ID работы: 13917188

Внезапный контакт

StarCraft, Mass Effect (кроссовер)
Джен
Перевод
NC-17
В процессе
30
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 75 страниц, 9 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
30 Нравится 9 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста

Джим Рейнор

Мар Сара – приют потеряных. Маршал Джим Рейнор смотрел на пыльный старый город под названием «Заводная станция» с хребта над ним. День был жарким, дул легкий ветерок с юго-востока. Люди внизу представляли собой старателей и бывших солдат, которые вяло слонялись по городу. По периметру города стояло несколько старых бункеров, сталь стала тускло-красной от беспощадного ветра и пыли. Выглядит достаточно мирно. Достаточно сонное место… кроме этих двух идиотов. Джим вздохнул и снова повернулся к Баку и Аллену, двум придуркам, из-за которых он вообще проделал весь этот путь сюда. Бак был одет в бейсболку, чтобы лучше закрыть лицо, и скрестил руки на груди, пытаясь сохранить хоть какое-то подобие достоинства. Аллен просто смотрел всторону и шаркал ногой по грязи, при этом забрасывая пылью байк Джима. «Хватить». Голос Джима заставил их поднять глаза, когда он снова пошел к ним, глаза ровные, поза прямая. «Ты придумал, как этт все исправить?» «Рэй — лжец и негодяй», — сказал Бак, прежде чем сплюнуть в пыль. «Половину ущерба он возместил только для того, чтобы нам пришлось платить». «Этот чертов музыкальный автомат никогда и не работал, — сказал Аллен, кивая, — и мы были далеко от него, когда ругались». Джим подозревал, что это правда, но дело в том, что Бак и Аллен нарушили покой. «Этоне имеет значения. Когда вы двое используете кулаки, вы теряете свое право жаловаться — сказал Джим суровым голосом. — Рэй говорит, что не будет выдвигать обвинения, а просто хочет, чтобы вы двое заплатили и ушли. По четыреста кредитов, с каждого.» «Ну дело в том», — сказал Аллен, поправляя свой комбинезон. «что я больше не могу себе этого позволить по причинам, которые мы с Баком невежливо обсуждали». «И какие причины…?» Джим скрестил руки на груди. " Видиш ли, Бак, — сказал Аллен, пристально глядя на Бака, — ехал на моем грузовике через пустыню. Я пил и хотел подчиниться тем правилам дорожного движения, о которых вы, законники, продолжаете все время говорить…» «Мы соблюдали закон», — сказал Бак, кивая. «В любом случае, — продолжал Аллен, — что-то прыгнуло перед грузовиком, и мы случайно врезались в него. Я спал, и Бак не хотел меня будить, но, что бы это ни было, оно было довольно тяжелым и большим, потому что это нанесло ущерб моей машине. Так что мои деньги будут тратиться на ремонт». «Ты пытаешься оставить меня ни с чем, после того, что я для тебя сделал?» — прорычал Бак и повернулся к Аллену. «Я оставил тебя за рулем не для того, чтобы сбить собаку, идиот!» - закричал Аллен, покраснев. « Ты должен был быть трезвым!» "Достаточно." Джиму не пришлось повышать голос. Оба дрогнули перед ним, оба отступили, подняв руки по бокам, пытаясь успокоить его. Забавно. Если бы они просто знали всю историю, они не чувствовали бы такого страха. Рейнор знал, что Аллен служил в Конфедерации на осадных танках и, вероятно, уничтожал морских пехотинцев, гораздо более способных, чем бедный старый Джим. Что касается Бака, то он провел так много времени в доспехах огнеметчика, что от него постоянно пахло керосином. Если бы они когда-то встретились на поле боя, они бы увидели все по-другому. Но они не встречались, и теперь Джим Рейнор стал маршалом, а они были всего лишь двумя пьяными старыми людьми. Аллен, вероятно, преувеличивает ущерб, но все же… лучше все равно взглянуть. Можеш показать мне этот грузовик», — сказал Джим более дружелюбным тоном. —« Ты сказал, что сбил собаку?» « Я во что-то ударился » — сказал Бак, пожимая плечами. «Ну, какой вред может нанести простая собака?» Трое мужчин пошли к грузовику, о котором шла речь, Джим шел сзади, чтобы убедиться, что не будет побега или других «несчастных случаев». Их ботинки оставляли мягкие вмятины в грязи, пока они шли не особенно спеша, жара немного тяготила. Найдите мне бетон, и я смогу пожарить на нем яйцо. Два идиота стояли по бокам передней части машины, Аллен беспокойно