ID работы: 13987405

Вверх дном

Гет
NC-17
В процессе
474
автор
maxaonn гамма
Размер:
планируется Макси, написано 558 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
474 Нравится 461 Отзывы 159 В сборник Скачать

Часть 26

Настройки текста

I

2 ноября 2001 года, пятница

      — Imperius? — одними губами переспросила Гермиона. Она поймала Снейпа за рукав, когда он собирался подойти к Сазерленд, намереваясь получить ответ здесь и сейчас.       — Все потом, мисс Грейнджер, — почти не размыкая губ ответил мужчина. — Отвлеките официантов — пусть приведут Гиббсона и пошлют за Эмери, а то ее сейчас, по-моему, инсультом разобьет.       Магия не защищала ни от инсульта, ни от других поражений мозга — тут Снейп наверняка бы добавил, что весь Гриффиндор был тому ярким примером. Пока Гермиона объясняла опешившему официанту, постоянно повторявшему «Я ничего не понимаю…», что от него требуется, сама она краем глаза следила за напарником. Он усадил иссиня-бледную Сазерленд обратно за стол, но без магии он едва ли еще что-то мог для нее сделать.       Еще в подростковом возрасте после смерти деда отец настоял, чтобы Гермиона выучила азы первой помощи. Поспешив закончить с указаниями официанту, она вернулась к столу и заставила инспектора смотреть на себя. Зрачки заполнили почти всю бледно-серую радужку, но лицо не было перекошено, что уже было хорошим знаком. Сазерленд даже что-то беспрестанно бормотала, но слишком тихо, чтобы можно было расслышать, не напрягая слух. Наклонившись к самым ее губам, Грейнджер превратилась в слух. Снейп, все это время наблюдавший за ней, открыл рот что-то сказать, но девушка шикнула на него, не вполне отдавая себе отчет.       — Старик, старик… — бормотала Сазерленд.       Голос ее был тих, едва различим, но слова звучали четко и ясно. Разумеется, Гермиона не была экспертом, но впечатления человека, близкого к удару, несмотря даже на свое странное удручающее состояние, детектив не производила. Нужно было дождаться прибытия Эмери.       Обхватив себя руками, Сазерленд принялась раскачиваться взад-вперед, не обращая внимания на окружающих. В зале ресторана появился ничего не понимающий Гиббсон. При виде инспектора он застыл столбом и недоуменно вытаращился на начальницу.       — Что случилось?       Снейп равнодушно пожал плечами. Не сдержавшись, Гермиона закатила глаза, но видеть это мог только напарник. На ее вкус, это выглядело уж чересчур странно даже для агента МИ5, которым Северуса знал сержант. Не говоря уже о профессоре-латинисте, кем он был для всех остальных.       — Должно быть, переутомилась. Последние недели были весьма напряженными для вас, насколько я понимаю.       — Весьма… — растерянно повторил Гиббсон.       — Мы попросили послать за доктором Эмери, — сказала Гермиона, стараясь сгладить эффект от поведения Снейпа. — Может, будет лучше отвести инспектора в ее комнату?       Сержант осторожно, даже с опаской, словно боялся, что она его укусит, приблизился к Сазерленд. Не сразу, но все же он подхватил ее под руки и настойчиво потянул вверх.       — Мы проводим доктора к вам, как только он придет.       Как только сержант увел инспектора, в зале, опираясь на трость, появилась мадам Дингуолл. Гермиона услышала, как за ее спиной Снейп издал страдальческий вздох.       — Что с инспектором? — без лишних предисловий перешла сразу к делу старуха.       — Об этом вам стоит спросить доктора после того, как он ее осмотрит, — процедил Снейп и, положа руку Гермионе на плечо, собирался увести ее и закончить тем самым разговор, но девушка не торопилась уходить.       — Должно быть, инспектор правда переутомилась, мэм.       Когда Снейп пребывал в дурном расположении духа — почти всегда, — он становился невыносим. Ссориться с Иннис Гермиона совершенно не хотела, предполагая, что та еще может оказаться им полезна. Напарника же до сих пор не отпускала обида за направление к цирюльнику.       — И спасибо вам за вино, — улыбнулась Гермиона, вспомнив ужин в честь их «годовщины». — Мы присмотрим за инспектором, пока не придет доктор.       