ID работы: 13824268

Разлом в сердце

Гет
PG-13
В процессе
6
автор
Размер:
планируется Миди, написано 6 страниц, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 6: Страшное решение

Настройки текста
Дорога к дому Мэри пролегала сквозь темный лес, мир был настолько тих, что можно было слышать даже свои собственные шаги. Артур шел в одиночестве, его шаги звучали как эхо его внутренней борьбы. Он не ожидал, что она попросит его о помощи, особенно после его отказа ранее. Как только он подошел к дому Мэри, он заметил, что за ним незаметно увязался Майка. Недовольство закралось в душе Артура – он не ждал, что Майка за ним последует, и тем более не хотел его компании. Однако, ситуация была слишком сложной, чтобы делать из этого большую проблему. Он постучал в дверь, и через мгновение Мэри открыла ее. Ее глаза были наполнены слезами, она выглядела изможденной и слабой. "Артур... спасибо, что пришел," она прошептала, едва сдерживая слезы. Артур кивнул. "Ты письмо написала..." "Да, мой отец... он спивается. Джейми ушел, и ты был моей последней надеждой," Мэри рассказала о своей беде, ее голос дрогнул от горя. Внутри Артура боролись чувства. Он понимал, что Мэри нуждается в помощи, но ему было тяжело поддерживать контакт с ней после всего, что произошло. Его собственная печаль и разочарование заставляли его отдаляться. "Мэри... я не могу. Я не могу помочь твоему отцу и думаю, что нам стоит завершить наше общение," Артур сказал, его голос был жестким, словно преградившим всю его боль. Мэри устремила на него свой горящий взгляд, словно его отказ был еще большим ударом для нее. Ее глаза наполнились отчаянием, и она рухнула на стул. "Ты... ты тоже меня бросаешь..." Артур отвернулся, словно ему было тяжело дышать. Он отошел от двери и направился обратно к лесу. Неожиданно он услышал шум и шорох за собой. Он обернулся и увидел Майку, который почти незаметно следовал за ним. В тот момент, Майка, который был полностью скрыт в тени, ослепила фигура мужчины. Он стоял перед домом Мэри, и по всей видимости, был в нетрезвом состоянии. "Артур, а ты это видел? Что за проклятье здесь происходит? Какой-то свиньей кто-то пришел! Полагаю, мне придется взяться за это дело!" Майка заметил внешнее сходство мужчины со свиньей и решил, что он является опасным зверем. Артур прикусил губу, пытаясь сдержать смех. Но затем он понял, что мужчина перед ним – это отец Мэри. Его смех стих, и наступила мучительная тишина. Внезапно, Майка, действуя инстинктивно, выхватил свой нож и направил его на мужчину. За секунду, недоумение в глазах мужчины сменилось страхом. И тут, словно время замедлилось, меч Майки вонзился в грудь мужчины. Мужчина попытался издать звук, но его горло было перерезано. Упал на землю, и темнота быстро поглотила его. Майка стоял, смотря на свои руки, заслоненные кровью. Он с ужасом осознал, что сделал. Перед ним был труп отца Мэри – человека, которого он даже не знал. "Майка, что ты наделал?!" Артур воскликнул, его голос был полон ужаса. Майка оглянулся на Артура, его глаза сверкали радостью и гордостью. "Я его сразил, Артур! Это была свинья! Посмотри!" Артур отступил назад, смотря на ужасающую картину. Майка действительно держал мертвое тело и с упоением рассматривал его, как свою добычу. "Майка, это... это был отец Мэри!» Артур воскликнул, его голос был полон ужаса. Майка оглянулся на Артура, его глаза сверкали радостью и гордостью. "Я его сразил, Артур! Это была свинья! Посмотри!" Артур отступил назад, смотря на ужасающую картину. Майка действительно держал мертвое тело и с упоением рассматривал его, как свою добычу. "Майка, это... это был отец Мэри! Это ее отец!" Артур пытался донести до Майки важность произошедшего, но его слова казались бесполезными. "Артур, не надо лгать мне. Это была свинья. Я убил ее ради еды!" Майка уверенно отвергал слова Артура. Артур вздохнул тяжело, понимая, что убедить Майку не удастся. В его глазах читалось беспокойство и отчаяние. Он отвернулся от Майки, осознавая, что эта ситуация только ухудшает его уже тяжелое состояние. "Майка, мы должны уйти отсюда. Пока еще не поздно," Артур сказал, его голос был усталым и лишенным надежды. Майка, не обращая внимания на слова Артура, ухватил тело мужчины за ноги и начал тащить его в сторону лагеря. Он шел, словно победитель, смеясь и гордясь собой. Когда они вернулись в лагерь, никто не догадывался о том, что произошло. Майка усердно работал над разделкой тела, настойчиво убеждая всех, что это свинья, которую он сам убил. Он говорил о своем подвиге с таким энтузиазмом, что другие бойцы начали поддакивать ему, а Пирсон приветствовал добычу. Майка радовался своей "победе" и ощущению полезности. Ничто не могло омрачить его настроение, даже тени сомнений. В это время, Артур чувствовал, что его душа погружена в темный лабиринт. Сомнения и угрызения совести преследовали его, отталкивая от Мэри и доводя до отчаяния. Он уходил от лагеря, ощущая тяжесть своих решений, и направлялся в ночь, полную неизвестности. С Мэри было не легче. Она страдала от отказа Артура, от горя за потерю брата и от того, что ее отец исчез. Она сидела у окна, взирая на звезды, и надеялась, что найдет способ пережить эту мрак и вернуть свою семью. Продолжение следует...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.