похлопывал по верхней части капота. Джим внимательно рассмотрел то, что осталось от происшествия. «Это… была не собака». Джим присел на корточки, слегка прижал указательным пальцем к ысохшей жидкости, попавшей на бампер, и потер ее между большим и указательным пальцами. Похоже на кровь, но по консистенции напоминает сопли. Джим потянулся за другими доказательствами. Куски твердого коричневого вещества, возможно, какого-то панциря, были разбросаны по передней части грузовика. Большая часть застряла в металле, и Джим не смог его вытащить. Это выглядело как какой-то светло-коричневый шип, но Джим не мог назвать ни одного растения или животного на планете, которое бы имело что-то подобное. Вся передняя часть грузовика слегка дымилась, его поверхность была покрыта красным и коричневым цветом. Джим наклонился, понюхал воздух и тут же пожалел об этом. Странные обломки имели запах, который был одновременно отвратительно органическим и странно химическим. Джим отвернулся, пытаясь подавить желание заткнуться, прежде чем снова посмотреть на двух пьяниц с широко раскрытыми глазами. «Какого черта вы решили, что это собака?» — спросил Джим. Аллен покосился на эту штуку через очки. «А что еще, черт возьми, это может быть, Джимми? Должно быть, он был большим, подлым сукиным сыном, потому что теперь грузовик не поедет. Я тоже не смог вытащить этот панцерь». «У собак нет панцеря, Аллен», — сказал Джим. «Эм, упс» — Аллен потер переносицу. «Я не знаю. Я потерял сознание! Ты видел животное, которое ты протаранил, Бак?» Бак пожал плечами, его тупая бровь нахмурилась в замешательстве. «Выглядела как собака, кем бы она ни была. Я был, ну, не совсем, трезвый». «Эх, будь я на твоем месте, я бы тоже взял несколько рюмок». «Ладно, господа» Рейнор встал, пытаясь скрыть свое замешательство. «Я не думаю, что вы сбили чью-то… собаку, но грузовик — это не повод нервничать и пытаться кого-то убить. Я ожидаю, что вы двое заплатите по четыреста кредитов». Он пристально посмотрел на них, побуждая одного из них сделать шаг. Единственным движением было то, что Бак сглотнул, когда рука Рейнора случайно коснулась кобуры его пистолета. Упс. Слава богу, они уже думают, что я какой-то крутой псих. «Хорошо. Я рассмотрю этот, «собачий» инцидент», — сказал Джим, прежде чем решить проявить милосердие. «Я могу послать вас двоих домой, если хотите. Бесплатно». «Спасибо, Джимми!» Они вдвоем подошли к Джиму и пожали ему руку, очевидно, благодарные за то, что их конечности остались целыми. «Просто подождите, мне нужно позвонить…» Джима прервало радио на велосипеде, внезапно ожившее голосом магистрата – того самого человека, с которым он в любом случае собирался связаться. Сегодня ты нетерпелив, босс? "Подожди." Он бросился обратно к своему Стервятнику. «Рейнор слушает!» «Маршал Рейнор», — прозвучал суровый ответ нового магистрата, только что прибывшего из Ядра. «Могу ли я узнать где вы. Я никогда не смогу смириться с тем, как говорит этот парень. «Все еще в баре Рэя возле Бэкуотера, командир. Только что все выяснил – они немного остыли и собираются заплатить Рэю». «Замечательно», — сказал магистрат тоном, говорившим, что ему все равно. «Не беспокойтесь — мне дали понять, что эти споры были достаточно обычными. Скажите, вы видели поблизости какую-нибудь странную воздушную активность?» «Врздушную активность?» Джим нахмурился, задумавшись. «Да нет, ничего не могу сказать. Единственное, что я видел летающим, это десантный корабль Конфедерации несколько часов назад. Что-то случилось?» «Сенсорв показали, что корабль с неизвестным профилем и подписью приземлился возле Белчер в одной из пустошей, недалеко от того места, где находился грузовик с припасами Лестера», - сказал магистрат. «Грузовик так и не прибыл в пункт назначения. Мы отследили траекторию движения судна, и я посылаю вам координаты. Я подозреваю, что эти два инцидента могут быть связаны. Выясните, что случилось с грузовиком, и найдите это неизвестное судно, если сможете. Конфедерация закрыла Чау Сару, и я понятия не имею, почему, но будь я проклят, если позволю тому же случиться здесь. Ничто не может уйты, вы понимаете, Рейнор? «Да», — сказал Джим, теперь оседлав своего «Стервятника». «Пропавший грузовик, неизвестное судно, нужно преодолеть несколько десятков миль. Звучит весело. Я дам вам знать, что я найду». «Превосходно», — сказал магистрат, на этот раз его тон был искренним. «Будьте осторожны, маршал. Действуйте осторожно». Двигатель «Стервятника» взревел, репульсоры вспыхнули, когда Джим уселся поудобнее. Этот судья не такой уж и засранец, как я думал; он не хочет, чтобы Конфедерация ковырялась здесь больше, чем я. Джим завел двигатели, а затем отсалютовал двум благоговейным деревенщинам, поворачивая «Стервятника» к дороге. «Вы, мальчики, берегите себя!» — крикнул Джим сквозь шум. «Я пришлю кого-нибудь за вами – и обязательно заплатите Рэю. Увидимся». Двигатели «Стервятника» взревели, когда Джим умчался, не обращая внимания на любую реакцию, которую могли оказать двое мужчин. Был только он и открытая дорога, ведущая к известному набору координат и, возможно, неизвестному судну. Интересно, во что, черт возьми, они могли попасть? Джим не спускал глаз и внимательно следил за местностью, выискивая движение. Никогда не видел ничего подобного. Однако его мысли не задержались надолго на загадке грузовика. Дорога звала, и Джим ответил. Навязчивые воспоминания и затянувшиеся сомнения витали на краю его сознания, как мотыльки вокруг уличного фонаря, но они не могли коснуться его, когда у него было так много открытого пространства для работы. Могло быть и хуже, правда. Могло быть и хуже. Полчаса спустя Джим приближался к месту назначения. Единственным признаком человеческого жилья была дорога, все еще уходящая в бесконечность за горизонт. На западе находился пункт назначения Джима – перевал Белчер, из которого Джим мог видеть густой столб дыма. Это может быть грузовик. Дерьмо… Готовый ко всему, Джим въехал на байке в перевал. Перевал извивался, камни прижимались слишком близко к Стервятнику, на взгляд Джима. За грохотом двигателей стояла лишь мертвая тишина, а за знакомым оранжевым камнем перевала Белчера был только дым, на который можно было смотреть. Лестер напился, разбился и поджег грузовик, пытаясь избавиться от улик? Джиму уже надоели пьяницы с Мар Сарой за один день. Он обогнул последний поворот. До него... что, черт возьми, это было? Он был сделан из металла, изрыгал дым и выглядел квадратным. Лишь едва различимые задние двигатели остановили Джима — это был тот корабль, который он искал. Он не узнал низкую и плоскую конструкцию, но на основе собственного опыта службы в вооруженных силах догадался, что она, вероятно, была разработана для коротких космических путешествий и полетов в атмосфере. На верхней части корабля было напечатано несколько символов, но Джим их не узнал. Они не были похожи ни на один язык, который он когда-либо видел. "Хм." Джим сплюнул в сторону «Стервятника», увлажнив сухую стену каньона, прежде чем выключить мотоцикл. Теперь единственными звуками, которые он мог слышать, были пламя и свист ветра в перевале. Он включил связь. «Командир, я обнаружил корабль. И я его не узнаю. Хотите, чтобы я рассмотрел его поближе?» «Посмотрите, маршал», — ответил магистрат. — Есть какие-нибудь признаки Лестера или его грузовика? «Нет, командир. Нет никаких признаков. Подойду ближе. Не стесняйтесь собрать отряд и отправить их за мной, если вы больше не услышите от меня известий. Рейнор конец связи». Джим вздохнул, слез с байка и расправил плечи. Это может быть очень важно. Он вытащил пистолет из кобуры. Пора собраться с силами. Джим медленно двинулся к кораблю, держа обе руки за пистолет. Дул ветер, заставляя каньон завывать. Подойдя ближе, Джиму показалось, что он увидел дверь, покрытую вмятинами… Что-то шуршало позади него. Рефлекторно Джим развернулся с пистолетом наготове. «Что за…» Джим оглушил себя собственными выстрелами, пистолет выстрелил дважды. Существо полетело назад и столкнулось с торчащим из земли камнем . Оно выглядело коричневым, чешуйчатым, инопланетным… размером с собаку. Джим вдруг услышал шорох вокруг себя. Оно пришло не одно. Не удосуживаясь снова обернуться, он в холодном поту помчался к своему Стервятнику. Когда Джим добрался до мотоцикла, он чуть не столкнулся с ним и вздрогнул, когда, замедляясь, протащил колено по части обшивки. Он