ID работы: 13968363

В заложниках ( Вторая часть )

Гет
NC-17
Завершён
60
Горячая работа! 17
автор
Rosamund Merry бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
204 страницы, 107 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 17 Отзывы 14 В сборник Скачать

Часть 25

Настройки текста
— Что это значит? — Эйлин говорила тихо, пытаясь осознать услышанное. — Кара, я понимаю, тебе сейчас сложно всё это принять, ситуация скажем так, не самая стандартная, — Дэвис смотрел на неё без угрозы, можно было сказать, он понимал состояние девушки, и это ещё больше пугало Эйлин. — Дело в том, что больше всего я ценю красивые и редкие вещи, — продолжил мужчина. — Я могу позволить купить себе многое, но по-настоящему меня интересуют именно что-то уникальное, необычное. Что-то или кто-то такое красивое и вызывающее восхищение, как ты. Ты — редкость, Кара, настоящая живая драгоценность, поэтому я решил сохранить тебя. — Сохранить?.. — переспросила Эйлин. — Да, понимаешь, я коллекционирую драгоценные камни. Не скажу, что обладаю исключительными знаниями в этой области, но это моё сильное увлечение, можно сказать, страсть. Это непередаваемое удовольствие, которое получаешь от поиска и получения редких камней, эмоции, которые испытываешь при обладании единственным экземпляром.       В моей коллекции есть уникальные камни, которые невозможно найти больше нигде. Познакомившись с тобой, я подумал, что ты подобна некоторым драгоценностям в моей коллекции — единственная в своем роде, уникальная вещь, которую стоит беречь.       Эйлин сосредоточенно смотрела на своего похитителя, изучая каждое его движение, жест и выражение лица. Элементы головоломки, догадки и предположения начинали складываться в картину. — Скажите, я могу спросить одну вещь?       Глаза Эйлин отражали её волнение и тревогу, но она старалась сохранять ровный тон голоса, не выдавать страх. — Конечно, Кара, у тебя есть полное право спрашивать. — Я слышала, что в клубе работали девушки, и они… никто ничего не знает точно, но они исчезли. — Эйлин не сводила напряжённого взгляда от мужчины. Что если её вопрос вызовет агрессию?       Но Дэвис улыбнулся: — А что, это исчезновения связывают со мной? — Нет, я ничего не слышала, просто… Это же ненормально, что за полгода исчезло несколько сотрудниц. А теперь я подумала… — девушка не договорила, она испытывала страх и беспокойство, если её догадки правильные, вдруг Дэвис заставит её… Замолчать? Но его словно порадовали слова Эйлин. — Ты все правильно подумала, я имею прямое отношение к этим исчезновениям.       Эйлин хотела спросить о дальнейшей судьбе девушек и не решалась, но мужчина будто прочитал её мысли: — Ты переживаешь, живы ли они?       Эйлин кивнула. Конечно, её это очень интересовало, можно ли их ещё спасти и что ждёт её? — Я не знаю, что с ними, скорее всего, они живы. Туда, куда я их передал, они нужны живыми и можно сказать, здоровыми. Для меня они не представляли интереса. — Что с ними?.. — Кара, не волнуйся, не забивай себе голову. Тебе ничего из этого не грозит. У меня нет никакого желания расставаться с тобой и причинить вред. Ты в безопасности. — Но ведь я не свободна, разве это правильно… — Эйлин понимала, что слезами, истерикой или бурным протестом не добьется нужного результата, поэтому говорила как можно спокойнее. Она не отводила взгляд в сторону, стараясь показать, что она не слаба, но одновременно настороженна, и уязвима перед сложившимися обстоятельствами. — Это временная, вынужденная мера, постепенно ты привыкнешь ко мне, и я смогу предоставить тебе больше свободы. Я никогда еще не встречал такого совершенства, и поэтому готов пойти на крайние меры, чтобы сохранить тебя. — Послушайте, я… Обыкновенный человек, а моя красота, ну она не делает меня ничем особенным. — Эйлин попыталась возразить, понимая заранее, что это бесполезно. — Из-за этого ты мне нравишься ещё больше, ты не понимаешь, насколько необыкновенная, — Дэвис вдруг пересёк разделявшее их расстояние, приблизился к Эйлин, протянул руку к её голове, коснулся волос. Девушка вся сжалась, с трудом сдерживаясь, чтобы не вскрикнуть. — Ну что с тобой случится там, во внешнем мире? Ничего хорошего? Мужчины в большинстве своем эгоистичны, они не оценят твою хрупкость и нежность. Они не заслуживают твоего присутствия и внимания. В лучшем случае ты переживешь разочарование, а в худшем тебе сломают жизнь. А я этого не допущу, Кара, я буду оберегать и хранить тебя. Я в состоянии обеспечить твой комфорт и безопасность.       Взгляд Дэвиса, когда он гладил волосы девушки, был буквально пронизан ощущением восхищения и желания обладать. Эйлин видела в выражении его глаз смешение исступления и какой-то изощренности, что-то поднималось из самой глубины его естества, наслаждение от контроля над своей жертвой.       Наверное, этот взгляд был отражением его психологического состояния — ощущение собственной силы, затуманенного разума, и искаженного чувства реальности.       Он наслаждался моментом, когда его планы осуществились, и он видел перед собой девушку, которую представлял себе в своих безумных фантазиях. Она была в его власти.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.