Старая леди внимательно — слишком уж внимательно — смотрела на них со Снейпом.       — Передайте Александру привет от меня, — наконец обронила она и разрешающе кивнула в сторону холла.       Гермиона готова была поклясться, что слышала за спиной зубовный скрежет Снейпа. Кажется, и на его дурной нрав нашлась управа. Спрятав непрошеную улыбку, она наконец поддалась Северусу, и они поспешили на второй этаж, где были расквартированы детективы.       — Сделайте хотя бы вид, что вам не все равно, — попросила Грейнджер, пока они поднимались по полутемной лестнице.       — Почему это мне не должно быть все равно?       — Потому что это человек и она не по своей воле во все это ввязалась, — терпеливо объяснила девушка в ответ на дурацкий вопрос. Ей хотелось верить, что Снейп и сам все прекрасно понимает, просто по обыкновению ведет себя как распоследний засранец.       Дверь в номер Сазерленд оказалась приоткрытой, но Гермиона, придержав Северуса, постучала костяшками по откосу.       — Да, входите, — раздался изнутри голос Гиббсона.       Номер состоял из одной комнаты. Инспектор сидела в кресле у окна и безучастно пялилась на крупные хлопья снега. Она по-прежнему раскачивалась и беспрестанно шевелила губами. Судя по виду сержанта, он решительно не понимал, что делать.       — Ее нужно как можно скорее увезти в Инвернесс.       — Послушаем для начала, что скажет местный врач, — Снейп привалился плечом к стене и теперь испытующе смотрел на Сазерленд, словно думал, что та притворяется.       — Мы дадим знать своему начальству, и инспектору обеспечат лучший уход, — пообещала Гермиона.       В маггловских больницах для Сазерленд едва ли что-то могли сделать даже при всем желании врачей — хорошо, если не усугубят ее состояние по незнанию. Мунго было бы куда более подходящим местом.       — У нее есть семья?       Гиббсон покачал головой.       — Нет. Муж тоже служил в полиции и погиб лет пять назад.       Гермиона грустно вздохнула. Она знала о случившемся с родителями Невилла и теперь, глядя на Сазерленд, думала, что смерть, если целители ей не помогут, в самом деле стала бы лучшим выходом.       Доктор Эмери не стал утруждать себя правилами приличия. Влетев в номер, он выглядел запыхавшимся, будто бежал через всю деревню, что едва ли соответствовало действительности. При виде Гермионы и Снейпа он остановился и нахмурился.       — Добрый вечер, доктор, — вежливо, даже чересчур, приветствовал его Снейп.       — Сомнительное утверждение, профессор. Миссис Мур, — Александр вежливо кивнул Гермионе, прошествовал к пациентке и наклонился к ее лицу. — Смотрю, вы в центре событий в последние дни.       — Инспектор как раз хотела поговорить с нами относительно Энгуса, — поспешила пояснить происходящее Гермиона, — когда с ней приключилось… это. Мы с Джоном подумали, что не следует оставлять ее.       — Это инсульт? — спросил Гиббсон.       Прежде чем дать ему ответ, Эмери осмотрел зрачки Сазерленд и измерил давление. На его просьбы сказать хоть что-то она никак не отреагировала и даже не обратила на врача ни малейшего внимания.       — Не похоже, — почесал в затылке Александр.       Его саквояж с лекарствами и инструментами стоял открытым возле камина. Гермиона заметила, как Снейп напрягся и подался вперед, стараясь что-то разглядеть внутри, но доктор подошел к пациентке с другой стороны и закрыл собой от невыразимца сумку. Девушка со своего места ничего не могла увидеть и вытянула было шею в тщетной попытке понять, что же такое там увидел напарник. Северус перехватил ее взгляд и кивнул на самого доктора, очевидно прося отвлечь его внимание.       — Такое ощущение, что она спит наяву, — продолжил Эмери. — Да, кстати, — он повернулся к чете Муров, и Гермиона не успела ничего предпринять, — благодарю вас за участие, но, думаю, проводить дальнейший осмотр в присутствии посторонних будет неуместно и неэтично.       Намек был недвусмысленным.

