ID работы: 13845310

Красная свадьба

Гет
NC-17
Завершён
15
Размер:
125 страниц, 42 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 247 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 1. Есть возражения?

Настройки текста
Солнечные лучи отражались и разбегались в стороны веселыми отблесками от граненых стразов. Они играли на стенах и потолке небольшого зала дворца бракосочетаний в нижней части города. И с каждым движением они меняли направленность и словно тоже перемещались в пространстве одновременно с тем как поднимались руки или взметалась юбка роскошного свадебного платья прекрасной девушки, самой лучшей из ныне живущих. Это ее наряд превратил скоромный зал в сияющую иллюминацию. Платье было роскошным и дорогим из тонкого снежно-белого атласа с прямой и довольно широкой юбкой, длинной в пол, довольно узким корсажем с квадратным вырезом, чуть открывавшим небольшую грудь и длинными свободными рукавами с фонариками, суженными на запястьях манжетами. И почти по всей поверхности корсажа, юбки и даже рукавов оно было покрыто мелкими и крупными стразами, переливавшимися под светом огромной люстры на потолке. Милым и контрастным дополнением служила скромная прическа золотистых волос в виде колоска, свернутого на затылке в узел, скрепленный на верхушке заколкой в виде ветки виноградной лозы, от которой спускалась вниз полупрозрачная фата. Не менее мило смотрелось и лицо невесты, покрытое нежным румянцем волнения, пухлые розовые губы слегка побледнели, а вот огромные серо-голубые глаза наоборот разгорелись еще ярче обычного. Девушка стояла посередине зала и ждала, когда свидетель возьмет ее за руку и по красной дорожке поведет к алтарю, где уже знал любимый, которого лишь через несколько минут она назовет своим мужем. Как волнительно это и как радостно стать женой того, кого так искренне любишь и кто сделал ее такой счастливой. Вот только родных у невесты не было, ведь ее мама недавно умерла, а отца не было в жизни дочери с самого детства. Поэтому вести к алтарю ее надлежало одному из старых друзей мамы, больше просто некому было. И это немного печалило, вызывая слезы сквозь улыбку грядущего. «Как жаль, что моя мамочка не видит этого,» - подумала будущая жена миллионера с грустью - «Не знает как я счастлива сейчас и как счастлива буду. Но она знала, что я всегда ценила в людях и потому поверила бы, что мне и дела нет до того, сколько денег у моего будущего мужа и какая у него семья. Что мне всегда было важны только чувства и ничего помимо. Ведь она учила меня любить и сумела научить этому». И загнав слезы обратно, девушка посмотрела вперед и сделала первый шаг, затем второй и следующий, с каждым из них сокращая расстояние между собой и любимым, что уже стоял возле алтаря рядом со священником, что держал в руках толстую библию в красном бархатном переплете. Жених поднял взгляд вверх и тут же встретился глазами со своей любимой и улыбнулся ей, чуть заметно, ободряюще и одновременно нежно, как умел только он один. Суровый и властный хозяин города, но такой добрый и ранимый в душе, каким его знали только близкие. Только она. И девушка, улыбаясь в ответ, невольно залюбовалась будущим мужем. Его строгий костюм стального оттенка удивительно подчеркивал статную фигуру и высокий рост, а белая рубашка под них с темно-синим галстуком в серебристую косую полоску оттеняли аристократическую бледность красивого лица. Светлые, слегка волнистые волосы были красиво уложены и лежали один к одному, лицо торжественно и величаво, только глаза смотрят с ожиданием и затаенной радостью от того, что вот-вот случится в этом зале. Уже начало свершаться, как только невеста встала по другую сторону алтаря и священник начал свою обычную речь, что произносил на каждом бракосочетании: - Дорогие возлюбленные, мы собрались здесь и сейчас дабы стать свидетелями вступления в брак, что почитается всеми; ибо в него не следует вступать необдуманно, а лишь благоговейно, осмотрительно и торжественно. В этом божественном храме судьбам двух людей суждено соединиться. Клэйтон Бэресфорд, согласен ли ты взять в жёны Клио Альварес? Будешь ли ты любить, уважать и нежно заботиться о ней и обещаешь ли ты хранить брачные узы в святости и нерушимости, пока смерть не разлучит вас? Если это так, подтверди это перед Богом и свидетелями словами "Да, обещаю". - Да, обещаю, - уверенно и с готовностью произнес жених, а священник продолжил речь: - Клио Альварес, согласна ли ты взять в мужья Клэйтона Бэресфорда? Будешь ли ты любить, уважать и нежно заботиться о нём в Господе, и обещаешь ли ты хранить брачные узы в святости и нерушимости, пока смерть не разлучит вас? Если это так, подтверди это перед Богом и свидетелями словами "Да, обещаю". - Да, обещаю, - чуть слышно, хотя и твердо сказала невеста и прежде, чем сказать последнюю фразу, скреплявшую союз, священник спросил то, чего не имел права не спросить: -Если кто-либо из присутствующих знает причины, по которым это не может произойти — пусть скажет сейчас или вечно хранит молчание. Все присутствующие были уверены, так как знали историю любви будущих молодоженов и уже приготовились к тому, что не услышав возражений, регистратор закрепит союз печатью и объявит молодых мужем и женой. Тем неожиданнее был резкий крик, прозвучавший из-за спины шафера жениха: - Я не согласен! Твое место на том свете! Выкрикивая эту пафосную речь, неизвестный через секунду заглушил ее прогремевшим на весь зал выстрелом из револьвера… .
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.