ID работы: 13806610

🃏 Затерянная карта 🃏

Гет
G
Завершён
164
Размер:
127 страниц, 47 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
164 Нравится 347 Отзывы 32 В сборник Скачать

"Блинчики топ!"

Настройки текста
С восходом первых солнечных лучей, ночь отступает. Прерывают тишину только птицы, что припеваючи летаю с ветки на ветку. Вот и солнце величаво поднимается из-за горизонта. А наши главные герои ещё спят. Ты поднялась одна из первых. Так как мозг спал наполовину, ведь место для тебя не знакомое, то ты и встала раньше. Лёгкая усталость была у тебя в теле. Поднявшись на ноги, ты медленными движениями последовала в сторону кухни. Ты выпила стакан воды, намочила руки и провела ими по лицу. Вода была холодная, чтобы взбодриться. Но не особо то это и помогло. Поставив чайник, ты села в ожидании на стул. Погрузившись в мысли,глаза смотрели в одну точку, при этом не обращая внимание на то, что происходит вокруг. А тем временем проснулись ещё двое, ими были Данте и Куромаку. Одному нужно было приготовить завтрак на всех, а другой считает, что "Не все то ново, что начинается. Но каждое утро сияет свежестью". Чайник уже вскипел, из мыслей тебя вывели слова пожелания тебе доброго утра, со стороны двух входящих в комнату парней. Д: Считают, что успех приходит к тем, кто рано встает. Доброе утро, Т/и. К: Доброе утро Т/и: А? Доброе, доброе К: Выглядишь усталой, всегда так рано встаёшь? Т/и: Да вроде нет, обычно ближе к 12 встаю Любительница поспать, зато сколько в тебе идей и энергии ночью. Д: Думаю, тебе стоит выпить крепкого чаю. Тебе сделать, друг мой? Т/и: Была бы не против. Спасибо, Данте! Уголки твоего лица приподнялись вверх. Приятно, когда о тебе кто-то заботится. Т/и: Куро, ты завтрак собираешься готовить? К: Да Т/и: Можно я присоединюсь к тебе? К: Если тебе не трудно, то я не возражаю Т/и: А, что мы готовить будем? Сказала ты, встав с места и подойдя к Куромаку. К: Что бы ты предпочла на завтра? Т/и: *Вопросом на вопрос, интересно Куро, ладно. Может блинчики? Да! Как на картинках в Pinterest, ну там с сиропом, ягодками или чем-то вроде?* Т/и: А, что насчёт блинчиков? К: Хорошо Вы преступили к процессу готовки. Спустя какое-то количество времени, блины были уже готовы. Всё было по красоте Самым первым проснулись Зонтик и Феликс. К моменту, когда закончилась ваша кулинарная минутка с Куромаку, они как раз и пришли на кухню. Т/и: Доброе утречко! Ф: Доброе! З: Доброе Ф: Мм, как вкусно пахнет, у нас блинчики на завтрак? Супер! К: Т/и, разбуди, пожалуйста, остальных, а то к моменту, когда они все проснутся, блины станут холодными. Т/и: Хорошо, Куромаку! ^^ Ты быстренько последовала к комнатам клонов. Жили они по мастям, что тебе было не известно. Они же представились "братьями". Но это дело не меняет, жили они по два человека. Вопрос, где же ночевала ты и криминарт? Ответ прост, вы расположились в гостиной. Конечно, ты сначала разбудила Рикардо и Чарли. Ведь проходя через гостиную из кухни ты попадёшь в коридор. После чего ты увидишь лестницу наверх. Ребята спокойно ушли на кухню, вот ты поднимаешься по этой самой лестнице. Первой комнатой оказалась, комната бубновых. Ты постучалась в дверь. Тебе открыв Габриэль, что с порога начал задавать тебе вопросы. Т/и: Габри, солнце, я отвечу на все твои вопросы позже, хорошо? А сейчас иди в низ, завтрак уже готов Сказала ты ласково улыбаясь. Г: Хорошо? Он послушав твои слова спустился вниз. А ты последовала к следующему комнате. Людей, что спали оказалось не так уж и много. Тебе нужно было разбудить чуть меньше половины. Следующей комнатой оказалась, Феликса и Ромео. Так как солнечный мальчик уже проснулся и уплетает за обе щеки блины, то тебе всего лишь нужно разбудить его короля. Постучав в дверь, тебе открыли минут через 5. Р: Оу, принцесса, это вы. Прекрасно выглядите как и всегда Т/и: Спасибо Р: Вам не было одиноко спать одной? Я могу составить компанию Т/и: Нет спасибо,не нуждаюсь. Пришла я, чтобы позвать тебя вниз. Завтрак уже готов, и советую поторопиться блинчики скоро отстанут Р: А знаешь, что не остывает? Мои чувства к тебе Т/и: А блины остывают! Холодные они будут уже не такие вкусные Романтик последовал, бросил фразу, что-то вроде "Я думаю ты вкуснее". Ты отмахнулась и пошла к следующей комнате. Это была комната пиковых, их разбудить уже тяжелее. Если не откроют, придётся перейти к более серьезной артиллерии. Ты постучала. Тишина. Реакции ноль. Т/и: Тяжело..тяжело... Вламываться в комнату просто некультурно, всё же это их дом. После упорного стука по двери, ничего не изменилось. С какой бы силой ты не стучала, а пока ты паталась достучаться, заметила Фёдора, что шёл в сторону лестницы. Т/и: Федя, доброе утро. На кухне завтрак уже готов Фд: Доброе, хорошо. Что ты делаешь у комнаты пико..кхм Пика и Вару? Т/и: Пытаюсь достучаться..но видимо придётся перейти к другому способу Фд: Тебе нужна помощь? Т/и: Нет, не стоит. Или скорее ешь, блинчики долго ждать не будут,а я сама справлюсь. Фд: Хорошо, нужна будет помощь зови. Т/и: А и если я крикну кое-что, то предупреди ребят, что паниковать не надо. Хорошо? Фд: Хорошо Сказал парень уходя с поля твоего зрения Т/и: * Ну чтож, не хотите по хорошему. Будем действовать хитростью!* Ты подошла к двери нача стучать и крикнула Т/и: Ребят! Пожар! Горииим! Реакция себя ждать не заставила, спустя пару минут, или же даже секунд из комнаты пулей вылетели хозяева комнаты. Т/и: Ну вот вы и проснулись В: Ээ, дак нихуя же не горит! Т/и: А по другому вы просыпаться и не собирались! Побеждает хитрейший! Ты почувствовала на себе злобный, до мурашей злобный взгляд. Обладатель его был Пиковый король, что был явно не доволен таким ходом действий. Т/и: Т-так! Нука не смотри на меня так! Идите блины ешьте! Сказала ты по-быстрому пытаясь смыться, и дойти до комнаты твоего лучшего друга. Ты подала к двери и слегка приоткрыла. Идя на цыпочках ты подошла к кровати, на которой располагался Джокер. Ты решила его напугать. Но какого было твоё удивление, когда тебя резко из-за спины обняли. Ты дёрнулась от страха. Т/и: Твою мать! Джокер! Дж: Хехе, и тебе доброе утро Под одеялом была подушка. Он проснулся ещё, тогда, когда услышал твои крики о пожаре. Он не стал пугаться и вылетать из комнаты, ведь примерно догадывался, кого ты будешь, зная при этом твой характер. Обладатель салатовых волос нарошно положил под одеяло подушку, чтобы напугать тебя.
164 Нравится 347 Отзывы 32 В сборник Скачать
Отзывы (347)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.