II

      Северус изо всех сил боролся с желанием прижать деревенского хлыща к стене и влить ему в горло зелье, доведшее Сазерленд до столь плачевного состояния. Разумеется, виновато было не столько зелье, сколько его сочетание с наложенным на инспектора Imperius’ом. Снейп был уверен, что Александр не повторит ее плачевную участь. Несмотря на то что Северус был лишен легилименции, его интуиция никуда не делась и вопила, что с доктором не все так просто.       Они были вынуждены покинуть номер инспектора. Гиббсон после недолгого спора выторговал право остаться, пообещав, что отвернется, если потребуется. Северусу неимоверных трудов стоило сдержаться.       Выйдя в коридор, он отошел к окну. Мисс Грейнджер последовала за ним, не торопясь задавать вопросы, пока они не отошли от дверей номера. Училась и схватывала она быстро, пусть в глазах и плескалась масса незаданных вопросов.       — Что там с саквояжем? — негромко спросила она.       — Пока не уверен, — Снейп скрестил руки на груди и поглядывал мимо напарницы в сторону номера, не желая в очередной раз упустить Эмери. Док умудрялся ставить рекорды по скорости побега при виде пациента, задолжавшего ему наверняка солидную сумму за визит. — Но, кажется, я видел какой-то блеск у него в саквояже.       — Наверное, отблеск металла — инструменты, например, — пожала плечами Гермиона, но в голосе ее сквозило сомнение.       Северус покачал головой и огладил бороду.       — Нет. Мне это напомнило свечение некоторых составов со специфическими ингредиентами. Собственное пурпурное свечение.       — Но… — недоуменно вздернула брови мисс Грейнджер.       — Я знаю, что вы скажете, — раздраженно перебил ее Снейп. — Но я знаю, что видел.       Она прикусила язык, хоть у нее на лице и было написано желание продолжить дискуссию. Северус со всей ясностью понимал, что дело в очередной раз может быть в его предвзятом отношении к Эмери, в банальной усталости и напряжении или вовсе в обострившейся паранойе. Однако лучше показаться ненормальным или психом, чем упустить возможную зацепку. И он бы никогда не признался вслух, но понимал, что смерти Энгуса и случившегося с Сазерленд вполне можно было избежать, поторопись они с расследованием, до сих пор не принесшим каких-либо ощутимых результатов.       — Я догоню его под предлогом наконец расплатиться за прием, — тихо заговорил Снейп, наклонившись к девушке, — и на лестнице сделаю вид, что запнулся…       — Вам мало один раз повредить ногу? — мрачно спросила Гермиона. Она смотрела исподлобья, скрестив руки на груди, и Северус в очередной раз попытался понять, в какой же момент он настолько упустил контроль и расслабился. — Хотите еще и шею свернуть?       — …толкну Эмери, — упрямо продолжил Снейп, — и постараюсь, чтобы он уронил саквояж.       — Не хватало только убить единственного во всей округе врача.       Похоже, мисс Грейнджер и в голову не приходило, что развеселый доктор-маггл может каким-то боком быть причастным к бедам, свалившимся на тихую шотландскую деревушку. Сам Северус давным-давно растерял наивность, веру в людей и в совпадения. Не давали покоя и слова вредной старухи о талантах местного доктора.       — Мне нужно, чтобы вы по возможности осмотрели содержимое саквояжа — пока будете помогать собирать инструменты, например.       Напарница по-прежнему недовольно и даже сурово взирала на Снейпа. Она действительно быстро схватывала.       — Сомневаетесь во мне, мисс Грейнджер? — усмехнулся Северус.       — Не в вас, — проворчала она, — а в ваших методах. Если вы решили самоубиться, то выбрали для этого очень сложный способ.       У него очень редко возникали затруднения с ответом, но сейчас внезапно был как раз такой случай. Девчонка ему верила, а ее недовольство было вызвано переживаниями о нем.       Или он снова что-то себе напридумывал? С чего бы ей вдруг?       — Если я прав и это зелье, попытайтесь прибрать фиал, — Снейп старался ничем не выдать себя и свое удивление.       — Это плохая идея, — мигом возразила Гермиона. — Он непременно заметит пропажу, и тут не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы сложить два и два.       Открыв было рот, Северус резко схлопнул челюсти, не найдя, что возразить. И нужно ли. Ему второпях и в стремлении как можно скорее разобраться с Эмери даже в голову подобное не пришло. Два балла Гриффиндору.       — Умоляю, будьте осторожны, — пробурчала Гермиона, и у Снейпа возникло ощущение, что примерно так же она читала нотации своим тупоголовым дружкам.       — Все было бы гораздо проще, позволь он себя опоить, — скверно улыбнулся невыразимец. Он знал, что улыбка его производит на людей не самое приятное впечатление, и теперь таким довольно детским образом пытался восстановить статус-кво.       — Вообще не смешно, — припечатала мисс Грейнджер.       Эмери появился в коридоре еще через четверть часа. В эти минуты, показавшиеся Снейпу вечностью, проведенной на залитом его собственном кровью полу Визжащей хижины, надоедливая девчонка вцепилась в него клещом и принялась твердить о только что поджившем колене.       — Давайте лучше я!       — Не орите, — зашипел Снейп. — Вы весите чуть больше домового эльфа, едва ли ваша жертва произведет желаемый эффект.       В ответ наглая зазнайка смерила его оценивающим взглядом с ног до головы. Снейп почувствовал, что начинает закипать.       — Я тяжелее вас минимум на пятьдесят фунтов! — оскорбился он.       — Вот уж не думаю…       От удушения Грейнджер спас появившийся доктор. При виде докучливой четы он предпринял отчаянную попытку спастись бегством, сделав вид, будто бы не заметил их. Однако на оклик Северуса Эмери был вынужден остановиться.       — Как там инспектор? — мисс Грейнджер неплохо освоила актерские навыки, и в ее словах звучало совершенно искреннее беспокойство. Впрочем, зная ее, можно было быть уверенным, что девушка и в самом деле переживает за сушеную рыбину.       — Думаю, это не инсульт. Я дал ей успокоительное и снотворное, — устало вздохнул док. — Боюсь, это все, что сейчас в моих силах. Сержант остался присмотреть, но инспектора лучше как можно скорее отправить в больницу, — Александр взглянул на наручные часы. — Прошу прощения, но мне правда пора.       — Конечно, — пожал плечами Снейп. — Я спущусь с вами — кажется, второпях оставил кошелек в ресторане. Заодно наконец расплачусь за визит. Вы так и не сказали, сколько мы вам должны.       Эмери назвал сумму. Северус понятия не имел, адекватна ли озвученная цена, но спорить не стал. Пропустив доктора вперед себя и тем самым подарив ему иллюзию свободы, Снейп не спеша зашагал следом. Затылком он до сих пор чувствовал недовольный взгляд напарницы. Какое же облегчение, что они не женаты на самом деле…       Времени на выбор удачного момента у него практически не было — спуск со второго этажа был весьма недолог. На середине первого же пролета Северус намеренно зацепился ногой за ногу и позволил гравитации сделать свое дело. Лучшее, что можно было сделать под Пыточным проклятием, это постараться расслабиться и не усугублять и без того чудовищные спазмы — наконец этот навык пригодился ему и в относительно мирное время. Он прекрасно знал, что все равно будет больно, но разве это сравнится с Crucio или укусом гигантской змеи? К тому же Снейп рассчитывал смягчить падение, приземлившись на Эмери.       Доктор выглядел несколько массивнее него самого, но на стороне Северуса был элемент неожиданности и — опять же — гравитация.       — Бог ты мой! — за грохотом Снейп различил вполне натуральный вопль мисс Грейнджер.       А потом как следует приложился обо что-то — вероятно, балясину — лбом. В ушах зазвенело, и он почувствовал на лице что-то горячее и мокрое. Довольно равнодушно осознав, что это кровь, Снейп постарался понять собственную диспозицию. После удара перед глазами все плыло, но он различал перед собой неясное кудрявое пятно даже в полумраке лестницы. Зашипев на мисс Грейнджер, Снейп махнул ей рукой, пытаясь напомнить про отведенную ей роль, и саданулся костяшками обо что-то довольно мягкое. Судя по приглушенным ругательствам — об Эмери.       — Джек, Александр, вы в порядке?! — голосила где-то у него над головой девчонка, как и полагается беспокойной супруге.       Оставалось надеяться, что саквояж от удара открылся, а сердобольность напарницы не помешает ей исполнить задуманное.       Четкость зрения вернулась еще через полминуты, правда, только на левом глазу — правый уже был залит кровью из рассеченного лба. Примерно в этот же момент напротив него завозился и ушибленный Эмери.       — Ничего страшного, — прокряхтел он, принявшись вытаскивать собственные ноги из-под Снейпа.       — Прошу прощения, доктор, — попытался оправдаться Северус, — сам не понимаю, как…       Ожидаемая расплата в виде головной боли настигла его предательски неожиданно и резко, стоило шевельнуться.       — Ваш саквояж, Александр…       Почему-то Северуса злило, что Гермиона звала этого прохиндея по имени.       — Оставьте, я сам. Лучше займитесь мужем.       Снейп с мрачным удовлетворением заметил, что Эмери придерживал одной рукой ребра, попутно собирая инструменты, рассыпанные по лестничной площадке. Вряд ли он действительно успел прийти в себя окончательно, и тем подозрительнее выглядела поспешность, с которой Александр принялся собирать содержимое саквояжа, да еще и отстранив от помощи сердобольную жену виновника происшествия.

