ID работы: 13871643

Под Всепомнящим куполом: на заре справедливости

Гет
PG-13
Завершён
2
автор
Размер:
51 страница, 20 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 19. "Праздник Целувки"

Настройки текста

Глава 19.

«Праздник Целувки»

      Заху и Тур вновь ушли что-то обсуждать. Они предлагали мне присоединиться к ним, но я была вынуждена отказаться, потому что мне неожиданно снова стало плохо. Кажется, это от крови того старого кролика, которого меня заставили убить на охоте… Принц не хотел оставлять меня одну, но я успокоила его и, войдя в шатер, решила прилечь на кровать.       Я проснулась, когда солнце уже зашло, и его лучи вышли из нашего шатра. Я села на кровати и, умывшись руками, посмотрела перед собой… Мой взгляд упал на чайный столик, на котором стоял букет небесно-голубых незабудок в вазе… Я улыбнулась и почувствовала, как мои щеки залились краской.       Тут же шатер распахнулся, и в него вошел Тур, соблюдая строжайшую тишину. Он мимолетом посмотрел на меня, и, увидев, что я встала, улыбнулся.       - Как ты себя чувствуешь? – спросил принц, подходя к кровати.       - Теперь замечательно, - ответила я, начиная улыбаться.       - Сегодня первый день праздника Целувки… Сейчас поздний вечер, и это значит, что праздник скоро начнется… Ты идешь? – неуверенно спросил принц.       - Да, - уверенно ответила я. - Я надеюсь, букет поднял тебе настроение? – по-прежнему улыбаясь, спросил Тур. Я засмущалась и опустила глаза в пол. - Я сейчас приду к тебе, схожу… к Заху. А ты зайди пожалуйста в… кладовую, - принц указал на тот самый прямоугольный вырез в шатре, - и… там должен быть… бутыль крови, принеси его пожалуйста. Тур говорил как-то неуверенно, ломая пальцы и бегло смотря по сторонам. Он вышел, а я, приведя себя в порядок, подошла к кладовой. С виду обычная палаточная дверь, если можно так сказать. Я потянула за собачку, и молния начала расстегиваться. Я шагнула за порог. Оказавшись в маленьком помещении с тусклым светом, я почувствовала легкий запах дерева (хотя откуда ему там взяться) и начала изучать глазами комнату. Всю мебель комнаты составлял небольшой прямоугольный стол, придвинутый к мягкой стене. На столе лежало большое количество самых разных карт, а сама комната была с пола до потолка обвешана небольшими рисунками, цветными и черно-белыми. Я стояла, раскрыв глаза. Подойдя к столу, я взглянула на самую близкую ко мне картинку. На ней был изображен высокий эльф с острыми ушами, держащий за обе руки крылатую фею. Они были повернуты друг к другу лицом, а их глаза держали в плену друг друга. Вдруг я заметила странное пятно на шее феи. Я присмотрелась, и поняла, что это родинка. Точно такая же, как и у меня, с той же самой стороны. Может, совпадение?.. Я отвлеклась от этой картинки и посмотрела на соседнюю. На ней было нарисовано две черно-белые совы. Одна из них пряталась под крылом другой. Глаза их были прикрыты, а головы наклонялись друг к другу. И вновь на широкой шее меньшей совы было темное пятно, сильно напоминающее мою родинку… Я застыла, не веря своим глазам. - Похоже? – тихий неуверенный голос раздался за моей спиной. Я обернулась и, как ни странно, увидела Тура, подходящего ко мне. - Это..? - Мы, - закончил за меня принц, - Мы – совы, мы – эльф и фея, мы – даже гномы, - Тур посмеялся и показал на разноцветную картинку двух полуросликов, один из которых обнимал со спины другого поменьше с пятнышком на шее, - Приходя в новый мир, я рисовал нас, по памяти… Я скучал, Лира, очень сильно… Долго ждал… Тур подошел ко мне вплотную и, протянув свою ладонь к моему лицу, убрал волосы за ухо. Я улыбалась до самых ушей, чувствуя… счастье. Да, это было именно оно. - Нам пора на праздник, - сказал принц, взяв меня за руку. Тур вывел меня из шатра. На улице было темно, и легкая прохлада обдавала наши лица. Где-то поблизости звучала музыка, прекрасная переливчатая мелодия триасов. Мы пошли на этот манящий зов. На том самом месте, где происходило недавно военное собрание, теперь горел большой костер, вокруг которого сидели вампиры по парам. Один лишь Заху грустил в сторонке… Мы присели прямо напротив костра, держась за руки. - Это костер