ID работы: 13853631

Техника подмены

Гет
PG-13
В процессе
38
Размер:
планируется Миди, написано 15 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
38 Нравится 28 Отзывы 12 В сборник Скачать

IV. Что я тут делаю?

Настройки текста
      — Сарада, а ты куда на ночь глядя? — обеспокоенно спрашивает Сакура, стоящая у плиты. — Скоро всё будет готово, — и продолжает заниматься своими делами, опустив глаза.       «Чёрт возьми, я не думала, что она заметит», — с досадой размышляет девушка, стараясь как можно скорее придумать что-то убедительное.       Она хочет быстро проскользнуть, сделать то, что она задумывает, а после вернуться домой, никого не беспокоя, но так не получилось. Мама последнее время слишком переживает о ней, из-за этого Сараде неловко.       — А, я просто решила прогуляться перед сном. С-сейчас там такая хорошая погода, и я подумала, почему бы не пройтись, — и неловко захихикала.       Далее нависает небольшая (не совсем ловкая) пауза.       — Хм… Так поздно гулять? — задумчиво проговаривает Сакура, а Сарада напрягается от тона матери.       Когда женщина переводит на дочь взгляд, та на это лишь улыбается, прикрыв глаза. Вроде как с ней всё хорошо, но женщина видит больше, чем хочет показать ей дочь.       — Раз ты уже решила, то будь осторожна. И надень что-то тёплое.       Больше Сакура у неё ничего не спрашивает, так как видит по глазам, что дочь на расскажет, в чём всё-таки дело. А дело ведь правда было в чём-то, что забило голову настолько, что тяжело было уснуть прямо перед важной миссией, значимость которой уж Сарада-то понимала. И Сакура это понимала.       — Я пошла, мама! Садись кушать без меня, — довольно громко говорит Сарада и выходит на улицу, закрыв дверь их квартиры.       Сакура чуть выглядывает, чтобы понять, что дочь точно ушла, и, вздохнув, говорит:       — Обычно она более сконцентрирована на миссиях, — и хмыкает. — Неужели это из-за того, что эта миссия предназначена для неё и Боруто? — задумчиво проговаривает Сакура и улыбается тому, что сказала. — Кто бы мог подумать, что её детский интерес и язвительное отношение к нему перерастёт в нечто такое. И это не похоже на то, что было у меня с Наруто или Саске-куном. Видимо, тут что-то другое, — и, хихикнув, снова идёт на кухню.

***

      Сарада раздражённо закатывает глаза и останавливается на месте, стиснув зубы: если она закричит или повысит голос, скорее всего, разбудит весь район.       — Что я тут делаю, шаннаро?.. — почти шёпотом говорит Учиха, стоя напротив дома Боруто и как бы невзначай бросает взгляд на окно его комнаты, в которой не горит свет. — Ну вот, он уже спит. Зачем мне понадобилось извиняться перед ним прямо сейчас? Он наверняка даже не думает об этом… — бубнит про себя девушка, понимая, что сегодня они уже не поговорят.       Всё-таки напряжённые отношения с Боруто — это вовсе не то, к чему стремится Сарада. В детстве вплоть до формирования команды 7 и ещё какое-то время после этого их взаимоотношения действительно были такими, однако даже временами детское поведение Боруто не доводило до ссор в одиночку. В основном именно Сарада — и она это признаёт — была инициатором их ссор и выводилась из себя с провокаций Узумаки. Чуть позже она начала замечать, что парень не хочет с ней враждовать и на некоторые её высказывания или недовольства реагирует довольно мирно, стараясь успокоить её. Именно из-за такого его поведения Учиха и сама перестала пытаться поругаться с ним — раз он такой уступчивый, у неё не было причин начинать ссоры.       Именно поэтому сейчас Сараде так неудобно признавать, что в каком-то смысле она сама снова спровоцировала их ссору. Ей уже не двенадцать, чтобы таким образом пытаться что-то ему сказать.       Однако…       — Наверное… надо забыть об этом. Почему я вообще должна извиняться перед ним? — спокойно проговаривает она, будто пытаясь внушить себе модель иного поведения в этой ситуации. — Да, точно… это всё Боруто виноват… Когда он научится следить за языком… — и уходит куда-то подальше от дома.       Девушка в мыслях прокручивает много вариантов своего поведения, пока не замечает, что, оказывается, она успела прийти на окраину деревни.       — Шаннаро. Из-за этого Боруто я даже не заметила, как оказалась здесь, — она останавливается и снимает очки, начав тереть глаза. — Всё-таки ветер в Конохе действительно очень шумный по ночам.       «Надо бы закапать глаза, когда приду домой. А ещё желательно бы поменять очки, эти уже совсем мне не подходят…» — думает она, разглядывая в руках линзы.       — Сарада?.. — слышится откуда-то спереди.       Учиха встревоженно поднимает глаза на собеседника и в спешке надевает очки. В эти короткие мгновения почему-то в голове она представляет перед собой Боруто, которого она так хотела увидеть, и уже хочет повышенным тоном отметить, чтобы он не смел так её пугать больше, но вмиг разочаровывается. Перед ней стоит высокий юноша с тёмным цветом волос, что тянет свои руки к её плечам. Девушка на мгновение теряется, но, придя в себя, делает шаг назад, чтобы незнакомец не смел трогать её.       — А, извините, вам что-то от меня нужно?..       В глазах перед собой она видит удивление и ступор в движениях. Незнакомец перед ней, остановившись, стоит с широко открытыми глазами и спустя пару долгих секунд разочарованно опускает руки и взгляд вниз.       Сарада не понимает его поведения и ради своей же безопасности наконец разворачивается и быстро идёт в сторону своего дома, не забыв обернуться последний раз и в чём-то убедившись.       «Почему мне показалось, будто это был… Боруто?..» — девушка не может никак объяснить себе эти умозаключения, однако точно уж решает, что она должна пойти домой и выяснить всё уже утром у самого Боруто — пусть он и решит, что она сошла с ума. Зачем спрашивать о том, что делал Узумаки ночью на окраине Конохи, когда он очевидно спал у себя дома?