III

      Гермиона была чертовски зла. А еще начинала подозревать Снейпа в мазохизме.       Не то чтобы она сомневалась в увиденном им, но совершенно не считала необходимым падать с лестницы ради разведки боем. Снейп думал по-другому. За время их ссылки в Гленн Дуб она успела понять, что, если он что-то вбил себе в голову, переубеждать практически бесполезно. Вот и сейчас их короткая дискуссия ни к чему не привела. Говорила все больше Гермиона в попытке заставить напарника передумать, а он молчал, при этом красноречиво глядя на нее исподлобья.       Александру, бесспорно, досталось при падении — он придерживал бок и морщился, наступая на правую ногу. Зато с него не бежала кровь, в отличие от Снейпа.       — Сидите смирно, — строго сказала Гермиона, усаживая его на диван и прижимая к разбитому лбу платок. — Коридорный сейчас принесет аптечку. Держите так, я схожу за водой и полотенцем.       — Мерлин, вы что-нибудь видели или нет?! — в который уже раз спросил Северус. Терпение не было — или перестало быть после войны — его добродетелью.       Гермиона ничего не ответила, удалившись в ванную. Хвала высшим силам, упрямец не потащился за ней. Должно быть, ему действительно досталось, раз уж остался сидеть на месте. До их номера Снейп дошел своими ногами, упрямо игнорируя все предложения девушки помочь ему. Зато ей пришлось расшаркиваться перед Эмери и извиняться за неловкость мужа. К ее счастью, Александр все списал на случайность и постоянно повторял, что торопится. Он даже бегло осмотрел разбитый лоб Джека и успокоил его супругу. Рассечение неглубокое, ничего страшного, да и крови не так много, как кажется. Различные проверки на отсутствие сотрясения мозга Снейп проходить отказался категорически.       Вернувшись из ванной с мокрым полотенцем, Гермиона покачала головой, глядя на Северуса. Он сидел, откинувшись на спинку дивана и прикрыв глаза, так и не убрав руку с платком от лица. Кровь успела остановиться и стала засыхать коркой.       — Уберите руку, — уже спокойнее и мягче попросила она, тронув Снейпа за запястье самыми кончиками пальцев, — нужно стереть кровь. Голова болит?       — А как вы думаете?       Отлично, если вновь есть силы на ехидство, пациент будет жить.       — Тошнит?       — Разве что от глупых вопросов.       Грейнджер длинно выдохнула через нос, пытаясь удержать себя в руках и не сделать то, о чем впоследствии пожалеет. В конце концов, Гарри и Рон, когда им было не очень хорошо, тоже постоянно огрызались в ответ на ее попытки проявить беспокойство. Глупые мальчишки.       Совладав с собой, Гермиона осторожно принялась обтирать лицо, наблюдая за реакцией Снейпа, чтобы ненароком не сделать ему больно. Крови успело набежать прилично, и борода с правой стороны неопрятно топорщилась, подобно ежу. Подходящая, кстати, анимагическая форма для этого невозможного человека.       Она еще не закончила, когда в дверь постучали, — как и ожидалось, коридорный вернулся с аптечкой. Стоило же Гермионе достать обычную перекись, как Снейп натурально ощетинился при виде пузырька.       — Вы снова собираетесь пичкать меня маггловскими лекарствами?! — возмутился он.       — Это простой антисептик для обработки раны! Ничего с вами не будет! — в тон ему, не сдержавшись, ответила девушка и потянулась к рассеченному над правой бровью лбу. Северус инстинктивно подался назад, насколько позволял диван. — Господи, вы как ребенок! Неужели вы боитесь?       Снейп сверкнул глазами и злобно сощурился. Гермиона запоздало поймала себя за язык, вспомнив о его реакции на подобные слова.       — Извините, — примирительно сказала она. — Я не считаю вас трусом, разумеется. Да и никто не считает, если уж на то пошло. — Прищур никуда не делся. — Просто вы ведете себя… — Гермиона снова вздохнула. — Одним словом, вы невыносимы. А я просто хочу вам помочь.       Медленно, нехотя, но все же Северус вернулся в исходное положение и снова запрокинул голову. В этот раз глаза закрывать он не стал и теперь пристально следил за каждым движением девушки. Гермиона пыталась игнорировать взгляд черных недоверчивых глаз. Подобная подозрительность с его стороны, особенно после всего, через что они прошли за последнее время, оказалась обидной. Тем более что сама она доверяла Северусу безоговорочно, раз уж согласилась спать с ним не то что в одной комнате, а в одной кровати.       Не мешает — и на том спасибо. Ватой с перекисью Гермиона осторожно обработала края раны — длинной и, пожалуй, все же требовавшей, чтобы ее зашили. В доме осталось ранозаживляющее зелье, но пользоваться им было нельзя — вряд ли чудесное исцеление рассеченного лба осталось бы незамеченным в деревне. Достав марлевую салфетку, Гермиона закрыла ей рану и бережно тронула Снейпа за плечо.       — Поднимите голову — нужно перебинтовать, хотя бы на ночь.       