богини, - начал объяснять мне Тур, - Влюбленным не страшна ни вода, ни огонь… Пары прыгают через костер, чтобы проверить свою любовь. Если огонь не опалил юношу и его одежду, значит девушка любит его, и наоборот… Принц замолчал. Пара, сидевшая справа от нас, встала, держа друг друга за руку, и подошла к костру. Улыбнувшись, они разбежались и прыгнули через костер. Все громко и весело закричали, когда девушка и юноша, приземлившись без единого ожога, обнялись. - Хочешь прыгнуть? – вдруг спросил меня принц, повернувшись. - Тур… - я не знала, как сказать принцу… все-таки и он, и я могли обжечься и очень сильно. - Лира, я не боюсь огня, уж тем более боли, - заговорил Тур, - Ну так что? - Если ты хочешь… Давай… - боязно ответила я. Тур, как обычно улыбаясь, взял меня за руку и поднялся. Мы подошли к кострищу. Принц повернул на меня голову и ободряющее сжал руку. Я кивнула. Мы разбежались и прыгнули через костер. Пролетая над ним, мои ноги обдало теплом, но никакой боли я не почувствовала, только приятное ощущение, как когда оборачиваешь свои стопы теплым одеялком где-нибудь на даче… Мы приземлились на другой стороне костра, и я с сожалением посмотрела на Тура. Однако принц стоял, опустив взор к своим ногам, и улыбался во все 32 зуба (человеческих, по крайней мере). Я посмотрела вниз. Ничего необычного не произошло. Ноги юноши были в целости и сохранности, никаких следов ожогов… Тур посмотрел на меня, но я не смогла выдержать этого взгляда и, смущаясь донельзя, смотрела на наши соединенные ладони. К слову, огонь меня даже не обжег… - Я хочу тебе кое-что показать… - прошептал Тур. По моей коже пробежали мурашки. Тур потянул меня за руку за собой. Мы шли в темноте по зеленому лесу, изредка убирая ветки от лица. Вскоре мы вышли из тайги, и перед нашими глазами открылся самый прекрасный вид на свете. Впереди протекала узкая речка. Оба ее берега заросли ивами и березами, среди которых то и дело виднелись голубые огоньки. Приблизившись к реке, я заметила, что эти огни были повсюду, но в тоже время не заполняли собой все пространство. Огоньки были на стволах деревьев, в кроне, просто летали в воздухе, а прекрасней всего они выглядели в воде. Эти небольшие точечки голубого света превратили обычный речной пейзаж в волшебную речку с завораживающими берегами. Я стояла, раскрыв рот. Это было прекрасно. Принц подвел меня еще ближе, так, что мы уже стояли у самого берега. Я посмотрела по сторонам. Не так далеко от нас сидела тихая пара, навалившись друг на друга. Я посмотрела налево. Еще одна пара сидела, обнявшись, прямо у самой воды. Ближе всего к нам находилась девушка, которая, обняв свои колени, сидела у реки, вперив в нее взгляд. В отличии от остальных, с ней никого не было.       - Почему она одна? – прошептала я Туру.       - Она не нашла пока что своего истинного, - так же тихо ответил мне принц, - Ей очень трудно это сделать: в этот мир она пришла глухой и не может услышать любимую песню… Мы не можем узнать ее имя, поэтому просто называем Лала, на древнем языке богов это значит «неизвестная». Девушка не против…       Я промолчала. Может быть?.. Нет. Все же я потом поделюсь с Туром своими соображениями.       На другом берегу я увидела еще несколько похожих парочек. Тур молча повел меня к иве, которая стояла слева от нас и спускала свои длинные узкие ветви в воду, охлаждая кончики. Будто бы из самого дерева выходил деревянный пирс, ненамного устремляющийся в речку. Мы сели на конец этого выступа, сняли обувь и опустили ноги к воде, лишь стопами касаясь прохладной, но приятной реки. - Пары, прыгнувшие через костер и оставшиеся необожженными, приходят сюда, - тихо сказал мне Тур, - сидят здесь и разговаривают до появления зари, а затем романтично встречают рассвет. Мы молчали. Принц медленно взял меня за руку и повернул голову ко мне. - Лира… - прошептал принц, - я тебя чувствую… Принц знает, что ощущает его принцесса, как и она то, что чувствует он… Это еще один дар Хуры… - И что же я чувствую? – прошептала я, еле шевеля губами и смотря в ответ на принца. Тур замолчал, смотря мне прямо в глаза, а затем произнес все тем же шепотом. - Тебе спокойно. Тебе хорошо