Часть 8
4 сентября 2023 г. в 07:00
Всё же он внял совету и пошёл сразу к Олливандеру. Магазин последнего был именно магазином с полноценной витриной и даже позолотой на вывеске. Гарри звякнул колокольчиком на двери и вошёл: внутри оказалось просторно и безлюдно. Только вдоль стен на полках лежали в футлярах, похожих на школьные пеналы, палочки.
Гарри неспеша прошёл к прилавку.
- Здравствуйте! Есть кто?
Чувство Альтернативы не показывало опасности, но предложило не терять времени, а придти позже.
- Ну, ладно, видимо, я не вовремя, - пробормотал Гарри и повернулся на выход.
Именно в этот момент перед ним из пространства материзовался человек. Выглядел он, как безумный учёный из фильма "Назад в будущее", только волосы покороче и не такие седые. Но взгляд маньяка от науки остановился на лице Поттера и не сходил с него.
- А я всё думал: когда же увижу вас, мистер Поттер?.. - протянул старик тоном коллекционера, нашедшего редкий вид насекомого.
- Нравлюсь? - Поттер немножко покрасовался. Это было нагло, даже по хамски, но какую ещё реакцию ожидал вызвать этот чудик напротив?
- Разумеется, - как нечто банальное ответил старик. - Сильный волшебник не может не нравиться. А вы, мистер Поттер, именно что сильный волшебник.
- Ну, спасибо...
- Какой рукой вы колдуете, мистер Поттер? - продавец встрепенулся и быстро прошёл за прилавок.
- Я правша, - на всякий случай уточнил Гарри.
В этот момент из-за прилавка вылетел швейный метр и начал обмерять разные части тела парня. Когда тот начал мерять ему череп, Гарри захотел возмутиться, но Олливандер крикнул: "Достаточно!" - и метр улетел обратно.
- Так-так-так, мистер Поттер, сейчас посмотрим, - на прилавок легли несколько продолговатых коробочек. - Прошу вас, подходите и пробуйте.
Гарри подошёл и стал пробовать.
Большинство из них не подошло никак. Он ими и махал и тряс - но не было даже искр. От взмахов некоторых других происходила всякая странная фигня: гас свет, стены покрывались изморозью. А один раз вылетели стёкла. И не разбились, а мелко задрожав, снялись с рам и полетели, махая краями, как скаты... Выглядело довольно гипнотически. Олливандеру пришлось отловить их и запереть в коробку - потому как, стёкла продолжали вырываться на свободу.
Наконец, продавец, словно вспомнил о чём-то и окрылённый убежал в подсобку. Вернулся с коробочкой и с таким видом, будто несёт не коробку с очередной палочкой, а слиток золота такого же размера.
- Вот, мистер Поттер, остролист и перо феникса, одиннадцать дюймов! Прошу.
Гарри помедлил и, когда концентрация ожидания Олливандера достигла максимума в воздухе, взял палочку.
И ничего не произошло.
- Взмахните палочкой! - немного истерично вскрикнул продавец.
Гарри взмахнул. Но по-прежнему не было ни-че-го.
- Я не понимаю! - Олливандер воскликнул тоном обиженного ребёнка и в неверии покачал головой. - Она же подходит вам! В ней же то самое...
- Что "то самое"? - подобрался Гарри, кладя палочку на прилавок.
- Ничего, - буркнул Олливандер, всем своим видом показывая, что не собирается отвечать.
- Но вы же говорили, что она подходит мне - так почему же не подошла? - спросил Гарри.
Старик молчал, убирая другие палочки в коробки.
- Палочка сама выбирает волшебника, а не волшебник палочку, - наконец, после долгой паузы глухо произнёс он обвиняющим тоном.
- Может, она передумала? - допустил Гарри. - Ну же, сэр, неужели я поеду в Хогвартс без палочки или с неподходящей мне по факту?
Олливандер поднял на него взгляд своих немного пугающих лунных глаз и медленно произнёс:
- Нет, в Хогвартс вы поедете с палочкой и она будет вам подходить по факту, - после этого он замер и снова ушёл в подсобку. Не было его гораздо дольше, а когда старик вернулся, то выглядел решительным и немного отчаянным, как перед чем-то неизбежным, с которым успел наскоро смириться, положив на прилавок довольно старую коробку.
Гарри с некоторым любопытством извлёк оттуда, казалось бы, обычного вида палочку...
- Тис, тринадцать с половиной дюймов, тёмная реплика... Тёмная реплика той, что оставила вам этот шрам на лбу! - Олливандер без предупреждения и внезапно для Гарри наклонился к нему и, сдёрнув шляпу с головы, прикоснулся длинным сухим указательным пальцем к его шраму.
Поттер отпрянул от этого психа.
- Сэр, а что внутри?.. - спросил он, чтобы заполнить пугающую тишину.
- Я вам не советую!, - громко перебил его старик. - Я вам не советую распространяться... Министерство не любит... Вам придётся подчиниться,.. - очередная пауза затянулась дольше предыдущих.