поднялся на сиденье и одной рукой активировал двигатели на всей скорости, а другой навел пистолет на многочисленные фигуры, приближавшиеся к нему. Откуда, черт возьми, взялись эти ублюдки? Джим повернул задним ходом, прочь от дымящегося корабля пришельцев и тварей, активировав гранату, установленную на борту «Стервятника». Не надо быть слишком точным… надеюсь, это не вызовет сильного камнепада. Джим ждал, держа пистолет в одной руке и держа другую на спусковой кнопке гранатомета. Ему не пришлось долго ждать. Первый из тварей вылетело из-за угла, чуть не заскользив в грязи. Джим спокойно прибил его из пистолета. Не буду тратить боеприпасы только на одиного. Еще двое подошли, и их крики эхом разнеслись по перевалу. Они оба получили пулю. Неплохое место. Джим проверил себя и мотоцикл, чтобы убедиться, что к нему не подкрадываются. Неа. Довольно глупые твари. Пятеро из них появились из-за угла настоящей собачьей кучей. Джим нажал кнопку. С резким треском граната вошла в прямой контакт с одним из существ. Камни падали с обеих каменных стен, когда ублюдки были превращены в пыль гранатой, один из них полетел вперед и приземлился почти у ног Рейнора. Оно лежало там, подергиваясь и слегка дымя. Подождав еще минуту, Джим подумал, что ясно, что их больше не будет. Он слез с мотоцикла, но оставил его включенным на случай еще одной чрезвычайной ситуации. Он осмотрел едва живое существо у своих ног, задевая его ботинком. — Маленький колючий ублюдок, да? Там, где оно не было обожженным и черным, кожа существа была твердой и коричневой. Его глаза сверкали злобно-желтым цветом, а рот слегка приоткрылся, обнажая ряд острых зазубренных зубов. Из-за передних ног выходили два отростка, оканчивающиеся заостренными лезвиями. «Придурок». Джим добил его последним выстрелом из пистолета, нащупывая новую обойму после того, как высыпал гильзы в землю Мар-Сары. Когда он закончил перезарядку, он поморщился, когда свежий ветерок наполнил его ноздри запахом свежей инопланетной крови. Джиму хотелось просто доложить магистрату и покончить с «Перевалом Белчера», но он не собирался отказываться от этого корабля — он определенно был чужим. К тому же, появление ублюдков до сих пор не вселила в него всепоглощающей уверенности в их способностях. Джим вернулся по своим следам, посмотрел на обломки и внимательно их осмотрел. Никаких признаков движения, кроме клубящегося дыма. Он легко подошол туда, где стоял раньше. Там действительно была помятая раздвижная дверь, все еще запертая. Джим подошел к нему, но у него закончились идеи. Не можно взорвать его. Корабль все еще окутан густым и темным дымом в воздухе, но внутри самого судна не было никаких признаков огня. Пожав плечами, он поднял руку и постучал по металлу так сильно, как только мог. Дверь тут же распахнулась, и Джим вдруг обнаружил, что ствол пистолета направлен ему в лицо. "Дерьмо." Джим немедленно бросил свое оружие и поднял руки. Хотя за дулом пистолета было довольно трудно сфокусироваться, он мог видеть существо за ним — синюю броню и лицо, похожее… на инопланетянина. Гребень на голове, что-то вроде чешуи, птичьи глаза… да, черт возьми, никаких шансов нет, что это какой-то генетический мутант. Замечательно. Выражение лица пришельца не выражало никакого дружелюбия, а из пореза на его голове текла голубая кровь. Тем не менее, его цель не поколебалась. Когда он говорил, его голос имел странный «фланец», как будто у него была еще одна половина голосовых связок, включавшаяся, когда он говорил. Оно не говорило по-английски. Джим обдумывал свои варианты. Ну, он еще не стрелял в меня. Это плюс. Но он выглядит очень рассерженным. Это минус. И его корабль выглядит довольно разбитым… Я бы сказал, что у этого парня очень плохой день, и это, конечно, не означает ничего хорошего для меня. — Привет, — сказал Джим, пытаясь говорить дружелюбным, но непринужденным тоном. Инопланетянин не выглядел удивленным и снова что-то сказал на своем странном языке. Он начал жестикулировать пистолетом, дергая его вперед. «Хорошо, хорошо. Я пойду обратно. Полегче». Джим был недоволен тем, что уходил от упавшего пистолета, но пока инопланетянин был главным. Он спрыгнул с борта корабля и сделал