К ее удивлению, он не стал протестовать и послушался. Грейнджер старалась не слишком тревожить его, понимая, что, несмотря на всю зловредность и показную браваду, напарник едва ли чувствует себя хотя бы терпимо. Он был еще бледнее обычного и едва заметно морщился, стоило ей задеть голову.       — Как вы себя чувствуете на самом деле? — тихо спросила Гермиона, в кои-то веки глядя на черную лохматую макушку. Среди иссиня-черных волос ей будто бы удалось разглядеть пару седых нитей, а может, просто так падал свет. Она чувствовала, как под ее руками Северус буквально одеревенел, напрягшись, будто все тело свело спазмом.       — Кроме головной боли все хорошо, — после паузы нехотя ответил мужчина. Голос звучал глухо и устало. — Меня не тошнит, и не думаю, что заработал сотрясение, если вы об этом беспокоитесь.       — Об этом. Наверное, у вас чертовски крепкая голова, — не удержавшись, она легко коснулась его затылка, мягких волос, желая поддержать и не умея найти подход к настолько сложному человеку       Снейп напрягся еще сильнее, пусть и казалось, что это невозможно.       — Чертовски, — лица его Гермиона по-прежнему не видела, но в голосе сквозила неприкрытая ехидца, — раз уж выдержал ваши нападки, когда вы пытались спасти двух плешивых псин.       Она не стала спорить на тему, что, если бы он сам не был таким упертым бараном, возможно, Петтигрю не смог бы сбежать. Но что было, то было, история сослагательного наклонения не знает. Да и у него были основания, чтобы не доверять ни Римусу, ни уж тем более Сириусу.       — Вам нужно лечь, — вместо этого сказала Гермиона.       Придерживая Снейпа за плечи, она немного отступила, давая ему пространство. Он поднял голову — на лице застыла кривая усмешка.       — Вы же не думаете, что если я ударился головой, то забыл о том, ради чего все затевалось?       — Разумеется, нет. Но давайте ляжем — я тоже устала.       Северус медленно поднялся с дивана, придерживаясь за спинку и косясь на Гермиону, словно ждал, что она вот-вот начнет смеяться над его слабостью. За проведенный вместе месяц девушка в полной мере — как ей казалось — осознала масштабы болезненной гордости Снейпа и его уязвимость, связанную с ней. Ей хотелось верить, что на самом деле он не ждет от нее насмешек или подлости, а ведет себя с настороженностью просто по привычке.       Прежде чем лечь, Снейп удалился в ванную, предоставив тем самым Гермионе возможность спокойно переодеться ко сну. Она до сих пор пыталась осознать, что же она видела и видела ли на самом деле. Не будучи дурой, Грейнджер прекрасно понимала сомнения напарника относительно доктора Эмери, но была вынуждена осаждать и его, и отчасти себя, боясь, что Северус, не будучи самым объективным человеком, сделает то, о чем сам впоследствии пожалеет, пусть и никому об этом не скажет.       Мужчина появился из ванной уже переодетым и без лишних уговоров обвалился на кровать, в этот раз не постеснявшись издать протяжный стон. Согнув одну руку в локте, он прикрыл ею глаза и не стал возражать, даже когда Гермиона присела у него в ногах. Время было еще отнюдь не позднее, но они оба очень устали за последние дни, не говоря уже о месяце, проведенном в Шотландии. Гермиона хотела было предложить ему таблетку обезболивающего, чтобы было легче уснуть, но вовремя вспомнила и о запрете Грюма давать Снейпу подобные составы, и о его личной неприязни к достижениям маггловской медицины.       Снейп приподнял руку и бросил на Гермиону выжидающий взгляд.       — Я ничего толком не поняла, — призналась девушка. — Но вы были правы — в саквояже действительно был странного вида бутылек… Точнее, сам-то бутылек обычный, а вот содержимое правда тускло светилось. Что это может быть, я не знаю.       — Пурпурного цвета? — мрачно спросил он.       — Что-то типа. Может, фиолетового. Что это может значить?       — Вы в курсе, какой ингредиент дает подобный цвет зелью? — Снейп снова приподнял локоть.       Создавалось ощущение, что она вновь на уроке зельеварения, но в этот раз почему-то не подготовилась и зловредному профессору удалось наконец застать ее врасплох. Сколько Гермиона ни рылась в памяти, ответ не находился.       — Не трудитесь, — усмехнулся Снейп, — об этом не пишут ни в одном из учебников, а темными искусствами вы никогда не интересовались, насколько знаю.       — Так и что за ингредиент? — нетерпеливо спросила Грейнджер.       Снейп криво улыбнулся и поерзал, устраиваясь удобнее на своем месте. Гермионе захотелось пребольно садануть его по колену — мерзавец ведь намеренно тянул время.       — Человеческое сердце, мисс Грейнджер, — наконец ответил он совершенно спокойным голосом. — А еще лучше — сердце волшебника. Считается, что чем больше магии было в волшебнике, тем ярче будет пурпур. Символично, не правда ли?       — В «Пророке» писали, что у Люциуса Малфоя было удалено сердце… — прошептала Гермиона.       — Пять очков Гриффиндору, — проворчал напарник, переворачиваясь на бок и явно готовясь уснуть.       Когда-нибудь она точно его ударит.