- ...Там волос фестрала, - внезапно ответил Олливандер. - И никаких больше вопросов по ней! Если что, я скажу, что ничего больше в моём магазине вам не подошло.
- Хорошо, сэр, я понял. Спасибо.
- С вас семь галлеонов, мистер Поттер, - Гарри не понял: когда и как, но продавец снова перестроился на деловой лад.
Гарри молча отдал плату. Тисовую палочку он сунул в кобуру на левом предплечье. Рябиновая была уже в кобуре на груди, а черёмуховая в кобуре на правой голени.
- Надеюсь, больше таких приключений сегодня уже не будет, - пробормотал Поттер, выходя на свежий воздух. Из него словно спустили всю энергию. Хотелось домой и спать.
* * *
Да, а ещё внезапно захотелось жрать. Не кушать. Жрать!
Наверное, это тоже действие магии: то, что он с утра на ногах, а до этого почти три дня занимался фигнёй вместе с Дурслями с минимальным количеством сна и еды - и только сейчас проголодался и хочет по-настоящему отдохнуть.
Мысли зацепились о летнюю подработку... Ну, какая нафиг подработка теперь, когда магия - объективная реальность, а он готовится осенью поступать в волшебную школу?! Зачем всё это? Тут он без всяких знаний и умений оживил оконные стёкла и заставил их летать - неужели с будущими знаниями и умениями не сможет устроиться так, как мировая неволшебная элита и не мечтает?!
Желудок Поттера согласно заурчал, а нос уловил вкусные запахи. Ноги сами принесли его в кафе Фортескью. Несмотря на то, что здесь подают морожение в качестве основного блюда, заказать можно и всё прочее - только в приятной атмосфере, а не среди пьяниц и бродяг.
Гарри наслаждался чаем и сладостями и ему вовсе не хотелось прерывать это чудное ничегонеделание, но увы, он ещё не закупился всем. Удивительно: и ведь, ещё далеко не вечер, а субъективно времени, казалось, прошло больше суток - так он устал!
Закончив трапезу, он оставил за всё восемь сиклей. Затем, вытащил список из конверта и просто пошёл по оставшимся пунктам, стараясь не обращать внимания на окружающих людей, птиц и даже запахи. А таковые концентрировались в магазинах или около них. Особенно, всё же впечатлила лавка, торгующая принадлежностями для зельеварения. Работать тут мог только человек без обоняния, в противогазе или волшебник. Ещё мог бы робот из будущего - но тут таких как-то не ожидаешь встретить.
...Казалось, Гарри обошёл всё по списку и сейчас мучительно думал о том, что делать дальше, тупо глядя в пергамент со списком, когда на него упала чья-то большая тень.
- О, Гарри, а я тебя всюду ищу, ик! - Хагрид возвышался над ним, слегка покачиваясь, и выглядел несколько веселее обычного. Те места на его роже, которые не были скрыты буйной волоснёй, казались покрасневшими. А когда с его стороны налетел порыв ветра, Гарри учуял запах спиртного.
- А я уже всё купил, - озвучил очевидное Поттер.
- Как всё? - не понял великан.
- А вот так.
- А-а, а где эта?..
- Кто? - не понял Поттер.
- Сова!
- Какая?
- Ну, обычная. Тебе сову надо! - с видом знатока жизни заключил Хагрид. - Вот, что: пойдём, тут магазин есть - так и называется: "Совы". Там выберешь себе.
- Зачем? - снова не понял Поттер.
- Ну, как зачем? Что ты глупости говоришь, Гарри? Сова знаешь, какая полезная?! Будет тебе письма носить, а от тебя друзьям.
Не зная, как отвязаться от этого сомнительного предложения, да и не имея на это моральных сил, Гарри поплёлся за великаном.
Они действительно пришли в означенный магазин, но там были не только совы, но и множество других видов животных. В основном, птицы, конечно, но также: летучие мыши, крысы, змеи, кошки... Были какие-то вообще странные существа, названий которым Гарри не знал. Да, что там - он и никогда доселе их не встречал и не думал встретить!
Змеи его привлекли, но помня о случае в зоопарке он поостерёгся к ним даже подходить.
Хагрид нахваливал большую белую сову - мол, её видно издалека, а уж тебе положено выделяться!
Но Поттер как-то особо не хотел делать этого. По крайней мере, не на ровном месте.
Поэтому, выбрал себе сову, но серую, пусть и не маленькую. Взял он её за то, что та как-то по-умному смотрела на него. А ещё за то, что Чувство Альтернативы говорило о ней, что если совать к ней руки - она будет клеваться до крови. Для совы Гарри Поттера это полезная привычка. Ему необязательно, если сова будет прямо драться за сохранность почты, но будет достаточно, если в ответ на нападение сделает врагу больно.
- Беру её! - решил он, подходя к прилавку.
Сова с клеткой и кормом на первое время стоила почти три галлеона. В основном, это цена за птицу.
Хагрид возмущался, что он выбрал не его вариант, но Поттеру было плевать.
- Назову тебя Гермиона! - торжественно объявил он, приподнимая клетку с совой. - В честь бога-покровителя послов, Гермеса!