ID работы: 13762734

Старк Чейнджлинг Индастриз

Джен
NC-17
В процессе
446
SomeAlex бета
Размер:
планируется Макси, написано 411 страниц, 91 часть
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
446 Нравится 1613 Отзывы 77 В сборник Скачать

Часть 11

Настройки текста
Примечания:
Старк изучал внутренности "позаимствованного" танка. В очередной раз поблагодарив судьбу, что полномочия УОБВ достаточно велики, а у Спирэклс есть нужная корочка. Картина которая пред ним предстала, была не так уж плоха. Пожалуй, зря он назвал их самоходными гробами. В их простоте скрывалась своя гениальность: инженеры выжали всё, что могли из машин с теми ресурсами, что у них были. А с ресурсами, как он понял, здесь было не всё так гладко. Пожалуй, скажи ему собрать надёжный и дешёвый танк в нынешних условиях, примерно это же у него и получилось. Но с учётом одной немаловажной детали: на стороне Тони Старка были знания. Он знал, в какую сторону свернут машины войны, и примерно представлял проблемы, с которыми повстречаются местные умельцы. Поэтому, внеся пару изменений, которые не потребуют особых усилий, уже сейчас он без проблем бы увеличил мощность двигателя. А там можно и брони навесить без потери скорости, или пушку побольше, да выжать скорость на максимум за счёт увеличения лошадей в движке. Усмехнувшись напросившейся в такой ситуации шутке, он прикинул что вообще можно сделать с этой машиной. И к слову о шутке. В этом мире также считали мощность в лошадиных силах, и считали это вполне логичным. Нужно больше информации о сфере её применения. Просто нестись вперёд стеной — крайне сомнительное занятие, даже с его обывательской точки зрения. Хотя, если тут ещё толком танки не применяли, откуда взяться тактикам боя? — Сейчас бы ватман с карандашом. — прикинул Старк. — Но только не перо. Терпеть не могу перья. — Вы в этом отнюдь не одиноки. — прозвучало за спиной, заставив Тони развернуться. Он уже получил от Спирэклс примерные представления о том, как выглядит королева чейнджлингов. Тем не менее, он был впечатлен. Как бы не поворачивала в древности эволюция в этом мире, но, видимо, она пошла по пути создания идеальных существ. Иначе он просто не мог объяснить как такое возможно. — Моё почтение. — произнес он, изобразив лёгкий поклон головой. Всё же, опыт, приобретённый со множеством заключённых сделок с сильными мира, давал о себе знать. — Ваше величество, слава о вашей красоте не передаёт и сотой доли увиденного мной. — Да? А со Спирэклс вы не были столь галантны. — Кризалис изучала двуногое существо, что и правда было лишено большей части меха, из-за чего нуждалось в постоянном ношении одежды. — Ситуация была, мягко говоря, иная. — пожал плечами Старк. И посмотрел по сторонам. — Я думал, она нас представит. — Я дала ей выходной. — Не сочтите за грубость, но я не знаком с вашими обычаями. Будь дело у меня дома, я бы поцеловал даме ручку. Да и… — Тони развел руками в сторону, демонстрируя что раз руки нет, то что я целовать буду? Заодно продемонстрировав, что загваздал руки машинным маслом по самые уши. А при подобном проявлении уважения, целуемую руку необходимо брать в свою. — Достаточно общих правил приличия для начала. Думаю, позже вам всё равно придётся изучить этикет. — Как вам будет угодно. Если мы договоримся, конечно. — Старк был осторожен в словах, так как получил хорошее внушение по этому поводу от Спирэклс. Злить местного Гитлера в юбке — не самое умное занятие. Но его натура неуклонно пыталась прорваться наружу. — Конечно договоримся. Куда ж вы денетесь-то? — Кризалис продемонстрировала улыбку, от которой Старку стало немного не по себе. Вот это клыки так клыки. У Спирэклс — так, зубочистки, по сравнению с этими природными клинками. — Как вам наши машины войны? — Лучше, чем я думал. Думаю, если дать мне месяц и всё необходимое для создания нормального чертежа, я смогу их улучшить. — Вы сомневаетесь в моих инженерах? — Кризалис прошла мимо Тони и посмотрела на танк, пострадавший от действия одного двуногого. "Вот это корма" всплыло в голове. И Старк недоуменно прислушался к себе. Странно, видимо сказывается тлетворное влияние от общения со Спирэклс. Так скоро он окружающих как людей начнёт воспринимать. — Нет, просто я видел лучше. — Тони зацепился взглядом за лежащую здесь же на раскладном столике ветошь, и попытался оттереть ей руки, чем сделал только хуже. — Я правильно понимаю, что равных им противников на поле боя не