ID работы: 13914881

Падальщики

Джен
G
Завершён
5
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

И чего вы ждали?

Настройки текста
Примечания:
      Лёгкий ветерок, ехидно хихикая, колыхал не распустившиеся цветы на полях, играл с ветвями небольших деревьев и убегал от энергичных детишек, дурманя их мечты поймать его хотя бы раз в жизни. Но природа ветров такова: толкать путников на подвиги своим бодрящим возгласом и наблюдать со стороны, растворяясь в собственной свободе...       Женщина с малиновыми глазами и блондинистыми волосами медленно вышагивала по ночной тропе, ведущей на хребет Вольфендома, в своём тёмно-синем, цвета ночи платье, следуя за вороном.       Вдалеке она заметила знакомые макушки тёмных парнишек, сидящих на краю обрыва. Они что-то обсуждали и активно жестикулировали. Самый энергичный резко повернулся в сторону пришедшей блондинки и мило улыбнулся, заметив свою госпожу. — Принцесса, мы так рады вашему приходу! — брюнет с повязкой на глазу ввиде сиреневой розы, быстро вскочив, подбежал к женщине, оставив другого что-то перебирать. Парень подхватил руку Фишль и кротко поцеловал тыльную сторону ладони, получая в ответ поглаживания по голове от самой принцессы. — Хейлос, мой верный слуга, таящий во мраке этого бренного мира истину света и всего прекрасного, к чему было то послание о встрече в месте, что окутано завесой тьмы и кишит тварями, желающими утолить свой греховный голод, проглотив путников вместе с их желаниями и надеждами? — Фишль покачала головой, по-матерински поглаживая брюнета по голове, и поправила чужую повязку. — Вы хотите знать причину, почему мы захотели встретиться здесь? — ныне названный Хейлос довольно промурчал, почувствовав руку наставницы на своей щеке. — На самом деле причиной является одно наше маленькое желание.       Брюнет повернулся в сторону братца, который видимо уже приготовил то, что они недавно активно обсуждали, а тот привстал с места, поправив тоже свою повязку на глазу, и подошёл к женщине с парнем. — Калис, сын ночного судьи и мой воспитанник, взращённый под крылом идущей против небес... Что за желание он имеет ввиду? — под конец блондинка, видимо из-за не терпения, поубавила своё изречение, обращаясь ко второму парнишке. — Пройдите вперёд за нами, — спокойный Калис взял госпожу под руку, встав с боку, а вместе за ним с другого бока, как джентельмен, Хейлос взял кисть руки Фишль.       Блондинка обернулась в сторону подозрительно молчавшего всё это время Оза и, получив кивок, одобрительно хмыкнула, шагнув с учениками в сторону обрыва, на котором сидели двое ранее. — Это... — принцесса окинула взором поляну, что раскинулась за все эти года под хребтом, и была изрядно удивлена:       Огромная куча травы-светяшки, груда копий, что похожи на те, которыми пользуются хиличурлы, призмы молний, пренадлежащие электро-гипостазису, что обитает на Мысе Клятвы и... Стопки каких-то книг.       Ладно, трава-светяшка тут везде растёт, а книги может быть купили на рынке, но... Откуда столько копий? Столько призм молний, когда одна только призма добывается с особым трудом целым отрядом искателей приключений? —...Как это понимать? — А, это ещё не всё! Мы также добыли шкатулки с духом Борея и аметисты Ваджрада! — Хейлос достал из своей небольшой сумки те самые сказочные вещи и невинно улыбнулся на ещё более вопросительный взгляд Фишль.       Аметисты Ваджрада? Те самые дорогие камни, что даруют силу архонтов? Шкатулки с духом Борея? Того самого волка, что охраняет Вольфендом? Там правда его дух...? — Ваше Высочество, вам не нравится наш подарок? — Калис отчаянно вздохнул, немного нахмурившись. — Осколки моей воли и моего имени, ваш подарок настолько ценен, насколько ценен приказ небесных владык, но мой разум всё ещё в безумном смятении и не может связать ваше желание и данное подношение, — кажется язык женщины слегка заплетался, ведь шок от увиденного всё ещё держался на лице принцессы. — Ах, госпожа, наше желание - это сделать вас истинной королевой этого бренного мира и донести до небес ваше величие и мудрость, — Хейлос приобнял блондинку за локоть, тепло улыбаясь. — Мы собирали эти драгоценности для вашего возвышения те два дня вашего отсутствия в Мондштадте, когда Оз приглядывал за нами вместо вас, — продолжил Калис, повторяя за братцем. Фишль слегка покраснела от гордости, понимая, что воспитанники превзошли её ожидания: они стали даже сильнее её в их года. —...Ваше Высочество, прошу прощения за выходку братьев, я не мог остановить их, — ворон подлетел к семейству и чуть опустил голову, разделяя чувства принцессы. — Н-ничего подстать могуществу темнейшего лорда и бушующего океана забвения не было представлено моему взору, поэтому ты заслуживаешь жеста милосердия, — женщина приобняла близнецов, прижав их к себе и с материнской улыбкой приняла слова прощения своего компаньона.       Она так горда за своих воспитанников, что не заметила, как из лёгкого ветра превратилась в ураган под контролем света и тьмы.
Примечания:
5 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать
Отзывы (0)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.