ID работы: 13777949

Gypsy Road

Джен
G
Завершён
8
автор
Размер:
25 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
8 Нравится 13 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Автобус американской глэм группы ехал по бездорожью Индии. У них была цель снять клип на их песню «Gypsy Road». Так что получив необходимое количество денег, аппаратуру, нужных людей. Закупившись десятком аэрозолей, чтобы ни одна ядовитая тварь не укусила никого из участников группы, они выехали в такую пугающую страну. Для комфорта мужчин был выделен автобус, переводчик, сняты номера в отеле. Выйдя с самолета отправившего золушку в необходимую страну, парни облегченно вздохнули. На деле, по крайней мере пока что всё было не так страшно. Индия славилась бедностью своих жителей, грязью на улице и потрясающим индийским болливудом. «Зита и Гита», «Танцуй танцуй», «Танцор диско». Потрясающие фильмы один за другим. Они заставляли людей по всему миру откладывать все свои дела и бежать в кинотеатр занимать места. Часто залы были настолько переполнены, что люди стояли прямо в проходах. Наблюдая картину уже в третье. К сожалению в действительности Индия была далека от кино. Вместо поющих и танцующих людей самые обыкновенные, уставшие жители. Стоило заехать чуть вглубь города, как живописные здания сменялись самыми настоящими трущобами. Том глядя в окно из автобуса наблюдал за разрушенными, бедными домами. Ему было одновременно противно и жаль этих людей. Мужчина закрыл шторку окошка и откинулся на спинку сиденья. Напротив него Джефф и Эрик играли в переводного. В самом конце автобуса мирно сопел Фред, приоткрыв во сне рот. Водителем автобуса был их же переводчик на имя Говинда. Это был самый обычный индус, единственное чем он отличался — он был полиглотом. Говорил на английском, португальском и на языке оставшегося племени. Их называли Сентинельцы. Это были не особо дружественные ребята. Как объяснил сам Говинда: неизвестно даже умеют ли они добывать огонь. Но они его используют. По большей части ему и самому было неизвестно о них ничего. Как и когда он успел выучить их язык для всех оставалось загадкой. Знали только то, что они находятся в около сорока километров от дороги, которую сейчас проезжали мужчины. Казалось бы совсем немного, но местные жители и власти до жути боялись совать к ним нос. Они ехали в живописную локацию, чтобы начать съемку клипа. Впереди них, на расстоянии нескольких километров ехала машина с аппаратурой. Им нужно было приехать раньше и всё подготовить.

Автобус проехал трущобы и заехал в пустынную часть. Там было полное бездорожье, много деревьев и никаких ориентиров. Попав сюда впервые заблудиться можно было в два счёта. Проехав ещё с пару минут автобус качнуло, и он остановился. — Говинда, что такое, почему стали? — Поинтересовался ЛаБар. Со стороны водителя послышался шум, звук чего-то падающего, а затем ответ: — Я не знаю, сейчас гляну, — С сильным акцентом ответил индус выходя с машины. Несколько минут его не было, затем он запрыгнул обратно в автобус. Его руки были полностью измазаны мазутом и машинным маслом. У него было разочарование лицо. Не дождавшись вопросов он сразу ответил: — Автобус сломался, дальше ехать не получиться, разве что кто-то из вас в этом разбирается. — А ты? — Растерянно глядя со спины поинтересовался блондин. — А я переводчик, а не механик, — Сложив руки ответил Говинда. — Пиздец приплыли, — Произнёс Джефф идя в сторону мирно спящего Коури, чтобы разбудить. — А сколько до съемочной площадки? — Задал вопрос Том. — Примерно пятнадцать километров, возможно двадцать. — А быстрого пути нет? — Поинтересовался только проснувшийся Фред. — Есть, можно за десять дойти. — А ты знаешь дорогу? — Спросил ударник. Переводчик активным кивком головы подтвердил. — Ну значит идём, — Сказал Коури. Индус пожал плечами и согласился. Все вышли с автобуса, взяли нужные вещи, использовали несколько аэрозолей и двинулись в путь. Он был далеко не самым легким. Никто из группы не был уверен, что их теперь уже гид не попутал тропы, уж больно заросшими они оказались. Мужчинам приходилось буквально прорывать дебри. Они шли уже долго, или на жаре казалось, что шли они долго. В любом случае было тяжело, всё время приходилось поглядывать себе под ноги, чтобы случайно не наступить на какую-нибудь змею или сколопендру. Которых в диких местностях водилось уйма. Том и ЛаБар шли впереди вместе с Говиндой. Казалось, мужчина был бодр и точно знал, куда он прокладывает путь. Чуть позади по готовой тропе шли Бриттенгем и Фред. Пройдя примерно три километра Говинда внезапно остановился. — Что такое? — Поинтересовался Том. — Я не помню этого дерева, — Ответил мужчина указывая на широченное, старое дерево. — А ты знаешь каждое дерево тут? — С сарказмом произнёс Джефф. — Нет, но таких здоровых тут немного, возможно мы зашли немного не туда. — Как не туда? Ты же знаешь дорогу! — Возмутился Кифер. — Знаю, но в последний раз я тут был с папой, мне было десять лет, — Вспоминая прошлое с улыбкой протянул переводчик. Неожиданно все услышали сдавленный рык Эрика. Мужчины оглянулись назад. Бриттенгем стоял растерянный. Его прямо за ногу ухватила небольшая змея. Говинда быстро подбежал к блондину и снял рептилию. Она укусила чуть выше косточки около стопы, прямо в центр ноги. — Мужик, ты как? — Испугано спросил Фред. — Не знаю, всё зависит от того ядовитая ли она, — Ответил блондин, как бы задавая вопрос гиду. — Не знаю, таких я ещё не видел. — Может яд высосать? Я такое в фильмах видел, — Глядя на укус, обеспокоенно произнёс Эрик. — Так никто не умеет, или умеет? — Глядя на группу поинтересовался Говинда. — Давай мы это обработаем и быстро доберемся до съемочной группы. Гид промыл место укуса и намазал неизвестной мазью. Том поинтересовался у друга может ли тот идти, и он ответил что может. Они двинулись дальше, даже не подозревая, что заходят только глубже в джунгли.
8 Нравится 13 Отзывы 0 В сборник Скачать
Отзывы (13)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.