предвидится? — Среди созданных копытами — нет. А вот всякие единороги могут попортить кровь. Но ими будет кому заняться. — королева внимательно посмотрела на него. — Тогда, сходу предлагаю заменить орудие на более крупное. Двигатель форсируем, броню не трогаем и можно постараться впихнуть пулемёт, чтобы не подпустить вражескую пехоту, если своя отстала. Вы ведь планируете сделать из них средство быстрого прорыва и окружения. — Допустим, вы правы. — Вот и прекрасно! — потёр руки Старк, отбросив в сторону ветошь. — Значит, к чёр… точно, у вас говорят по другому. К тьме кучу специальных машин. Даёшь унификацию и удешевление! По крайней мере, пока с ресурсами у вас не станет полегче. — Вы удивительно осведомлены о состоянии дел. — Кризалис внимательно посмотрела на него. Тони показалось, или на мгновение в глубине глаз блеснуло уважение. — Просто кое-какие исторические аналогии, на основе того, что мне рассказала Спирэклс. Ну и кое-что я увидел сам. — пояснил Старк. — Надеюсь, они будут не во всём. — Вам дадут время и всё необходимое. — кивнула королева. — Параллельно займётесь радио, вы ведь обещали. — с нажимом закончила она. — А куда я денусь? — процитировал Старк. — Ваше величество. Не сочтите за дерзость, но разве вы не должны быть в сопровождении охраны? — А что мне может угрожать в улье, где две трети населения — работники оборонных предприятий, а еще треть — сами военные? — Если под таким углом посмотреть... — протянул Старк, и хотел пригладить бородку, но вовремя спохватился. Чем потом это масло от волос оттирать? Нужно будет потом у местных поинтересоваться. Они-то как-то справляются с их меховым покровом. Вот у их королевы — так шерсть вообще чуть-ли не светится. Интересно, а королева у них вымахала так, потому что хорошо питается, или это отдельный вид? Но тогда это вообще симбиотическое существование! Да любой биолог душу дьяволу продаст за возможность очутиться на его месте. — Вы правы, практически в обоих случаях. — Что?! Я сказал вслух? — Удивился Старк. — Приношу свои искренние извинения. — Просто вы очень громко думаете, мистер Старк. — произнесла королева, заставив его замереть. Факт, что его мысли могут читать, как открытую книгу, напрягал. — Не стоит так нервничать. Я нечасто пользуюсь подобным способом, так сказать, узнать собеседника получше. Но сегодня — особый случай, и потратить немного сил не жалко. Вы ведь согласны? — Абсолютно, ваше величество. — сглотнул Старк. Всё пошло совсем не так, как он себе представлял. — Не переживайте. Любой план рушится как только дело доходит до его исполнения. — усмехнулась Кризалис. — Нет причин для волнения. С вашими знаниями и умениями вы прекрасно устроитесь рядом с троном. А ведь могли бы сгинуть в подвалах. — Однозначно. — Что касательно вашего невысказанного вопроса. То королев, в некотором виде, можно назвать подвидом. И, соответственно, питаемся мы лучше. А за оценку моей шерсти — спасибо. — Как-то неудобно получилось. — Тони взял себя в руки. Не впервой работать в непростой ситуации. Справится. Деваться, и правда, некуда. — Пойдёмте, я покажу где находится ваше место временного пребывания. Мне всё равно по пути. — Как вам будет угодно. — Старк поплёлся следом за королевой. Подойдя к неприметному зданию с цифрой семь на двери, они остановились. — Второй этаж, квартира три. Дверь открыта, ключи на столе. Вечером вам доставят всё, что нужно для вашей работы. Надеюсь, вы не избавились от тех замечательных галстуков? Вот и прекрасно. Тогда оставлю вас. — Кризалис оставила его в задумчивом состоянии. Галстук так галстук. Тони прекрасно понял намёк, и в следующий раз наденет один из них. Зачем это нужно королеве? Пусть об этом болит голова кого-нибудь другого, а он не собирается влезать в интриги королевского двора. Поднявшись по ступеням, он повернул ручку и оказался в небольшой уютной парадной. — И, да. — услышал он уже из-за двери. — У нас прекрасно развито кораблестроение, и я в курсе, что значит "корма". Ну а что до многострадальной Спирэклс? Вернувшаяся вечером, измотанная за день, Кризалис, даже не сразу поймёт что происходит. Но когда поняла — у неё задёргался глаз: над привязанным к стулу, почему-то розовыми ленточками, агентом, нависала Аргиннис. И пыталась её накормить с ложки, приговаривая "Ложечку за королеву Аргиннис, ложечку за королеву Кризалис…"
446 Нравится 1613 Отзывы 77 В сборник Скачать
Отзывы (1613)
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.