здесь. Что бы ты ни говорила, это так. Я знаю. Ты перестала волноваться… Тебе хорошо… со мной? – полу-вопросом проговорил принц. - Да..? – точно также ответила я. Принц, не прерывая зрительный контакт, придвинул свое лицо ближе к моему. - Да, - повторила я, но теперь утвердительно. Тур приближался ко мне. Вдруг наши носы коснулись друг друга. Однако принц не хотел спешить. Он прикрыл глаза и нежно, невесомо повел своим носом по моей щеке. Затем перешел на шею. Я закрыла глаза и почувствовала, как мокрые губы прикоснулись к родинке. Тур улыбнулся. Его лицо вновь появилось передо мной в миллиметре от моего. Мы синхронно открыли глаза и посмотрели друг в друга. Тур больше не улыбался, а серьезно и выжидающе смотрел на меня. Вдруг его взгляд спустился на мои губы, а затем вновь поднялись до уровня моих глаз. Я придвинула к нему свое лицо так, что слышала его неровное дыхание. Я, смотря на губы принца, приоткрыла свои и боязно подалась вперед. Тур смотрел на мои губы, уже расслабя свои. И вот мой рот обдало жаром дыхания принца… как в этот момент мы услышали шуршание рядом и громкую речь. - Тур, - мы резко отодвинулись друг от друга и повернули голову на незнакомца. Мы увидели Эрро, который, судя по всему, разыскивал нас, и наконец обнаружил. Принц глубоко вздохнул, не показывая никаких эмоций, но я собственной кожей ощущала, как его трясет от злости. - Тур, Заху зовет тебя, срочно. Это очень важно, брат, - сказал Эрро, отчаянно смотря на принца. - Что случилось? – спросил строго Тур. - Некогда объяснять, мой принц, нужно идти. Мы с Туром подскочили и направились в лагерь. Следом за нами пошел Эрро. Достигнув деревни, мы не заметили никаких изменений: все также весело прыгали через костер, улыбались и обнимались. Принц выискивал глазами Заху и вскоре нашел его: тот стоял поблизости и общался с кем-то. Я заметила, что Тур начал нервничать. Я подумала, что если не буду его отвлекать, то это пройдет. - Тур, может я подожду тебя здесь, у костра? – спросила я принца. - Стой… я чувствую, должно случиться что-то нехорошее… Лира, пожалуйста, не отходи от меня, - глаза принца умоляюще смотрели на меня, он сжал мою ладонь. - Мой принц, - я впервые назвала так Тура, который внезапно легко покраснел, - со мной все будет в порядке. Я постою здесь, у костра, всего в 5 шагах от тебя, чтобы не отвлекать. Тур нервно улыбнулся, однако, поцеловав меня в щеку, отпустил, направившись к Заху. Повествование от лица автора - Что случилось? – принц подошел к своему защитнику, обеспокоенно спрашивая его. Заху в непонимании взглянул на Тура, испугавшись. - Ничего… А что должно было? - Эрро сказал, что ты зовешь меня, потому что что-то произошло, - уже не веря собственным словам, рассказывал принц. - Тур, я видел, как ты и принцесса ушли вместе к реке. Я бы не стал вас отвлекать… И ничего не происходило… Все в порядке, как и пока вы были здесь, - пояснил Заху, тоже начав переживать. - Не понимаю… - Что вы делаете?! Повествование от лица Лиры Пока я ждала принца, ко мне подошел Эрро. - Вам нравится праздник? – спросил он меня, держа руки за спиной. - Да… - чувствуя себя не в своей тарелке, ответила я. - Завораживающий костер, правда?.. Я всегда поражался силе огня… Я скептично посмотрела на Эрро, как вдруг он вытянул резко ко мне свои руки, будто бы хотя обнять. Я вовремя отскочила и громко спросила. - Что вы делаете?! Эрро замешкался. Он взглянул за мою спину. Я рывком обернулась и увидела, как Тур заметил нас и быстрым шагом направился к нам. Это была моя ошибка… Эрро обхватил меня руками поперек груди и сильно прижал к себе. - Тур!!! – закричала я. Последние слова, которые я услышала, это громкое и отчаянное «Нет!!!», произнесенное из любимых уст. Я видела, как мой принц и Заху с лицами, кипящими от злости, побежали ко мне, расталкивая все и всех на своем пути. После перед моими глазами была лишь белая пелена, и я почувствовала, как мои ноги отрываются от земли. Прощай, мой принц… «Уж лучше отверни свой взор в того, кто заслужил носить предателя доспехи. К тебе он ближе, Тур, чем кажется…» - набатом звучало в голове принца Тура…
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.