IV

3 ноября 2001 года, суббота

      Перспектива возвращения домой по-прежнему не радовала Гермиону. К хорошему быстро привыкаешь, и она привыкла. Тепло, не нужно беспокоиться о еде и безопасности. И есть люди кроме Снейпа. Несмотря на то что их отношения значительно улучшились, он подчас оставался невыносимым. Но она больше его не боялась, как это было в школе, — опасалась, да, не всегда зная, на какую реакцию можно рассчитывать, но не боялась. Сейчас для нее Северус Снейп был не предвзятым деканом Слизерина, а напарником с дурным характером, который при этом беспокоился о ее благе.       Ночь прошла спокойно — усталость взяла свое. Если Гермионе что-то и снилось, она ничего не помнила и поутру в кои-то веки чувствовала себя выспавшейся. Когда девушка проснулась, увидела распахнутую дверь в ванную. Северус стоял и разглядывал себя в зеркале. Вокруг раны налился живописный синяк, расплывшийся на половину лба, и Снейп морщился, ощупывая края рассечения.       — Надеюсь, вы хотя бы руки вымыли? — не сдержав зевка, спросила Гермиона. Рассвет только занимался, а из-за приоткрытого окна в спальне было зябко, и она куталась в халат.       — Доброе утро, мисс Всезнайка, — в очередной раз поморщился напарник, но все же оставил рану в покое.       — Может, перевязать вам голову?       — Не стоит, — он привалился к раковине позади себя и скрестил руки на груди. Его задумчивый взгляд совершенно не понравился Гермионе. — Сегодня к дому должна прилететь сова от Министерства.       — Да, я помню.       — А еще нужно побывать в доме Эмери и достать то зелье.       Девушка закрыла глаза и про себя досчитала до десяти. А она-то считала, что это Гарри мастер искать приключения на свою — и их с Роном — шею. Снейп сейчас напоминал ей лучшего друга, когда тот решил, будто Малфой-младший стал Пожирателем Смерти.       И оказался прав.       — Я хочу понять, для чего это зелье и зачем Эмери постоянно таскает его с собой, — продолжил Северус.       — А если мы ошибаемся?       Гермиона сама не очень-то понимала, почему так упрямо защищает местного врача. Она не видела существенных доводов ни в его пользу, ни против него, если не брать во внимание опасения Северуса. Может, дело было в ее вере, как дочери врачей, что Эмери не мог нарушить главный постулат: «Не навреди». А может, она просто бросала на весы, на одной чаше которых уже покоились скептицизм и предвзятость Снейпа, свое желание верить в лучшее в людях.       — Вам не потребуется принимать в этом участие, — Снейп сжал пальцами переносицу. — Я все сделаю сам. Нужно только удачно подгадать время.       — Или отвлечь Эмери, — вздохнула Гермиона, еще плотнее запахнув на себе халат.       Снейп не смог сдержать удивления. Его брови поползли вверх, и он вновь поморщился от боли.       — Я уже говорила, что верю вам, — девушка сделала полшага по направлению к напарнику в попытке придать веса сказанному. — Если ошибемся, то вместе.       Северус молчал и хмурился, вглядываясь в лицо Гермионы. Ей же потребовалось немало самообладания, чтобы не отвести взгляд. Она не была напугана, но была немало смущена. А еще в черных глазах, в которых обычно ничего нельзя было прочесть, ей почудилось что-то кроме ожидаемого недоверия.       — Спасибо, — неожиданно и едва слышно сказал Снейп после затянувшегося молчания.       Грейнджер впилась пальцами себе в плечо, услышав от него столь редкие слова благодарности. Казалось бы, она и раньше слышала от него "спасибо", но тогда это был либо неприкрытый сарказм, либо ничего не значащая вежливость. Сейчас было ясно, что и сам Северус придает значение настолько простому слову.       Лучшим способом развеять возникшую неловкость всегда было сделать вид, будто ничего не происходит. Остаток утра прошел в сборах и расчетах за постой. Сир крутился под ногами, наверняка желая как можно скорее оказаться на улице, а вот Живоглота пришлось разыскивать едва ли не по всей гостинице. Рыжий жирдяй обнаружился в обществе мадам Дингуолл, велевшей Гермионе заглядывать к ней в обществе «шикарного господина».       Снейп был молчалив и задумчив. Гермиона зашла к Гиббсону справиться о состоянии инспектора Сазерленд, и сержант успокоил ее, что ночь прошла без изменений — к худшему или к лучшему. Девушка же пообещала ему, что в ближайшее время за Сазерленд приедут люди, способные оказать необходимую помощь. По крайней мере, именно об этом сегодня же вечером Грейнджер была намерена написать Министру. То, что произошло с инспектором, пусть и не было их со Снейпом виной в полной мере, но они тоже сыграли свою роль в случившемся. Перекладывать вину полностью на Снейпа и снимать ее с себя Гермиона не считала правильным. Да, это он подлил Сазерленд зелье, но она его не отговорила. Что по поводу случившегося думал сам Северус, девушка не знала и, признаться, боялась спрашивать. К тому же не видела в этом смысла: даже если упрямец и терзается виной, ей он никогда об этом не скажет, сделав вид, что ему все равно.       Когда они вышли на улицу, вновь валил снег. Гермиона вздохнула, представив, какой холод стоит в их позабытом домике и сколько придется жечь камин, чтобы хоть немного прогреть старые каменные стены. Не говоря уже о том, чтобы идти пешком по засыпанной снегом дороге. За последние три года, проведенные в Лондоне, девушка успела отвыкнуть от снежных зим.       Северус вышел следом за ней и, подняв голову к небу, что-то пробормотал себе под нос. Оглянувшись на него через плечо, Гермиона стала свидетельницей уникального события: достав из кармана шапку, ставшую почти постоянным предметом их препирательств, Снейп надел ее, став походить на себя еще меньше прежнего.       — Довольны? — проворчал он.       Девушка улыбнулась в ответ, решив никак не комментировать этот жест. В куда более холодные дни Северус обходился без шапки, так что это что-то да должно было значить.       — Мэм, сэр, — раздался голос у них за спиной.       Гермиона и Северус синхронно обернулись. Перед ними стоял незнакомый молодой человек, впрочем, порой мелькавший среди персонала гостиницы.       — Мадам Дингуолл велела мне отвезти вас до дома.       Никак не получалось взять в толк, чем они так приглянулись местной королеве.

