло ли ей вообще когда-нибудь прийти в голову, что она будет смотреть телевизор в обществе Снейпа, да еще и завернувшись в одеяло практически у него под боком? Вот уж вряд ли. Даже в самом дурацком сне привидеться не могло.       Вид у Снейпа, когда он усаживался на свою половину, был самый что ни на есть скептический, и Гермиона была уверена, что, несмотря на его начальную покладистость, он потребует выключить «эту шарманку» уже через пять минут. Так как она успела вернуть Бену кассеты с первыми сериями, пока они с Северусом были заняты с диваном, пришлось коротко объяснить ему, кто есть кто в картине и в какой период разворачиваются события.       Стоило появиться на экране вступительной заставке в сопровождении задорной мелодии, Снейп перевел на напарницу тяжелый взгляд. Гермиона сделала вид, что ничего не замечает. Как назло, первым, кто появился на экране, стал диктатор-самоучка, вещающий с трибуны, что по понятным причинам не вызвало у Снейпа никакого восторга.       — Это сатира, — пискнула Гермиона.       Снейп смолчал, но скепсис на его лице становился все кислее и кислее.       — Я помню этого типа, — заявил он, когда на экране наконец появился Вустер. — Это и есть… Берти?       Никто из недоброжелателей милого недотепы не произносил его имени с тем презрением, на которое был способен Снейп. Гермиона спрятала улыбку в одеяле и кивнула. А при виде Дживса не удержалась и оглядела во всех отношениях выдающийся профиль напарника. Следовало признать, Северусу еще относительно повезло с носом.       — Прекратите пялиться, — проворчал он, словно прочитал мысли Гермионы.       — Извините, — девушка старалась, чтобы улыбка не сквозила даже в голосе.       Гермиона никогда не могла подумать, что возможно недовольно молчать столькими способами, как это делал Снейп. Но он не требовал заткнуть проклятый маггловский ящик. Девушка, удобно устроившись на подушках, порой ловила на себе его взгляд и повторяла, что не спит. Однако глаза постепенно закрывались сами по себе.       — Мисс Грейнджер, — услышала она вновь у себя над головой и почувствовала руку на плече. — Гермиона?       — Я не сплю, не сплю, — сонно пробормотала девушка. — Смотрите, сейчас будет интересно.       — Вот уж не думаю, — глухо хмыкнул Северус.       Сквозь сон Гермиона почувствовала, как Снейп встал и выключил телевизор. Она хотела запротестовать, но было слишком хорошо и спокойно, чтобы нарушать эту редкую идиллию. Завтра будет долгий и тяжелый день, но это будет завтра. Нужно только дождаться Северуса и тогда можно спать… Хоть бы ему понравились рассудительный хитрый Дживс и очаровательный лодырь Берти — смотреть с ним вместе за их похождениями оказалось еще занимательней.       Стоило матрасу рядом прогнуться под весом Снейпа, как Гермиона тут же провалилась в глубокий сон, где ей наконец-то снились не безумные глаза Беллы и не звериная морда Сивого, а серебряные молочники в форме коровы и Снейп, наряженный по моде тридцатых годов. Шляпа ему категорически не шла.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.