автор
Размер:
21 страница, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
23 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать

школа криминалистики

Настройки текста
Примечания:
-- Одри Роуз, ты не можешь отправиться в эту школу криминалистики. Тем более, она для парней, а такие занятия не для девушек. -- произносит строго и бесповоротно отец девушки, поднимаясь и выходя из комнаты. Что ж. Действительно. И почему лондонское, да и вообще всемирное, общество так несправедливо к женщинам? Видимо, это уже традиция, которая, между прочим, давно устарела. Но у нее есть запасной план, который теперь придется пробовать привести в действие. Уодсворт поднимается по лестнице наверх, пытаясь найти своего брата. Проходит комнату за комнатой, открывая каждую дверь, и наконец находит в библиотеке. -- Натаниэль! Наконец-то я нашла тебя! -- на миг на их лицах отражается радость, но затем ее становится печально-решительным, а его -- сильно встревоженным. -- Одри Роуз, что случилось? -- обеспокоенно спрашивает сестру светловолосый парень. -- Отец не разрешил мне ехать в дядину школу криминалистики. Я хочу, чтобы его попросил ты. -- отвечает девушка, с надеждой глядя на брата. -- Ты же знаешь, он непреклонен. Даже если я попрошу... -- начинает Натаниэль, но Одри Роуз яростно качает головой и перебивает его. -- Я знаю, что его не переубедить. Поэтому просить разрешения поехать ты будешь ДЛЯ СЕБЯ. -- в ее взгляде и легкой улыбке было что-то хитрое, поэтому брат, достатосно знающий сестру, сразу заподозрил подвох. -- Но...? Улыбка стала чуть шире от того, что он разгадал ее план. -- Но поеду туда я. Лицо ее совершенно невозмутимое, она говорит вполне серьезно. Парень, доставая гребень и начиная расчесывать и так прекрасно уложенные волосы, обдумывает ее предложение. -- А я сам могу заниматься в это время, чем хочу? -- уточняет он и получает кивок. -- По рукам. Отец долго не хотел отпускать даже Натаниэля, но в конце концов сдался. Правда, когда Одри Роуз распрощалась с братом и домом, в котором выросла, все ее будущие сокурсники уже поселились в школе. Благодаря ее дяде, доктору Джонатану Уотсворту, для девушки оставили отдельную комнату. По крайней мере, будет проще скрывать, что она девушка в мальчишеской школе криминалистики. Уже завтра должны начаться первые уроки под руководством дяди и нескольких других специалистов. Ее задача -- наблюдать, ничем себя не выдавая. Решив лечь хотя бы попробовать выспаться, он ложиться пораньше, не разобрав и половины вещей брата. Но уснуть почти до рассвета у нее так и не получилось. Встав утром с кровати и посмотрев в зеркало, Одри Роуз поняла, что рада возможности скрыть свое лицо сегодня. Никто ведь не увидит яркое подтверждение того, как плохо она спала. Облачившись в неприметную и совершенно обычную для того времени непривычную для тела мужскую одежду, она вышла в коридор, направившись на первые уроки. Остальные члены группы действительно оказались парнями, и, судя по перешептываниям, девушек достаточно умными для профессии криминалиста не считали. Кроме одного высокого темноволосого выскочки -- Томаса Крессуэла. Парень явно выделялся на фоне остальных. Знал он гораздо больше и не упускал ни единой возможности этими знаниями похвастаться. Всегда тянул руку и подмечал практически незаметные детали. И жил в соседней с Одри Роуз комнате. Проучившись с парнями две недели и не сказав за это время ни слова, девушка наконец привыкла, как можно никак не выдавать себя. Но она не учла одного. Излишней наблюдательности и силы дедукции выскочки. В один вечер, возвращаясь в комнаты после занятий, он увязался за ней. -- Уодсворт. -- не дождавшись ответа на оклик, он продолжил. -- Профессор же твой дядя, верно? Еле видимый кивок. И когда он уже от нее отвяжется? -- Не откажешь мне в разговоре? -- неожиданно предложил парень. И добавил, ссотря на проходящего мимо работника. -- Я хотел бы побольше узнать о нем. Девушка резко остановилась. Уже собрираясь сказать нет, она почувствовала, как Томас прошептал ей на ухо: "Или, скорее, о тебе, Одри Роуз." Ошарашенная еще больше, девушка даже не заметила, как он завел ее в чужую, по всей видимости, его собственную, комнату, усадил на стул за столиком и предложил чай. Не удостоив его ответом, она внимательно наблюдала, как парень наливал напиток и пододвигал одну из двух кружек ей. И только затем холодным, без единой эмоции голосом спросила. -- Крессуэл. -- небольшая пауза, во время которой тот поднял голову. -- И как ты узнал? На его губах мгновенно расцвела улыбка. Он как будто ждал именно этого вопроса. -- Дедукция. Кажется, совсем недавно я слышал, что племянница доктора Уотсворта хочела пойти по стопам дяди, но общество, естевственно, было категорически против. Единственный наследник владений семьи, Натаниэль, который бросил медицину несколько лет назад, вдруг поступает в школу криминалистики, куда так хотела сестра. Странно и маловероятно, но допустимо. Правда, есть и еще несостыковки: в обществе тот обычно любит поговорить, а ты не произнесла ни слова и скрывалась. Зачем мужчине скрывать свой интерес наукой? Все просто: незачем. А вот у тебя причины были. Последние мои сомнения ты развеяла, подтвердив родство с доктором Уотсвортом. Поступить сюда без связей женщине полсто нереально. -- наконец закончил рассказ о своих рассуждениях Томас. -- Впечатляет. -- сухо отвечает Одри Роуз, совсем не обрадованная тем, что кто-то знает ее скрывавшуюся личность. -- Ага. -- довольно улыбнулся парень, явно несомневающийся в своих способностях. -- А еще, чтобы провернуть такую мвхинацию, у тебя должна быть слишком сильная тяга к этой науке. А потому мне интересно слушать твое мнение на уроках. Так что предлагаю сделку, Уотсворт. Казалось бы, уже все удивление на вечер, связанное с этим парнем, должно было закончиться, но нет. Брови Одри Роуз взлетели вверх от все того же чувства. -- Если ты сохранишь в тайне мою личность. -- все же добавила свое условие девушка. Серьезный кивок и обещание. -- Идет. -- договор был скреплен, а общение двух молодых людей начато. Чтобы сдеражть данное слово, Одри Роуз отдала напарнику свой блокнот с записанными в него мыслями и заметками о совершенных убийствах. Томас несказанно обрадовался и не возвращал его подозрительно долго -- аргументом было то, что он ей больше не понадобится, ведь она может высказываться не на бумагу, а ему. -- Это часть сделки, Уотсворт. -- в который раз напоминает он ей. Теперь Томас стал единственным человеком, с которым она общалась не только после уроков, обмениваясь мнениями о вскрытиях, но и в свободное время -- вместе они читали, шутили и смеялись, прекрасно проводя время. Много раз он намекал ей на влюбленность, которую она не хотела видеть -- но в последний день, боясь не встретиться больше никогда в жизни -- признался прямо. Не зная, что ответить, она попросила времени подумать. Видимо, когда она вернется вновь после каникул, ответ дать все же придется.
Примечания:
23 Нравится 4 Отзывы 4 В сборник Скачать
Отзывы (4)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.