V

      Воспользовавшись случаем и вспомнив, что дома нет никакой еды, Гермиона попросила их водителя притормозить возле лавки, где быстро пополнила запасы. Молодой человек, тоже назвавшийся Джеком, по дороге не затыкался почти ни на секунду, рассказывая буквально обо всем, что видит. На этом холме Роберт и Бен как-то раз подстрелили самого крупного за последние пятьдесят лет королевского оленя. А на фермах к западу еще лет двадцать назад разводили коров и овец, да потом старики умерли, а молодые все бросили и подались в город. На этом месте Гермиона подумала, что речь шла как раз о той ферме, где они провели весьма неприятную ночь. А в пещерах на той же стороне во время якобитского восстания…       — Пещеры? — перебил водителя Снейп, до того, казалось, готовый удавить парня.       — Ага, — не замечая странного настроения пассажира, ответил Джек. — Вы не знали? Хотя и откуда вам. Тоже на северном берегу. Но место дурное считается — там красные перебили много народу, еще до Каллодена.       Гермиона понимала, какой именно план в эту секунду зреет в стриженной голове напарника, и мысль залезть в дом Эмери уже не казалась ей такой плохой. Очень хотелось сказать, чтобы он даже не думал об еще одной сумасбродной операции, но сейчас было не время и не место.       — Даже не думайте! — воскликнула она, как только они со Снейпом оказались наедине.       Северус неприятно ухмыльнулся и направился к дому, чтобы обойти его вокруг.       — Во всяком случае не без предварительной подготовки, — ответил он, вернувшись и принявшись открывать дверь.       Первое, что они услышали, был грохот посуды на кухне. Сир, оставшийся на улице, влетел в дом через все еще открытую дверь, едва не сбив Гермиону с ног. Поставив переноску с Живоглотом, она потянулась к рукаву за палочкой, одновременно открывая клетку, чтобы кот не пострадал ни за что, если с людьми случится непоправимое.       Снейп уже стоял с палочкой наизготовку. Видимо, они оба решили, что лучше попытать удачу, чем просто сдаться на милость недобитых Пожирателей Смерти.       
474 Нравится 461 Отзывы 159 В сборник Скачать
Отзывы (461)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.