шаг к Джиму. Он крикнул что-то еще, а затем дважды повернул пистолет влево. «Я не оборачиваюсь». Когда инопланетянин увидел, что Джим отказывается сотрудничать, он снова закричал, а затем сделал узнаваемый жест, призывая Рейнора встать на колени. «Я тоже не встаю на колени. Ты ведь не отсюда, не так ли…?» Инопланетянин издал узнаваемый рычащий звук и сделал еще шаг к Рейнору. Джим напрягся… а затем услышал гораздо менее узнаваемый звук, нечто среднее между низким рычанием и шипением. «Матерь Божья…» Змееподобное существо с оранжевыми глазами, полными злобы, скользнуло на верх корабля. Он смотрел на них с живым ликованием в своих узких зрачках, разворачиваясь на вершине корабля и обнажая свою необыкновенную высоту. Инопланетянин с оружием повернулся, выкрикнул, вероятно, какое-то инопланетное ругательство, и открыл огонь. Джим, не теряя времени, побежал вперед, за пистолетом. Он нащупал пистолетную рукоятку, нашел ее и поднялся с уже прицеленным пистолетом. Инопланетянин скрылся внутри корабля, а… змеебогомол исчез. Однако Джим мог его слышать, и внезапно корабль качнулся, металл заскрипел. Джим мог заглянуть внутрь корабля и заглянул как раз вовремя, чтобы увидеть, как металл резко оторвался. "Иисус…" Эта штука была сильной. Инопланетянин открыл огонь по змеебогомолу, разбив ему лицо. Затем, слишком неожиданно, по мнению Джима, пистолет, в котором было оружие пришельца, выпустил волну пара и издал звуковой сигнал. Инопланетянин посмотрел на свое оружие и произнес еще одно, вероятно, ругательное слово, на этот раз гораздо тише. Змеебогомол, шипя от того, что, насколько знал Джим, мог быть смехом, просунул свою слегка искалеченную голову в проделанное им отверстие, и огромные створки внезапно раскрылись по обе стороны его лица. Джим навел свой револьвер на цель и выровнял прицел, когда он опустил голову… Первый выстрел попал существу в лицо, но удар лишь оглушил его, хотя красная кровь залила его длинное лицо. Второй выстрел заставил его биться от боли и брызгать жидкостью. Третий промахнулся и пробил ящик в судне. Четвертый и пятый не дали результата. А шестой... должно быть, затронул что-то важное. Существо вздрогнуло, прежде чем рухнуть безжизненно, его голова свисала внутри корабля. Кровь капала из дыр, проделанных на его лице и тела, на его лице все еще отражалась ярость и замешательство. Даже после смерти эта тварь выглядит так, будто собирается нас съесть. Джим снова посмотрел на ствол инопланетного оружия, но на этот раз он слегка дрогнул. Одна из рук пришельца теперь сжимала его бок, а другая изо всех сил держала винтовку. Пострадал в суматохе? Что теперь? Джим посмотрел в глаза существу, ожидая вердикта. Существо не смогло дать его, вместо этого откашлявшись еще немного синей жидкости, прежде чем рухнуть на сиденье. Выражение лица для Джима казалось смешанным из неповиновения... и страха. Джим посмотрел на свой пистолет, снова на змеебогомола, а затем снова на инопланетянина. Я мог бы легко вызвать помощь или закончить это сам… Он еще раз взглянул на мерзкий труп, особенно на выражение лица зверя. …Но я мог бы легко сказать, какое из этих двух существ меня больше беспокоит . Джим побежал обратно к своему «Стервятнику», включил радио. «Это Джимми. Вы слышите, командир?» — «Я вас слышу, мистер Рейнор, — сказал магистрат с облегчением. «Что нашел?» «Корабль и инопланетянина, командир. Мне нужно немедленно собрать ополчение и перебросить нас отсюда по воздуху. У меня есть раненый инопланетянин, которого я хотел бы вылечить, и несколько мертвых, которых нам следует изучить», — сказал Джим, выпуская струйку. воздуха, прежде чем продолжить. «У нас здесь инопланетная активность, командир. У нас такая инопланетная активность, в которую вы просто не поверите». «Я посылаю к вам десантный корабль, мистер Рейнор. Расчетное время прибытия пять минут». Ну, ты не выглядишь сильно удивленным. — «Есть какие-нибудь следы грузовика Лестера?» «Нет, командир, — сказал Джим, думая о тварях, с которыми он столкнулся до сих пор, —« я могу придумать множество вещей, которые могли с ним случиться».
30 Нравится 9 Отзывы 19 В сборник Скачать
Отзывы (9)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.