***

      Боруто просыпается с большой головной болью и, умудрившись сесть, старается вспомнить всё то, что с ним произошло.       — Твою ж, — протягивает он, открыв один глаз. — Что? Уже ночь?! — громко говорит он. — Что я тут делаю? И почему я на улице? — и тут он замечает кое-что очень важное. — Стоп. Это же не мой голос… — он шокировано раскрывает глаза, взявшись за своё горло. — Что вообще происходит, даттебаса?..       Узумаки максимально не понимает, что он здесь делает и что с ним произошло. Пока он вспоминает, отмечает для себя, что очнулся на окраине Конохи на одной из аллей на спуске к реке. Как он туда попал и почему, он не знает.       — Я вроде бы искал Сараду, чтобы поговорить с ней… — он задумывается, стараясь не паниковать. — Чёрт возьми! Какой сегодня день?! Я не опоздал на миссию?! Если да, Сарада с меня три шкуры снимет!       Парень резко вскакивает и оглядывается ещё раз: уже хорошо, что он в Конохе, однако явно не там, где бы он мог быть.       — Сарада?.. — говорит Боруто, увидев девушку.       Он и вовсе не ожидал встретить её и уже было хочет подбежать к ней и извиниться, спросить о том, обижается ли она на него ещё или нет, однако она надевает на себя очки, в линзах которых Боруто почему-то видит не себя. А он уже было протянул к ней руки, чтобы извиниться.       Узумаки в одно мгновение цепенеет и не может в это поверить: перед ним в его же отражении не он. Какого чёрта?       Пока Боруто приходит в себя, Сарада неуверенно спрашивает, отойдя на шаг назад — какой-то частью своего сознания Боруто благодарит высшие силы, что Сарада не даст себя трогать каким-то чужакам:       — А, извините, вам что-то от меня нужно?..       Пока в голове идут мощные мыслительные процессы и он всё также смотрит на своё отражение в её очках, Боруто резко вспоминает.       «Точно! Это ведь тот самый, даттебаса!»       Он быстро вспоминает, что, так и не найдя Сараду, он размышлял, что ему стоит предпринять, и в одном из переулков столкнулся с этим подозрительным типом. Боруто ничего не отвечает Сараде, так как понимает, что не сможет в нынешнем положении сделать хоть что-то, чтобы она ему поверила.       «Мне по-любому до утра надо найти способ вернуть своё тело!»       И пока он размышлял, Сарада успела уйти домой. И хорошо, иначе Узумаки бы переживал, если бы что-то подобное произошло с каким-то другим незнакомцем.       — Вот козёл… — шипит Боруто, сев на корточки и опустив голову вниз. — Если я принял его облик, значит, он принял мой. Он же не мог просто испариться. Твою ж, — он почти матерится, так как ситуация действительно спорная. — Тогда он назвал меня по имени, значит, уже знал меня. Ну что ж, — он встаёт, начав тереть кулаки. — Тогда мне придётся сначала наведаться в свой собственный дом. Надеюсь, эта проблема скоро решится, и я смогу спокойно продолжать жить своей жизнью.
Примечания:
38 Нравится 28 Отзывы 12 В сборник Скачать
Отзывы (28)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.